А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Среди воздушно-десантных войск было широко распространено мнение, что ВВС особо выделяло те лётные экипажи, которым удавалось заставить своих пассажиров страдать от морской болезни, но в данном случае лётчики не услышат жалоб от десантников. Наступил наиболее опасный этап операции, несмотря на парашюты. Правда, члены лётного экипажа не надевали их, руководствуясь элементарной логикой: если так случится, что на самолёт выйдет истребитель, парашюты вряд ли принесут пользу, в какой бы момент перед десантированием это ни произошло.
Капитан Чека молча кивнул, страстно желая побыстрее оказаться на земле, в той стихии, где пехотинцы чувствуют себя как рыба в воде, вместо того чтобы беспомощно сидеть здесь, будто нерожденному ребёнку в чреве женщины, танцующей в дискотеке.
Дисплеи перед офицерами электронного противодействия демонстрировали каждую радиолокационную станцию на западном побережье Японии, занесённую в память компьютера. Ввести эту информацию в электронную память было достаточно просто, потому что большинство РЛС было построено самими американцами в то время, когда огромный остров рассматривался как военная база, предназначенная для войны с русскими, и потому мог в любую минуту подвергнуться их нападению. За прошедший период радиолокационные станции подверглись модификации, но у японской службы оповещения были недостатки, заведомо известные американцам и подтверждённые спутниками электронной разведки на прошлой неделе. Самолёт летел теперь на юго-восток на высоте двухсот футов над поверхностью моря и с максимальной скоростью триста пятьдесят узлов. На такой высоте турбулентные потоки воздуха были особенно сильны и самолёт постоянно бросало то вверх то вниз. Лётный экипаж не замечал .этого, зато все остальные более чем ощущали. Пилот надел очки ночного видения, заметно улучшающие зрение в полумраке, и постоянно поворачивал голову, осматривая горизонт, тогда как второй пилот не сводила взгляда с приборов. Кроме того, перед ней находился дисплей, подобный тем, что устанавливаются на истребителях. На нём виднелись показания компаса, альтиметра, воздушной скорости, а также тонкая зелёная линия горизонта, которую она иногда видела в зависимости от света луны и состояния облаков.
— Вижу мигающие огни на большой высоте в направлении на десять часов, — раздался голос пилота. Он знал, что это гражданские авиалайнеры, летящие в пределах выделенного им воздушного коридора. — Ничего больше.
Второй пилот снова взглянула на экран. Радиолокационная карта в точности соответствовала той, что была запрограммирована. Курс самолёта пролегал по очень узкой чёрной полосе между радиальными выступами красного и жёлтого цвета, означающими районы, освещённые радиолокационными станциями. Чем ниже летел самолёт, тем шире становилась чёрная «мёртвая» зона, недоступная для радаров, но «глобмастер» и без того летел очень низко. Снижаться дальше было уже опасно.
— Пятьдесят миль от берега.
— Понял, — ответил пилот. — Как ты себя чувствуешь? — спросил он через секунду. Проникновение во вражескую зону на столь малой высоте требовало максимального внимания — даже если полет происходил на автопилоте.
— Нет проблем, — ответила она. Вообще-то дело обстояло несколько по-иному, но от неё ожидали именно такого ответа. Сейчас наступила самая опасная часть полёта, когда предстояло миновать радиолокационную станцию на возвышенности у Айкавы. Здесь находился наиболее слабозащищенный участок оборонного периметра Японии. Между островом и полуостровом образовался семидесятимильный разрыв, который почти перекрывался радиолокационными станциями с обеих сторон. Эти станции, однако, были устаревшими, их построили в семидесятые годы и не модифицировали после смены режима в Северной Корее.
— Снижаемся, — произнесла она, отрегулировав датчик высоты на автопилоте до семидесяти футов. Теоретически самолёт мог лететь над ровной поверхностью и на высоте пятидесяти футов, но он находился в турбулентных потоках, и потому второй пилот положила руку на ручку управления, создающую иллюзию управления истребителем. Если она увидит даже рыбацкую шхуну, тут же рванёт ручку на себя, поднимая самолёт выше, чтобы избежать столкновения с мачтой судна.
