А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Ты же не захочешь встретиться с полицейским в этой рыболовной хибаре, не поговорив предварительно со мной.
Стетлеру это не понравилось, но делать было нечего – пришлось согласиться.
– Ладно, приду.
* * *
Хонигвакс знал, что ему надо делать. Разве Стетлер их не предал? Он протрепался Люси через Люка, сказав ему, что от их лекарств люди мрут как мухи. Может быть, это ему можно было бы простить, но последняя его угроза не должна остаться безнаказанной. Эндрю Стетлер просто издевался над ним, угрожая смертью полицейского. Он дал ему понять, что весь его мир перевернется с ног на голову. Когда Хонигвакс поделился этой новостью с Камиллой, та сказала ему:
– Энди пытался тебя запугать.
– Ему это удалось.
– Нет, ты не понимаешь. Он хочет запугать тебя раз и навсегда. С чего бы он стал тебе говорить об этом заранее? Ему надо тебя контролировать со всеми потрохами.
– О, господи, только этого нам еще не хватало!
Камилла, как могла, попыталась успокоить его по телефону. Скоро они договорились встретиться в баре на полпути между «БиоЛогикой» и «Хиллер-Ларджент».
Помещение было без окон, повсюду были натыканы экраны телевизоров, по которым показывали вчерашние хоккейные матчи и игру в гольф полугодовой давности. От этих передач и без того унылый день казался еще более тусклым. Камилла уже сидела за столиком, когда Хонигвакс вошел в помещение.
– Никак не думала, что дело дойдет до этого, – сказала она, опустив глаза, но было ясно, о чем идет речь.
– Еще не дошло, – ответил Хонигвакс.
– Со Стетлером надо кончать.
– Ты слишком все драматизируешь, Камилла.
Она взяла сумочку и собралась уже было встать, но Хонигвакс взял ее за руку.
– Сиди спокойно, Камилла, – сказал он женщине.
Она подчинилась и пристально посмотрела ему прямо в глаза.
– Со Стетлером пора кончать, – повторила она.
– Почему?
– Он связан с бандитами. Энди знает, о каких бешеных деньгах идет речь. Ему известны все наши планы, весь путь, который нам надо пройти, чтобы достичь цели. Убийство полицейского просто нелепо, если смотреть на дело с практической стороны. Этим он просто хочет тебя достать. Теперь, когда ты сделал свою работу, тебе надо нанести удар. Как только котировки акций «БиоЛогики» подскочат, он возьмет тебя за горло, он всех нас прижмет к ногтю и весь ход операции возьмет под свой контроль. Ты, Вернер, должен ударить первым. Я не хотела думать, что до этого дойдет, и сейчас мне в это трудно поверить, но другого выхода у нас нет.
– Почему ты так в этом уверена?
– Он сказал тебе, что убьет полицейского. Какой убийца, какой бандит станет об этом говорить, если у него нет на то причины? Какой у него для этого резон, Вернер? Пошевели же мозгами, черт тебя побери!
Какое-то время Хонигвакс пристально на нее смотрел. Подошла официантка, взяла заказ, вернулась с их напитками, а он все не сводил с нее глаз.
Больше они ни о чем серьезном не говорили. Вскоре он выпил то, что ему принесли, и уехал. С тех пор они не связывались до того, как Хонигвакс назначил Стетлеру встречу в домике Камиллы на озере. После этого им предстояло встретиться снова, чтобы разработать план надвигавшихся событий.
И теперь, попросив Энди подождать в машине, он звонил Камилле, чтобы проверить, все ли у нее готово, и набраться смелости.
Он набрал номер зарегистрированного на компанию сотового телефона, которым она пользовалась.
– Мы скоро будем.
– У меня все готово, – сказала Камилла. – А у тебя?
Телефон в его руке задрожал.
– Я готов, – ответил он, как будто хотел сам себя в этом убедить.
– Для нас это единственная возможность, Вернер.
– Ты все время мне об этом твердишь.
– Вернер, ты должен быть в этом уверен. У тебя не может быть в этом и тени сомнений.
– У меня их и нет.
– Мужик ты, в конце концов, Вернер, или нет? – спокойно спросила она его.
– Скоро ты в этом убедишься, – прошептал он.
– Смотри, не промахнись.
– Этого не случится.
