А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Меня не интересует, для кого он был написан, — улыбнулся Ирвинг, — ты должен посмотреть эту пробу. Ты ахнешь. Я просмотрел ее дважды, и так поступили все, кто был со мной в проекционной.
— Я посмотрю ее завтра, — сказал Дэвид.
— Мне бы тоже хотелось посмотреть, — подала голос Роза.
Дэвид взглянул на нее и улыбнулся. Впервые она проявила интерес к кино.
— Приходи завтра в студию к десяти и вместе посмотрим.
— Если бы у меня завтра не было бы важной встречи, я бы тоже пришел, — сказал Ирвинг.
* * *
Дэвид завязал пояс пижамной куртки, уселся в кресло, стоящее рядом с окном, и посмотрел на океан.
Он слышал плеск воды в ванной и голосок Розы, замолкнувший, когда она начала мыть лицо. Он вздохнул.
Позади раздался звук открываемой двери, и Дэвид обернулся. Роза стояла в дверях и задумчиво смотрела на него.
— Ты хочешь что-то сказать мне? — улыбнулся Дэвид. — Ну давай.
— Нет, Дэвид, — ответила она. — Жена обязана слушать, что говорит ее хозяин и господин.
— Я не чувствую себя хозяином и господином.
— Что-нибудь не так, Дэвид?
— Не знаю, — ответил он и начал рассказывать ей всю историю, начиная со встречи с Шеффилдом в тот самый вечер, когда она позвонила. Она подошла к нему и прижала его голову к своему животу.
— Бедный Дэвид, — сочувственно прошептала она. — Так много проблем.
Он повернулся к ней.
— Я должен принять решение. Как, ты думаешь, я должен поступить?
— Как бы ты ни поступил, Дэвид, нам все равно будет хорошо.
— Нам?
Она медленно улыбнулась, чувствуя мощь своей недавно обретенной женской силы. Тихим и счастливым голосом она сказала:
— У нас будет ребенок.
16
После темноты проекционной солнечный свет резал глаза. Они молча шли к кабинету Дэвида, расположенному в одном их административных зданий.
— О чем ты думаешь, Дэвид, — тихо спросила Роза. — Эта кинопроба заставила тебя пожалеть о женитьбе?
Дэвид посмотрел на нее и рассмеялся. Он открыл дверь, и они прошли мимо секретарши в кабинет. Дэвид уселся за свой стол. Роза устроилась в кожаном кресле перед столом. Лицо Дэвида все еще сохраняло задумчивое выражение. Она взяла сигарету.
— Что ты думаешь об этой пробе? — спросил он.
— Теперь мне понятно, почему она сводит с ума всех мужчин, — улыбнувшись, ответила она. — Ее вид в мокрой облегающей одежде, когда она выходит из воды, и вправду самое впечатляющее зрелище, которое я когда-либо видела.
— Забудь об этой сцене. Лучше скажи, что ты вообще думаешь о ней?
— Она была прекрасна. У меня сердце кровью обливалось, когда Иисуса волокли на крест, а она ползла за ним по грязи, пытаясь поцеловать его ноги. — Роза немного помолчала. — Это были настоящие слезы или макияж?
— Настоящие, — ответил он, — при пробах никогда не пользуются бутафорскими слезами.
Дэвид почувствовал, как груз свалился с его плеч. Сама не ведая того, Роза подсказала ему ответ. Как и все, он был заворожен сценой крещения, не обратив внимания на другое.
Он положил перед собой несколько листков бумаги и начал писать. Роза встала, обогнула стол и, заглянув ему через плечо, прочитала: «Джонас. Я думаю, что настало время вернуться к кинобизнесу. Мне надо связаться с тобой. Дэвид».
Дэвид потянулся к телефону.
— Соедините меня с Макаллистером в Рино, — сказал он в телефонную трубку и, посмотрев на Розу, улыбнулся. Она улыбнулась в ответ и вернулась в кресло.
— Привет, Мак, — в голосе Дэвида звучали сила и уверенность. — Ты должен ответить мне на два вопроса, — Роза почувствовала гордость. Она была рада, что пришла на студию. Она открыла в муже новые для себя черты, о которых не знала раньше. — Первый. Могу ли я подписать контракт с актрисой от имени «Корд Эксплоузивз»? У меня есть достаточно важные причины, чтобы не заключать этот контракт со студией. Очень важные причины. И второй вопрос. У меня есть пленка, и я хочу, чтобы Джонас посмотрел ее как можно быстрее. Можешь ты передать ее ему? — Выслушав ответ Ма-каллистера, он сказал: — Нет, только это. Через два часа пленка будет в твоем кабинете в Лос-Анджелесе. Спасибо, Мак. До свидания.
