А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

«Суди на здоровье, Микстер!»
- Вы не давали братьям советов по созданию сети распространения товара?
- Разумеется, нет! Господь Бог и любезный моему сердцу Микки-младший мне свидетели!
Снова Галлодет:
- Мик, а теперь главный вопрос. Кому вы рассказывали об этом проекте? Может, кому-нибудь в тюрьме?
- Ни единой живой душе! Еще чего не хватало - болтать о грязных книжонках, которые я и в руки-то не возьму! Дэви - мои глаза и уши, но я даже Дэви выставил за дверь, когда ко мне явились эти двое мешугене . Почему, спросите вы? А потому, что высоко ценю такую добродетель, как умение хранить секреты!
Галлодет:
- Эд, пока ты говорил с охранником, я позвонил Рассу Милларду. Он сказал, что расспросил своих ребят - они ничего не нашли. Никаких следов, никаких связей с Каткартом. Расс просмотрел все рапорты по «Ночной сове» и тоже не заметил ничего, что было бы хоть как-то связано с порнографией. Бад Уайт проверял связи Каткарта - тоже ничего не нашел. Эд, похоже, то, что Сьюзи Леффертс родом из Сан-Берду, - чистое совпадение. А Каткарт просто трепался. Он ни для кого не представлял опасности - ничего бы у него не вышло и не могло выйти. Похоже, Энгелклинги попросту купились на его красочную трепотню да на упоминание старого приятеля.
Эд кивает.
- Вечная тема - отцы и дети, - говорит Микки Коэн-старший, гладя Микки Коэна-младшего. - Пир духа. Есть над чем поразмыслить, не правда ли? Взгляните хоть на меня и на Микки-младшего. А что сказать о старине Франце и его диких болванах-отпрысках? Ведь Франц был человек гениальный, вы это знаете? Какие-то такие лекарства изобретал, что теперь сумасшедшие на него молиться должны. Когда несколько лет назад у меня увели крупную партию белого - скажу вам по совести, первым делом я подумал о Доке. «Микки, - сказал я себе, - представь себя на его месте. Представь, что дар слова тебе заменили его несравненные мозги. Где ты спрячешь героин, Микстер, и, главное, кому и как постараешься его загнать?» Поезжайте домой, мальчики. Вы взяли ложный след. Порнография вас ни к чему не приведет. Тех шестерых убили шварцес - Богом проклятые психопаты шварцес.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ
Бутылки: виски, джин, бренди. Мигающие вывески: «Шлиц», «Голубая лента». Морячки опрокидывают в рот холодное пиво, люди погружаются в счастливое забытье. Берлога Хадженса в квартале отсюда: Джек тянет время, надеясь, что вид спиртного придаст ему храбрости.
- Последний звонок! - кричит бармен. Джек осушает свой стакан содовой, прикладывает холодное стекло к шее. На сердце лежит тяжелый камень, и снова и снова проплывают в мозгу события сегодняшнего дня.
Миллард сказал, что Дюк Каткарт перед смертью пытался продавать порнуху. Его порнуху.
Бад Уайт ходит в гости к Линн Брэкен, одной из тех шлюх, что выглядят точь-в-точь как кинозвезды. Сегодня он провел у нее два часа, а потом шлюха проводила его до машины. Джек «довел» его до дома, складывая в уме детали головоломки: Уайт знает Брэкен, Брэкен знает Пирса Пэтчетта, Пирс Пэтчетт знает Хадженса. Сид знает о «Малибу Рандеву», возможно, знает и Дадли Смит. Зачем Даду следить за Уайтом? Только потому, что тот разнервничался из-за убийства той проститутки?
Пульсируют кружки пива в руках неоновых чудовищ. В машине у Джека кастет. Обработать Сидстера - слегка, только чтобы отдал досье…
Вот и дом Хадженса: темные окна, у дверей - Сидов «паккард». Джек стучит в дверь массивным бронзовым молотком.
Ждет с полминуты - нет ответа. Пробует дверь - не поддается. Налегает плечом - дверь, затрещав, распахивается.
Темно, как в погребе. И запах…
Джек достает носовой платок и револьвер. Медленно, очень медленно, локтем нащупывая выключатель. Рука с носовым платком включает свет - чтобы не оставить отпечатков.
Сид Хадженс распростерт на полу. Ковер вокруг него до черноты пропитался кровью, пол скользкий от крови.
Руки и ноги отпилены от туловища, переломаны, изогнуты под странными углами.
Тело вспорото от горла до паха: сквозь красное белеют кости.
Позади него несколько канцелярских шкафов: все ящики открыты, папки свалены кучей на ковре - там, где нет крови.