* * *
Хонигвакс привез Стетлера к озеру, поставил машину на стоянке у раскинувшегося на берегу торгового центра, и дальше оба мужчины пошли по льду. В свете полной луны покрытое недавно выпавшим снегом озеро поблескивало белыми искорками, в морозном воздухе растворялся дымок, вившийся над трубами топившихся домиков для рыбалки. Подойдя к хибарке, Хонигвакс с радушной улыбкой распахнул дверь. Шагнув внутрь, Энди не мог скрыть удивления – его смутные опасения подтвердились: домик принадлежал Камилле Шокет, и она их там встречала собственной персоной.
– Заходи, Энди. Раздевайся.
– С чего бы это?
– Да ты войди сначала.
В помещении было слишком мало места, чтобы оба мужчины могли раздеться одновременно, толкаясь, они мешали друг другу. Но когда они уселись на койки друг против друга, в комнатке стало почти уютно.
– У меня возникла проблема, – сказал Вернер Хонигвакс, – и мне надо ее решить.
– Что еще за проблема?
Президент сорвал его с постели чуть ли не посреди ночи. На Энди была домашняя рубашка землисто-зеленоватого цвета, новые джинсы он отдал матери в стирку и надел старые с бахромившимися отворотами и протертыми до дыр задними карманами. Ткань вытерлась, совсем не грела, и он старался держаться поближе к теплой печке.
– Завтра вы с Камиллой встречаетесь с сержантом-детективом Эмилем Санк-Марсом.
– Правильно.
– Вам двоим нужно туда идти одной командой, вот что я думаю.
Хонигвакс тоже был одет по-домашнему, как будто только что уложил детей спать. На нем был толстый шерстяной свитер и вельветовые брюки.
– А мы с ней в одной команде?
– Да, в одной.
Энди положил руку на шею и стал ее легонько массировать, как будто пытаясь снять сдерживаемое напряжение.
– По твоей улыбке вижу, как ты собой доволен – просто лоснишься от радости.
– Я только растолковываю тебе, Энди, как обстоят дела. Прими это к сведению!
– Я бы тебе посоветовал сначала согласовывать со мной все твои планы в отношении меня, особенно если ты собираешься с кем-то делиться касающейся меня информацией. Ты рассказал обо мне Камилле?
– Теперь послушай меня, Энди…
– Нет, козел, лучше ты меня слушай! Никогда никому ничего не болтай языком ни обо мне, ни о том, чем я занимаюсь! Тебе ясно?
– Энди…
– Тебе это совершенно понятно?
Непривычному к такому обращению, Вернеру Хонигваксу нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Он тяжело вздохнул, оглядел комнатку, избегая смотреть на Камиллу и Эндрю, и решил, что этот ход он проиграл.
– Извини меня, Энди. Ты прав, ты прав. Сначала мне нужно было поговорить с тобой.
– Такая тупоголовая безответственность…
– Да, я должен был посоветоваться с тобой. Ты совершенно прав.
– Ладно. Хорошо, – сказал Энди, сдерживая ярость. – Значит, мы с Камиллой в одной упряжке.
– Энди, ты хороший парень, правда, и дело свое ты знаешь…
Он принял комплимент женщины с кривой ухмылкой.
– Ты и сама – баба не промах.
– Скажи мне… – начала Камилла. Она закинула ногу на ногу и сложила руки на колене.
– Что?
– Эти твои шашни с Люси… Это что, и вправду серьезно? Ты ее любишь? Или просто так пудришь ей мозги?
Энди негромко рассмеялся.
– Ты же сама только что сказала: я знаю, что делаю. Но эта несущественная деталь для тебя, Камилла, навсегда останется тайной. Догадайся сама.
– Да, ты мастер своего дела.
– Ну, если ты так считаешь… – Он обернулся к Хонигваксу. – Так что ты хотел со мной обсудить?
Хонигвакс улыбнулся и развел руки с видом закоренелого бонвивана.
– Я думал, Энди, мы с тобой здесь рыбку половим, а заодно, естественно, обсудим завтрашнюю встречу.
– Хорошо, – ответил молодой человек. – Мысль неплохая.
– Отлично. Камилла, ты в этом деле специалист. Покажи-ка нам, как это делается.
Она подняла для мужчин половицы над прорубью и дала каждому лески, крючки и наживку. Энди сказал, что сам насадит свою рыбешку на крючок.
– Скажи-ка мне, Камилла, – обратился к ней Энди. – Мне все время хотелось задать тебе один вопрос. Но никак не мог найти подходящий… момент. Ты ведь ученый, правда?