— Берег через пять минут, — послышался голос одного из офицеров электронного противодействия. — Нужно повернуть направо и перейти на курс один-шесть-пять.
— Поворачиваем. — Самолёт чуть накренился.
В транспортном отсеке было всего несколько иллюминаторов. Старший сержант Вега сидел рядом с одним из них и посмотрел наружу. Там он увидел конец крыла, склонившегося к едва различимой чёрной поверхности, испещрённой гребнями волн. Зрелище заставило его тут же отвернуться. Сейчас ничего от него не зависело, так что, если самолёт коснётся крылом поверхности моря и рухнет вниз, у него не останется времени даже на то, чтобы понять, что произошло. По крайней мере так ему однажды объяснили.
— Вижу берег, — сказал пилот, заметив свечение огоньков через очки ночного видения. Настало время снять их и вести самолёт. — Беру управление на себя, — произнёс он.
— Пилот взял управление на себя, — ответила второй пилот, разминая уставшие пальцы и позволив себе сделать глубокий вдох.
Самолёт пересёк береговую черту между Оми и Ичифури. Сразу после этого пилот начал набирать высоту. Автоматическая система полёта над пересечённой местностью могла функционировать в трех режимах. Пилот установил её в «жёсткий» режим, что ставило в тяжёлое положение самолёт и в ещё более тяжёлое летящих в нём пассажиров, но зато в конечном итоге было самым безопасным для всех.
— Как там относительно АВАКСов? — спросил пилот у офицеров электронного противодействия.
— Я заметил очень слабые радиолокационные импульсы от одного из них в направлении на девять часов. Если мы продолжим полет у самой земли, нас не обнаружат.
— Приготовьте блевотные пакеты, парни, — посоветовал пилот и повернулся к сержанту, который будет руководить десантированием: — Десять минут.
— Десять минут, — выкрикнул сержант, глядя в сторону транспортного отсека. В это мгновение самолёт резко подскочил вверх и тут же свернул направо, облетая первую горную вершину на берегу. Затем он быстро упал вниз, как бывает на особенно. крутых аттракционах в увеселительном парке, и Джулио Вега вспомнил, как однажды поклялся, что никогда больше не согласится подвергнуться таким испытаниям. С тех пор ему не раз доводилось нарушать это обещание, однако сейчас внизу их снова ждал вооружённый противник. И это были уже не боевики колумбийской наркомафии, а солдаты отлично подготовленной профессиональной армии.
— Господи, надеюсь нам дадут пару минут спокойного полёта чтобы успеть подойти к люку, — пробормотал Вега между приступами рвоты.
— Лучше не рассчитывай на это, — произнёс капитан Чека и тут же наклонился к своему блевотному пакету. Его примеру мгновенно последовали остальные рейнджеры.
Фокус заключался в том, что самолёт следовало вести между горными вершинами, которые должны были постоянно находиться между ним и радиолокационными станциями. Для этого требовалось лететь вдоль долин. Теперь «глобмастер» снизил скорость до двухсот тридцати узлов и даже при выпущенных закрылках и предкрылках и компьютерном управлении его бросало из стороны в сторону, причём беспорядочно в каждое следующее мгновение. На дисплее сейчас был виден горный коридор, по которому летел самолёт, на экране то и дело мелькали красные предупредительные надписи, тут же исчезавшие, как только автопилот вводил поправки, что не мешало пилотам вздрагивать от ужаса. Лётчики никогда особенно не доверяли автоматическим системам, и сейчас их руки стискивали штурвалы, готовые взять управление на себя, но побеждавшие в последний миг это искушение. Казалось, идёт сложная игра между людьми и электронным мозгом, старающимся, в свою очередь, переубедить профессионалов, которым приходилось полагаться на микрочипы, потому что их собственные рефлексы не способны были отреагировать в доли секунды, необходимые для принятия решения. Они наблюдали за проносящимися мимо зелёными пиками, которые представляли собой горные утёсы, местами нечёткие из-за росших там деревьев, и почти всегда эти пики вздымались выше летящего самолёта до самой последней секунды, когда его нос взмывал вверх, а желудки пилотов пытались последовать за ним, и тут же самолёт снова нырял в пропасть.