Дэвид положил трубку на рычаг и снова поднял ее.
— Мисс Вильсон, соедините меня с Джес Ли и зайдите ко мне.
В кабинет вошла секретарша и остановилась в дверях.
— Джес, — сказал Дэвид в телефонную трубку, — у меня есть записка. Я хочу, чтобы вы немедленно сфотографировали ее и вмонтировали в конец пленки с кинопробой Дженни Дэн-тон. — Он прикрыл микрофон рукой и сказал секретарше, указывая на записку, лежащую на столе: «Отнесите ее в лабораторию Джес Ли». Она молча взяла бумагу и удалилась. — Я знаю, что это потрясающая проба, Джес, — снова заговорил Дэвид в трубку. — Сделайте копию с пробы с моей запиской и немедленно отправьте ее секретарю Макаллистера в «Корд Эркрафт». Она должна быть там к полудню.
— Ты решился? — спросила Роза.
Дэвид кивнул.
— Я затеял большую игру. Если я ошибся, то уже будет неважно, кто выиграет. Потому что я проиграю.
Роза улыбнулась.
— В любом важном деле наступает такой момент. Во время операции тоже. Представь, что ты хирург, у тебя в руках скальпель, а перед тобой лежит пациент. Теоретически ты можешь выбрать любое решение, но ты должен выбрать единственное — правильное. И ты его выбираешь. И не имеет значения, как складываются обстоятелъсва и что диктуют учебники. Ты должен идти своим путем. — Она посмотрела на мужа и снова улыбнулась. — Ведь именно это ты и делаешь сейчас, Дэвид? Идешь своим путем?
Дэвид посмотрел на Розу, удивляясь ее внутреннему чутью. — Да, — решительно сказал он. — Я иду своим путем.
Дэвид никогда не размышлял подобным образом, но она была права. Он идет своим путем.
* * *
Дженни сидела за столом в гостиной и выписывала чеки по счетам, когда у входной двери раздался звонок. Она услышала, как мексиканка протопала к двери, нахмурилась и посмотрела на стол.
Сердясь на себя, Дженни подумала, что сваляла дурака, согласившись на эту кинопробу. Надо было сообразить это сразу, как только Джон раскрыл свой рот. А теперь над ней смеется весь Голливуд. По крайней мере, уже четыре Джона позвонили ей и с сарказмом поздравили с кинопробой. Они уже посмотрели ее.
Дженни знала, что она не актриса. Так какого черта она позволила вовлечь себя в эту авантюру? Она считала себя умнее и верила, что никогда не вступит на этот путь. А вот оказывается вступила, как все остальные.
Она должна была понять, стоя перед камерой, что это не для нее. Но она прочитала сценарий. Мария Магдалина. Сначала она чуть не померла со смеха, совершенно не заботясь о том, что подумает о ней Боннер. Но потом история тронула ее, что-то перевернулось в ней. Временами она плакала перед направленной на нее камерой, а этого с ней не случалось уже с тех пор, когда она была маленькой девочкой. Ну и пусть смеются, она и сама бы посмеялась, если бы речь шла о ком-нибудь, другом. Шлюха плакала о шлюхе. И вот прошла уже неделя, а от Боннера не было никаких известий.
Позади послышались шаркающие шаги мексиканки, а затем прозвучал ее голос:
— К вам сеньор Вулф, мадам.
Вулф? Она не знала человека с такой фамилией. Может быть, это новый человек из полиции? Они говорили, что в этот раз за деньгами придет новый человек.
— Что ему сказать? — спросила служанка.
— Пусть войдет, — ответила Дженни. Она быстро убрала в стол пачку счетов, и через секунду в комнату вошла мексиканка в сопровождении молодого человека.
Дженни холодно посмотрела на вошедшего и поднялась с кресла.
— Вас прислал Боннер?
— Нет. Между прочим, он даже не знает, что я здесь.
— А-а, — она поняла, зачем он пришел. — Вы видели пробу?
Дэвид кивнул.
Тон Дженни стал еще более холодным.
— Тогда можете идти, все приемы у меня расписаны. — Легкая улыбка пробежала по его губам. Это еще более разозлило Дженни. — И передайте мистеру Боннеру, чтобы он прекратил показывать эту пленку по всему городу. Иначе ему придется пожалеть об этом.
