А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

В руке у него была нейлоновая спортивная сумка.
— Тут неподалеку есть дешевый испанский ресторанчик, — затараторил Джуд. — Я предлагаю пройтись туда пешком: вечер уж больно хорош да и время сэкономим — нам не придется искать место для парковки. Согласен?
— Конечно, — вежливо кивнул Ник. — Конечно.
Они отошли примерно на два квартала от Шестнадцатой улицы, направляясь в сторону площади Скотта с высившимся там железобетонным монолитом Национальной ассоциации стрелков. Джуд без умолку болтал обо всем и ни о чем. Вдруг он остановился как вкопанный.
— Вот это встреча! — воскликнул он наконец. — Надо поздороваться с человеком.
Опираясь на палочку, к ним приближалась пожилая женщина.
— Миссис Коллинз! — закричал Джуд, подталкивая Ника вперед.
При виде мужчин женщина с опаской подняла свою палочку.
— Слушаю вас, — напряженным тоном сказала она.
— Разве вы меня не помните? — спросил Джуд. Прищурившись, женщина пристально поглядела на него.
— Надо было надеть солнцезащитные очки, — пробормотала она, силясь рассмотреть Джуда. Солнце ярко освещало ее морщинистое лицо.
— Да вы и обычные свои очки не носите.
— Верно. — Старушка вздрогнула. — Мне знаком ваш голос, но...
— Представьте себе, что я в костюме и при галстуке. И килограммов на пятнадцать меньше весом.
— О Господи! — Улыбка преобразила ее лицо — в молодости она, наверное, была красавицей. — Да это Джуд! Я не видела тебя, пожалуй, года четыре!
— У нас обоих было много дел.
— Теперь я на пенсии... — тихо сказала она.
— А вот этого я не знал.
— Целых тридцать лет проработала! Так много люди не должны трудиться. Под конец своей карьеры ты преграждаешь дорогу молодым! — Она крепко сжала губы и покачала головой. — Джуд, у тебя слишком длинные волосы.
— Вы действительно так думаете? — засмеялся Джуд. — Это для того, чтобы скрыть свой истинный возраст.
Теперь засмеялась уже и пожилая женщина.
— Извините, что сразу вас не познакомил, — выпалил наконец Джуд. — Это мой друг Ник Келли.
У миссис Коллинз была твердая и холодная рука.
— Вы читали «Полет Волка»? — спросил Джуд. Ник почувствовал, что стал красным как рак. — А может быть, видели фильм по этой книге? Так вот ее написал Ник.
— Поздравляю вас с удачей, — с достоинством промолвила старая леди.
— Спасибо, — сказал Ник, уверенный в том, что она не знакома с буйным полетом его писательской фантазии. Впрочем, в ее жизни были, возможно, ситуации и покруче.
— Миссис Коллинз, расскажите Нику о себе и о том, где мы познакомились, — это ведь интересно. Особенно для писателя. — Джуд подмигнул Нику.
— Я работала оператором телефонной связи в Белом доме, — скромно сказала пожилая женщина. — Последние пять лет была старшей в ночных сменах... а ты, Джуд, по-прежнему служишь в охране президента? — спросила она.
У Ника замерло сердце.
— Больше я такими делами не занимаюсь, — буркнул Джуд.
— По работе в Белом доме я знаю, что агенты секретной службы очень приятные молодые люди, — сказала миссис Коллинз. — Приходи ко мне в гости, Джуд. Адрес мой найдешь в телефонной книге.
— Будет время — обязательно зайду, — улыбнулся Джуд.
— Мне было очень приятно познакомиться с вами, мистер Келли, — величественно улыбаясь, сказала старая леди. — Я постараюсь найти вашу книгу. Имен я никогда не забываю.
Улыбнувшись на прощание, она продолжила свой путь.
— Так ты... ты в секретной службе? — выпалил Ник.
— Каждый раньше кем-то был. — Джуд громко рассмеялся и хлопнул Ника по спине так сильно, что он согнулся. — Удивился? — спросил Джуд и снова захохотал, а потом как ни в чем не бывало повел Ника в ресторанчик, рассуждая по пути обо всем и ни о чем.
— Твоя книжка про Волка и впрямь хороша, — сказал Джуд, когда они уселись за столом. — Ты написал ее совсем еще молоденьким и, конечно, здорово приврал.