— Вижу точку десантирования. Пять минут, — крикнул пилот, повернувшись в сторону хвостового отсека.
— Всем встать! — скомандовал сержант. В это мгновение самолёт снова нырнул, и кто-то из десантников едва не взлетел вверх, когда его ноги отделились от пола. Один за другим они направились в сторону хвостового люка, уже открытого. Как только рейнджеры пристегнули вытяжные тросики парашютов к протянутому под потолком кабелю, в хвосте открылся грузовой люк, и двое солдат быстро сняли крепление с контейнеров, стоявших на поддонах посреди хвостового отсека. «Глобмастер» в последний раз выровнялся, и Вега в открытый люк увидел тёмную долину внизу и уходящую в небо гору слева от самолёта.
— Высота пятьсот футов, — послышался голос пилота по системе внутренней связи. — Действуйте.
— Ветер нормальный, — объявила второй пилот, которая дублировала компьютер, контролировавший десантирование. — Одна минута.
Над открытым люком вспыхнула зелёная лампа. Пристёгнутый ремнями сержант ВВС стоял у люка, загораживая путь рейнджерам. Он окинул их взглядом.
— Будьте там поосторожнее, поняли?
— Извините нас за беспорядок, что мы тут оставили, — качнул головой капитан Чека. Сержант усмехнулся.
— Мне приходилось убирать нечто куда худшее. — К тому же уборкой займутся подчинённые. Сержант в последний раз проверил десант. Вытяжные тросики у рейнджеров пристёгнуты, никто не стоит на пути скатывающихся контейнеров, сбросом которых будут управлять из кабины пилотов. — Все готово, — произнёс он в интерком и отошёл в сторону, уступая место у открытого люка капитану Чеке. Держась руками за его края, тот опустил левую ногу в пустоту.
— Десять секунд, — послышался голос второго пилота.
— Понял, десять секунд. — Пилот протянул руку, снял с предохранителя рукоятку управления сбросом и положил большой палец на кнопку.
— Пять.
— Три-две-одна — пошли!
— Груз сброшен. — Пилот уже успел нажать на кнопку сброса. В хвостовом отсеке рейнджеры увидели, как поддоны с контейнерами соскользнули в пустоту. Самолёт на мгновение провалился хвостом и тут же выровнялся. Зелёная лампочка над люком замигала.
— Пошли-пошли-пошли! — завопил сержант, перекрывая рёв проносящегося ветра.
Капитан Диего Чека из корпуса рейнджеров армии США стал первым американским военнослужащим, вторгшимся на японскую территорию, когда он шагнул вперёд и исчез в темноте. Через секунду натянувшийся тросик раскрыл его парашют, и чёрный нейлоновый зонтик появился всего в трехстах футах от земли. От резкого рывка Диего почувствовал невыразимое облегчение — при прыжках с такой малой высоты наличие запасного парашюта уже ничем не могло помочь. Капитан тут же поднял голову и увидел выше себя и справа купола остальных парашютов, которые открывались, как только что открылся его собственный. Теперь нужно посмотреть вокруг и вниз. Вон там — поляна, капитан не сомневался, что опустится на неё, хотя на всякий случай потянул за пару строп и чуть выпустил воздух из-под купола, чтобы приземлиться прямо в середину и таким образом сделать посадку ещё безопаснее, что весьма немаловажно при ночном десантировании. Наконец он дёрнул за узел и сбросил рюкзак, упавший вниз и повисший в пятнадцати футах под ним на конце троса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201