Дэвид рассмеялся, но потом сказал совершенно серьезным тоном:
— Я уже сделал это, мисс Дентон.
— Уже? — Она почувствовала, что злость проходит. — Такие вещи могут помешать моей работе.
— Я подумал, что вы бросили свою работу, — тихо сказал он.
— Что вы имеете в виду? — удивилась Дженни.
— Боюсь, что вы не поняли меня, — сказал Дэвид, доставая из кармана визитную карточку и протягивая ей. Это была дорогая визитная карточка с гравировкой. Дженни прочитала: «Дэвид Вулф», и ниже в углу — «вице-президент». Далее следовало название компании, в которой работал Боннер. Теперь она вспомнила, кто был этот молодой человек. Она читала о нем в газетах. Блестящий молодой человек, вундеркинд. Дженни внимательно посмотрела на него. На лице ее промелькнула легкая улыбка.
— Вы будете играть роль Марии Магдалины? — спросил Дэвид.
Внезапно Дженни занервничала.
— Не знаю, — как-то неуверенно проговорила она, — я думала, что Боннер просто пошутил.
— Возможно, он и пошутил, — быстро ответил Дэвид, — я не знаю, о чем он думал. Но я не шучу. Мне кажется, вы можете стать кинозвездой. — Он помолчал несколько секунд. — Моя жена тоже так думает. Дженни вопросительно посмотрела на него, — Роза Штрассмер. Она знала вас еще четыре года назад, когда вы работали в больнице.
Глаза Дженни засверкали.
— Вы имеете в виду доктора Штрассмер? Ту самую, которая делала пластическую операцию Линде Дэвис? — Дэвид кивнуд. — В тот день я как раз дежурила в хирургии, — сказала она. — Ваша жена была великолепна.
— Спасибо, но все же скажите, вы будете сниматься в роли Марии Магдалины?
Дженни вдруг захотелось этого больше всего в мире.
— Да.
— Я надеялся, что ваш ответ будет именно таким, — сказал он, доставая из кармана сложенный лист бумаги. — Сколько Боннер собирался платить вам?
— Две тысячи в неделю.
В руке Дэвида появилась ручка, и он стал что-то писать на бумаге.
— Минутку, мистер Вулф, — быстро сказала Дженни. — Я понимаю, что Боннер просто шутил. Вряд ли вы должны платить мне так много.
— Может быть, он и шутил, а я нет. Он сказал две тысячи, значит вы столько и будете получать. — Дэвид закончил писать и протянул контракт Дженни. — Прочитайте внимательно.
Она посмотрела на печатный бланк, где от руки были вписаны ее имя и сумма заработной платы.
— Я должна это подписать?
— Думаю, что да. Контракты легко подписываются, но совсем не легко расторгаются.
Дженни откинулась в кресле и стала внимательно читать документ.
— Но ведь это Контракт с «Корд Эксплоузивз».
— Обычная практика для нас. Ведь владельцем компании является Корд.
Она закончила читать, взяла ручку, быстро поставила свою подпись и протянула контракт Дэвиду.
— Ну и что мы теперь будем делать? — спросила она, улыбаясь.
Дэвид убрал бланк в карман.
— Прежде всего мы поменяем ваше имя.
— Почему?
— Оно знакомо слишком многим людям, — сказал он, — впоследствии это может помешать.
Дженни задумалась, а потом рассмеялась.
— Мне на это наплевать, а вам?
— А мне нет.
Дэвид оглядел комнату.
— Это ваша собственность или вы арендуете свою квартиру? — спросил он.
— Арендую.
— Хорошо. Заприте ее и уезжайте куда-нибудь в пустыню. Может быть, в Палм-Спрингс. И кроме меня никто не должен знать, где вы находитесь.
— Хорошо, — согласилась Дженни, — и что дальше?
— Ждите. Ждите пока мы не свяжемся с вами.
17
— Извини, Дэвид, — сказал Пирс, поднимаясь из кресла. На лице его была улыбка, но глаза смотрели холодно. — Я ничем не могу помочь тебе.
— Почему?
— Потому что я продал свои акции год назад.
— Шеффилду? — спросил Дэвид.
Пирс кивнул.
— Но почему ты не связался с Джонасом?
— Потому что мне не хотелось этого, — резко сказал Дэн. — Он и так достаточно использовал меня. Я устраивал его все эти годы, пока выполнял грязную работу или гнал производство. Но когда дела пошли хорошо и настало время браться за серьезные вещи, он пригласил Боннера.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100