— Но ведь это роман, — пожал плечами Ник.
— Однако говорится в нем о конкретных вещах. Книжки, в которых нет ничего конкретного, я терпеть не могу!
— Я тоже.
— Слушай, а какие у тебя под рукой были материалы? Наверное, всего лишь пара справочников о ЦРУ, а все остальное ты выдумал, ведь так?
— Я использовал те материалы, которые смог достать, — сердито буркнул Ник.
Его так и подмывало сказать, что три года назад — в 1973-м — о ЦРУ было написано всего три книги и не было ни одного человека, который захотел бы обсуждать эту тему с репортером. Во всяком случае, таких в Мичигане уж точно не было.
— Ты меня не так понял. Мне-то самому книжка понравилась. В ней чувствуется отношение автора к происходящему.
Официант поставил на их стол запотевшие кружки с пивом. Ник с трудом подавил появившееся у него желание под каким-нибудь предлогом отделаться от этого неожиданного литературного критика. Джуд одним махом опорожнил полкружки.
— Чуть не забыл! — завопил он вдруг, ставя себе на колени нейлоновую спортивную сумку. — Ты же писатель, — сказал он, вытаскивая из сумки массивную шариковую ручку из металла золотистого цвета и протягивая ее Нику. — Что думаешь об этой вещице?
— Выглядит неплохо.
— Нет, ты ее опробуй. Давай, давай!
Ник вздохнул — вот ведь пристал! — но взял ручку, нажав на ее верхнюю часть, выдвинул шарик и нацарапал на бумажной салфетке несколько синих линий, а потом обвел их в кружок.
— Пишет.
— Конечно, пишет, но не только, — сказал Джуд, забирая у Ника ручку.
Он отвернул ее верхнюю часть, вытащил баллон с пастой, вытряс на скатерть с полдюжины каких-то зубчатых металлических пластин.
— Взламывать замки надо совсем не так, как показывают в кино. — Джуд поднял одну из пластин. — Это отмычка, она хоть и маленькая, но работает отлично.
Он вставил пластину в ручку и, хорошенько закрепив ее, передал хитроумное устройство Нику.
— Я сам это сделал.
«Если не ты, то кто же еще? — вертя в руках отмычку, подумал Ник. — Но вот зачем тебе все это нужно?»
— Я научу тебя взламывать замки, — сказал Джуд. — Если хочешь.
— О да, конечно, — согласился Ник.
Джуд улыбнулся:
— Давай отмычку сюда.
Хитроумное устройство лежало на ладони Ника. Это был рабочий инструмент, которого до встречи с Джудом он никогда не видел. Он только описывал что-то подобное в своей книге. С неохотой Ник передал отмычку Джуду, и тот в считанные секунды снова обратил ее в не вызывающую никаких подозрений обыкновенную ручку.
Официант принес две дымящиеся тарелки супа. От еще одной кружки пива Ник отказался. Его примеру последовал и Джуд.
— Так что же ты делал в Белом доме? — спросил Ник.
— Когда? Во время Уотергейта? Старался не попасть в тюрьму, — засмеялся Джуд.
Ник рассмеялся вместе с ним.
— И кто после этого поверит политикам? — глубокомысленно изрек Джуд.
— И все же, — сказал Ник. — Что ты делал в секретной службе?
— Хочешь взглянуть на мой послужной список?
Ник просиял:
— Конечно.
Джуд извлек из сумки отпечатанный лист бумаги с наклеенной посредине фотографией, на которой он был запечатлен в костюме и при галстуке. Ник быстро пробежал глазами по строкам — сухопутные войска, спецвойска, секретная служба. Там же была приписка — обеспечение безопасности техническими средствами.
— Это всего лишь кусок бумаги, — сказал Джуд, пряча лист в сумке. — Правда, один раз он мне здорово пригодился... А вот это уже настоящий документ, — добавил он, протягивая Нику какие-то красные корочки размером с ладонь. Ник открыл их.
— Да это паспорт, — сказал он.
— Дипломатический паспорт, — упирая на первое слово, поправил его Джуд.
Ник отодвинулся подальше от длинных рук Джуда и стал быстро перелистывать страницы. Въездные визы, отметки о въезде в страну и выезде из нее...
— Убедился, что это мой паспорт? Теперь давай его сюда. — Джуд подался вперед и мягко вытащил свой документ из рук Ника.