– Ну да, в лаборатории вроде ориентируюсь.
– Ты получила соответствующее образование?
– Тебя это удивляет?
– Вовсе нет. Я знаю, что ты умная женщина. Но, понимаешь, мы ведь оба – одного поля ягоды. Или ты не догадывалась? – Он сделал паузу, сосредоточившись на наживке. – Я думаю, здорово, что ты смогла получить образование, мне просто любопытно, как ты его получила, вот и все. У меня и в мыслях не было на тебя наезжать.
Вопрос задел Камиллу за живое.
– Прежде всего, мне нравилось заниматься наукой еще когда я была маленькой. Но могло так случиться, что я бы не только в университет, но даже в школу не ходила, если б не мой спонсор.
– Спонсор?
– Да.
– Ты бы, Камилла, поточнее выбирала слова. – Он опустил леску с крючком в воду через прорубь. – Ты ведь знаешь, кого иногда называют спонсорами.
– Нет. Кого?
– Потасканных любовников с набитыми бумажниками.
Она ненадолго отвлеклась от мужчин, насыпала в кофейник кофе и поставила его на печку. На лице ее играла улыбка.
– Ко мне эти глупости не имеют никакого отношения. На самом деле я даже никогда не видела нашего спонсора.
– Что ты имеешь в виду под «нашим»? – спросил Хонигвакс, которого все больше интриговала тема завязавшейся беседы.
– Он помогал папе и мне.
– Как случилось, Камилла, что тебя с папой кто-то захотел спонсировать?
Тон, которым Энди задал этот вопрос, поразил ее. Она застыла, забыв, что собиралась сделать, и уставилась на него. Ложка с кофе зависла над кофейником.
– Ты что, меня разыгрываешь? – спросила она.
– С чего ты взяла? – Эндрю Стетлер поигрывал в воде леской, как будто в тот момент его больше ничего не интересовало.
– Ты же сам знаешь, сволочь! Ты сам все знаешь.
Хонигвакс в недоумении переводил взгляд с одной на другого.
– О чем вы здесь толкуете? – спросил он в конце концов. – Что Энди знает?
Камилла выжидала, уставившись на Энди. Потом резко отвела взгляд и стала возиться с кофейником.
– О чем тебе известно? – спросил Энди Хонигвакс.
– У Камиллы был брат, – произнес наконец Энди, оценивая ее реакцию. – Его убили, когда он был еще почти ребенком. Застрелили. Просто ужасно. Оказался не в том месте не в то время, так уж случилось. Так что мои партнеры…
– Ты имеешь в виду «Ангелов ада»? – поинтересовался Хонигвакс.
Энди бросил на него жесткий взгляд.
– Неужели ты думаешь, я отвечаю на такие вопросы?
– Понял. Извини. Продолжай. Значит, твои партнеры…
– …отнеслись к этому с пониманием.
У Камиллы вырвался странный звук, как будто она фыркнула.
– Ты со мной не согласна? – спросил Энди.
– Я бы сказала, с пониманием вины. Собственной вины в его смерти.
Какое-то время Эндрю Стетлер пристально вглядывался в прорубь, потом кивнул.
– Может быть, здесь ты и права. Мои партнеры, – я имею в виду тех, кто постарше, понимаешь? – они испытывали некоторое чувство вины. Никому не нравится, когда погибают невиновные. Это плохой пиар. Так вот, они встретились с отцом убитого мальчика и, если я правильно понял, предложили ему оплачивать образование оставшегося в семье ребенка.
Хонигвакс продолжал в недоумении смотреть то на одного, то на другую.
– Этим оставшимся ребенком, – спросил он, поразмыслив, – была Камилла?
– Да, это была я, – подтвердила она его догадку. Поставив кофейник на печку, она стояла, уперев руки в бедра. – Вернер, ты захватил с собой бутылочку?
– Ох, черт, – он хлопнул себя по лбу. – Я оставил ее в машине.
– Я пить не буду, – сказал Энди.
– А я буду, – резко бросила Камилла.
– Хорошо, – предложил Хонигвакс. – Я схожу к машине и принесу бутылку. Это я забыл ее прихватить.
– Лучше дай мне ключи от машины. Я на снегоходе, обернусь за пару минут.
Хонигвакс аккуратно укрепил свою леску в специальном устройстве, встал, взял куртку и достал из кармана брелок с ключами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74