Джек кусает себе руки, чтобы не закричать.
Кровавых следов на полу не видно - значит, убийца вышел через заднюю дверь. Хадженс обнажен, черно-красное тело. Оторванные, словно у куклы, руки и ноги, зияющие раны, лужи крови…
Все - как на тех гребаных порноснимках.
Джек бросился бежать.
Прочь отсюда. Вокруг дома к задней двери. Дверь распахнута настежь, виден свет. Влажно блестит недавно вымытый пол: ни крови, ни отпечатков. Джек входит, находит под раковиной в кухне несколько бумажных пакетов, нетвердыми шагами направляется в гостиную. Папки, папки, папки с компроматом: один, два, три, четыре, пять пакетов, два забега к машине и обратно.
2:20, на улице никого.
- Спокойно, спокойно, - твердит Джек как заклинание.
Врагов у Сида - весь Лос-Анджелес. У кого были мотивы? Легче спросить, у кого их не было. И посмертные увечья, скорее всего, ничего не значат. Ведь никто не знает о том, что тот журнал - у Джека. Просто работал какой-то псих-садист.
А у тебя одна задача - найти свое досье.
Джек выключил свет, поцарапал дверь снятыми с пояса наручниками - пусть думают, что здесь побывал грабитель. Нажал на газ и рванулся прочь - сам не зная куда.
* * *
Бесцельно кружа по городу, наткнулся на дешевый мотельчик под названием «Приют Оскара».
Заплатил за неделю, втащил в номер свой багаж, принял душ, натянул на себя благоухающий потом костюм. Номер - тараканий рай: жирное пятно над кроватью, в щелях - шевеление усов. В нос бьет едкий запах собственного пота, не пота - смрада. Грязь - на нем, грязь - вокруг него, но грязнее всего - та грязь, что он привез с собой.
Заперев дверь, Джек начал раскопки в грязи.
Старые статьи «Строго секретно», вырезки из других газет, документы, стянутые из полиции. Досье: у Монтгомери Клифта самый маленький член в Голливуде, Эррол Флинн - нацистский агент. Свежая тема: Эррол Флинн и какой-то писатель-гомик, Трумен Капоте . Красные, розовые, голубые. Постельные тайны знаменитостей - от Джоан Кроуфорд до бывшего окружного прокурора Билла Макферсона. Галерея наркоманов: компромат на Чарли Паркера, Аниту О'Дэй, Арта Пеппера, Тома Нила, Барбару Пейтон. Гейл Рассел. Статьи для следующего номера: «Связи мафии ведут в Ватикан?!», «Необычные пристрастия Рока Хадсона» , «Опасная травка: чаепитие по-голливудски». И досье, досье, досье. Коммунисты, гомосеки, лесбушки, наркаши, педофилы, нимфоманки, женоненавистники, коррумпированные политиканы…
О сержанте Джеке Винсеннсе - ничего.
Как и о «Жетоне Чести» - а ведь Сид весьма интересовался этим сериалом и всем с ним связанным. Досье на Бретта Чейза у него точно было.
Странно.
Еще более странно - ничего на Макса Пелтца. При том, что его «Строго секретно» макает в грязь едва ли не в каждом номере.
Ничего - о Пирсе Пэтчетте, о Линн Брэкен, о Ламаре Хинтонс, о «Флер-де-Лис».
Но папок много. Высоченная стопка дерьма. В канцелярские шкафы Сида столько едва-едва влезет. Если убийца что-то украл - то две-три папки, не больше.
АЛИБИ.
Джек сложил папки в платяной шкаф, повесил на дверь табличку «НЕ БЕСПОКОИТЬ» и, выйдя через заднюю дверь, полетел домой.
5:10.
За дверной молоток заткнуты записки: «Джек, милый, ты не забыл про четверг?» «Джек, ты что, в спячку впал? Целую, целую, целую. К.» Джек входит, снимает телефонную трубку, набирает 888.
- Полиция, дежурный по городу слушает.
- Эй, - гнусаво говорит Джек, - короче, тут чувака пришили. Приезжайте.
- Сэр, вы хотите сообщить об убийстве?
- Еще каком убийстве, гадом бу…
- Ваш адрес, сэр.
- Адрес мой вам ни к чему. Я только высадил дверь в эту хату, смотрю - а на полу трупак лежит…
- Сэр…
- 421, Южная Александрия, понял?
- Сэр, где вы…
Джек повесил трубку, разделся, бросился в постель. Двадцать минут на приезд патрульных, десять - на опознание Хадженса. Патрульные звонят в Отдел по расследованию убийств. Дежурный соображает, что дело серьезное, и вытаскивает из кровати начальство. Тад Грин, Расс Миллард, Дадли Смит - все они немедленно вспомнят о Победителе с Большой Буквы. И какой-нибудь час спустя его телефон начнет разрываться от звонков.