— Забавно, — сказал тот, глядя, как паспорт исчезает в спортивной сумке.
Мимо их стола прошла очаровательная блондинка в сопровождении представительного мужчины в костюме при галстуке. На его носу красовались толстые очки в роговой оправе.
— Забавно вот это, — прошептал Джуд и негромко кашлянул. Холодная улыбка не сходила с его лица, пока пара не уселась за стол в глубине зала.
— Женщины, женщины... — пробормотал Джуд, — какие же они все продажные...
Джуд с Ником напали на интересующую их обоих тему и стали судачить о женщинах. Главным образом они обсуждали их очаровательную внешность, из-за которой сильные мира сего частенько заканчивают свою служебную карьеру громким скандалом.
Официант принес счет. Джуд потянулся было за ним, но Ник опередил его.
— Спишу на образовательные расходы, — сказал он.
— Отдай этот счет для оплаты своему Мерфи, — заметил Джуд. Произнося имя обозревателя рубрики скандальной хроники, он улыбнулся.
— Нет, оплачу из собственного кармана. Чтобы я мог получить деньги от Питера Мерфи, ты должен был бы рассказать какую-нибудь историю для газеты.
— Понял, — коротко сказал Джуд.
На улице у них замельтешило в глазах от неоновой рекламы. Из бара, вывеска на котором гласила, что его посетителям гарантируют танцы с полностью обнаженными девушками, доносилась громкая рок-музыка. Ник поднял руку, останавливая такси.
— Нет-нет, — вмешался Джуд. — Я же обещал тебя отвезти.
— Не стоит. Зачем лишние хлопоты?
— Ты настоящих хлопот не видел, — отрезал Джуд.
Они прошли пешком к офису Мерфи, где был припаркован грузовичок Джуда. В машине густо пахло маслом и ржавым железом. К тому же при движении грузовичок безбожно громыхал. Они поехали в сторону Капитолийского холма, миновали Белый дом, здание Государственной казны. Наконец прямо перед ними возникло величественное сооружение — Капитолий. При его виде у Ника всегда перехватывало дыхание.
Грузовичок с грохотом взобрался на холм, и Ник вдруг вспомнил, что Джуд даже и не спросил его, где он живет.
— Там твои апартаменты? — как бы угадав мысли Ника, спросил Джуд, показывая на многоквартирный дом в шести кварталах от Капитолийского холма, аккуратно выложенного дерном.
— Да, — сказал Ник, а про себя подумал: «Откуда ты все знаешь?»
Джуд остановил грузовичок:
— А теперь проверим, как работает моя ручка.
У подъезда Джуд остановился:
— Эту дверь откроешь ты. На виду у всех гадить нельзя, а то попадешься.
Открыв дверь подъезда, Ник повел Джуда по коридору. Затем они поднялись на второй этаж, где жил Ник, и остановились перед голубой дверью, закрытой на два замка.
— Подержи, пожалуйста, — сказал Джуд, протягивая Нику свою сумку.
Она весила килограммов пять и была закрыта на молнию, скрывая в своей глубине послужной список и паспорт Джуда. Тем временем в его ладони появилась ручка-отмычка.
— Засекай время, — приказал Джуд, засовывая отмычку в замок.
Ник включил секундомер на своих часах. Через тридцать три секунды нижний замок щелкнул. Джуд ухмыльнулся.
— Не останавливай секундомер, — сказал он, и через пятнадцать секунд щелкнул второй замок.
Джуд широко распахнул дверь:
— Добро пожаловать домой, мистер Ник Келли! Ника прошиб пот.
— Неплохо живешь, — сказал Джуд, оглядывая холл с репродукциями картин известных художников на стенах, стоящий в углу музыкальный стереоцентр с набором пластинок, набитые книгами шкафы и антикварную мебель. Пройдя мимо двери на кухню, он заглянул в кабинет Ника. Там стоял массивный письменный стол, а на нем располагалась пишущая машинка, рядом на этажерке были аккуратно сложены стопки книг и газеты.
Ник оставался у входной двери: при желании он еще мог выскользнуть из квартиры.
Столовую и кухню Джуд проигнорировал. Он вернулся из кабинета в холл и показал на дверь напротив входа.
— Твоя спальня?
Ник промолчал. На диване лежало только что вышедшее в Англии последнее издание «Полета Волка». Обложка у него была такая же, как и у американского издания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69