Джек ворочается в кровати, пропитывая потом свежие простыни. Телефон звонит в 6:58.
Джек, зевая:
- Алло!
- Винсеннс, это Расс Миллард.
- Да, кэп. Сколько времени? Что слу…
- Неважно. Знаешь, где живет Сид Хадженс?
- Да, где-то в Чепмен-парке. Кэп, что за…
- 421, Южная Александрия. Немедленно, Винсеннс.
* * *
Бритье, душ, свежее белье. Сорок минут на дорогу. На лужайке перед домом Сида Хадженса - чертова прорва полицейских машин. Бегают с озабоченными лицами и пластиковыми мешками ребята из морга.
Джек припарковался на лужайке. Из дома выкатывают каталку, прикрытую окровавленной простыней. У дверей Расс Миллард, подальше от дома - двое новичков, Дон Клекнер и Дуэйн Фиск. Патрульные отгоняют зевак, на тротуаре толпятся репортеры. Джек выходит из машины, идет к Милларду.
- Хадженс? - спокойно, тоном профессионала.
- Да, твой приятель. Правда, узнать его теперь трудновато. Сообщил грабитель: вломился в дом и увидел тело. Похоже, так и было: на косяке отметки. Если ты завтракал, лучше внутрь не ходи.
Джек, разумеется, вошел. Подсохшая кровь, меловые отметки на полу - здесь лежало туловище, здесь рука, здесь нога… Миллард, сзади:
- Видно, кто-то очень сильно невзлюбил покойника. Видишь пустые шкафы? Похоже, Хадженса убили из-за архива. Клекнер уже звонил издателю «Строго секретно», потребовал открыть офис и выдать нам копии материалов, над которыми работал Хадженс в последнее время.
Старина Расс ждет ответа. Джек перекрестился - впервые с приютских времен. Чудеса, да и только!
- Винсеннс, ты вроде у него в друзьях ходил. Что скажешь?
- Он был настоящая мразь! Ненавидели его все! И врагов у него - целый Лос-Анджелес!
- Легче, Винсеннс, легче. Мне прекрасно известно, что вы с Хадженсом заключили сделку, что ты сливал ему информацию. Если не раскроем дело за несколько дней, я потребую от тебя заявления.
Дуэйн Фиск что-то впаривает Морти Бендишу: жареные подробности для «Миррор».
- Мне нечего скрывать, - отвечает Джек. - Сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь следствию.
- Я потрясен твоим чувством долга. Что ж, поговорим о Хадженсе. Что он любил - девочек, мальчиков?
Джек закуривает.
- Хадженс любил грязь. И только грязь. Дегенерат чертов. Не удивлюсь, если узнаю, что он кончал от собственных статеек.
Подходит Дон Клекнер. В руках - новый номер «Строго секретно» с огромным заголовком: «ТВ-магнат любит смотреть на девочек-подростков - И НЕ ТОЛЬКО СМОТРЕТЬ!»
- Капитан, это я купил в киоске на углу. Издатель сказал, что Хадженс был помешан на «Жетоне Чести».
- Хорошо, Дон, молодец. Начинай опрос свидетелей. Винсеннс, иди сюда.
Они идут к газону. Миллард:
- Как видишь, ниточки ведут к людям, которых ты знаешь.
- Я коп и работаю в Голливуде. Знаю уйму людей. Знаю и то, что Макс Пелтц неравнодушен к молоденьким. Ну и что? Ему шестьдесят лет, и он не убийца.
- Об этом позже поговорим. Ты сейчас работаешь над «Ночной совой», верно? Ищешь «меркури» Коутса?
- Да.
- Тогда возвращайся к работе, а в 14:00 явишься в Бюро для рапорта. Я приглашу нескольких ключевых персон из «Жетона Чести» прийти в Бюро и ответить на несколько вопросов. Ты поможешь мне вести разговор.
«Люди, которых он знает». Билли Дитерлинг, Тимми Валберн.
- Хорошо, приду.
Подбегает Морти Бендиш:
- Джеки, поверить не могу! Неужели теперь все эксклюзивы будут доставаться мне?!
* * *
И снова гаражи и вопящие ниггеры… А настоящая работа ждет не дождется его в мотеле.
По дороге из Черного города на Джека накатило - впервые за пять лет.
Он свернул на восток, припарковался у «Королевского флеша». Рядом стоит «бьюик» Клода Дайнина - а сам он наверняка накачивается гревом в сортире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75