А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Вечернее солнце окрасило все вокруг в розовые цвета. Два молодых работника заправки, дурачась, брызгали друг на друга машинным маслом. Мимо со свистом проносились автомобили, спешащие в аэропорт.
Джуд повесил трубку.
— Надо встретить одного человека, — сказал он, садясь в «шевроле». — Времени довезти тебя до дома у меня уже нет.
Машина влилась в поток транспорта, двигавшийся в том направлении, откуда они только что приехали.
— Кто этот человек?
Они миновали три квартала, прежде чем Джуд ответил на вопрос.
— Это один из моих парней. Он у меня работает.
— Могу ли я спросить, чем конкретно он занимается?
— Спросить можешь, — сказал Джуд.
Ник думал, что Джуд вот-вот рассмеется, но не тут-то было. Джуд напряженно всматривался вперед. Обычных шуток и несерьезных нравоучений не последовало.
Целый мир проносился за окном автомобиля. Они теперь ехали по промышленному пригороду Лос-Анджелеса. Все пространство по обе стороны дороги было огорожено забором из толстой проволоки. За ним располагались выкрашенные в белую краску резервуары для хранения нефти. Становилось все темнее. Джуд включил подфарники и съехал с шоссе. Они поехали по параллельной дороге, сделали еще один поворот. Вдали показалась лачуга из гофрированных листов железа. Тусклая лампа освещала вход в нее. Рядом возвышался уличный фонарь, свет от которого падал конусом на треснувший асфальт. Прямо под фонарем стоял черный мотоцикл.
— Это мотоцикл того человека? — прошептал Ник.
Ничего не сказав, Джуд остановил машину рядом с мотоциклом и заглушил двигатель. Где-то рядом в темноте работала насосная станция.
— Руки в карманах не держи, — тихо предупредил Ника Джуд, когда они вышли из «шевроле».
Инстинктивно Ник придвинулся поближе к Джуду. От стены лачуги отделилась темная фигура мужчины. Гравий зашуршал под его ногами. Он вошел в конус света под фонарем.
— Помалкивай, — прошептал Джуд Нику, а потом — уже громко — обратился к незнакомцу: — Дин, все в порядке. Это Ник, помнишь, я рассказывал тебе о нем? Он писатель.
— Помню, — ответил мужчина.
— Ник прилетел из Вашингтона, мы с ним старые друзья.
— Это ваши дела, — буркнул Дин.
На вид ему было лет тридцать; рост — метр восемьдесят. Он отличался плотным телосложением. Руки у него были длинные, какие-то обезьяньи. Кожаная куртка Дина была расстегнута, и Ник увидел его оружие — небрежно засунутый за пояс черных джинсов револьвер. Ник спокойно воспринял это. В Америке оружие — вещь обычная. Он и сам вырос с ним, охотясь в детстве на кроликов в полях Мичигана.
— О чем будем беседовать? — Глаза Дина грозно засверкали.
— Ты попал в неприятную историю, — сказал Джуд. — Полицейское управление Лос-Анджелеса узнало о твоем проклятом хобби. И теперь они идут по твоему следу. Твое имя им пока не известно, но это всего лишь дело времени.
— Это их проблемы.
— Нет, это твоя проблема. А если тебя поймают, то она станет и моей.
— Не беспокойся.
— А я и не беспокоюсь, — спокойно сказал Джуд. — Просто я предпочитаю бороться с неприятностями до того, как они превращаются в беду. Ты же своими пьяными дебошами в баре ставишь под удар всю нашу операцию. И вот этого я не потерплю!
Джуд и Дин напряженно смотрели в глаза друг другу. У Дина было приятное, даже симпатичное лицо.
— Ладно, договорились, — улыбнулся он.
— На этот раз я отвел от тебя беду, — сказал Джуд, — и сделал это потому, что ты мой друг; не забывай об этом.
— Не забуду.
— Как там у нас со всем остальным?
— Эдди больше не будет создавать нам проблемы.
— Отлично, — сказал Джуд, — но об этом поговорим позже.
Дин посмотрел в темноту за спинами Джуда и Ника.
— Хорошая ночка. — Дин понюхал воздух. — Прохладная. Люди по улицам ходят.
— Что это ты задумал? — встревожился Джуд.
— У тебя ручка есть?
У Джуда ручки не было.
— Ты ведь писатель? — обратился Дин к Нику. — Выдумываешь всякие истории?
Ник кивнул. Дин протянул ему свою ручку:
— Сочинять — хорошая штука. Как задумал, так и получилось. Совсем не так, как в жизни. Кстати, я могу тебе много чего рассказать. Прямо из жизни.
— Вообще-то мне моя работа нравится, — скромно заметил Ник.
— О да! Работа! Приходилось бывать в морге?
Из темноты доносился ритмичный шум насосов. Прошло несколько секунд, прежде чем Ник ответил:
— Нет.
— Ну и зря, — улыбнулся Дин. — Есть клочок бумаги? Ник достал свою записную книжку. Мимо них прошелестели колючки перекати-поле.
— Самое время испугаться, — прошептал Дин как из могилы.
— Ты меня достал, — сказал Джуд. — Чего нам пугаться?
— В жизни всякое бывает, — многозначительно отвечал Дин.
— Хватит болтать. Дай Нику свой номер, если уж тебе приспичило войти в историю.
Ник записал номер телефона на букву "О".
— Там кто-то едет, — сказал Дин, посмотрев на дорогу.
Повернувшись, Джуд и Ник увидели фары приближающегося автомобиля.
— Ни с места, — скомандовал Джуд.
В темноте разносился ритмичный звук работавших насосов. Дин исчез так же неожиданно, как и появился. Ник с Джудом остались одни в конусе яркого света.
— Черт! — прошипел Джуд.
Когда машина приблизилась, они увидели на ее крыше дополнительные прожекторы и антенну, а на дверях надпись «Охрана».
— Говорить буду я, — сказал Джуд.
Сердце Ника бешено колотилось.
Машина въехала в конус света и остановилась. Из нее вышли двое мужчин.
— Ну, — сказал один из них, обращаясь к другому, — что это у нас здесь происходит?
На мужчинах были серые рубахи с ведомственными значками, на поясе каждого висела огромная кобура.
— Принесла нелегкая, — прошептал Джуд.
— Что это ты там сказал? — рявкнул один из мужчин постарше.
— Просто поинтересовался тем, что вы здесь делаете? — пошел в атаку Джуд.
— Э нет, парень, — протянул охранник помоложе, касаясь рукой кобуры. Он был на голову ниже Ника. — Такие вопросы можем задавать только мы. Такова наша работа.
— Не кипятись, Том, — сказал второй охранник. — Иногда ты бросаешься в бой, как голодный тигр.
— Это уж точно, — заметил Джуд.
— Вы, ребята, находитесь на территории нефтяной компании, — сказал охранник постарше. Он жевал табак и сплюнул на землю коричневатой слюной.
— Мы не видели никаких запрещающих знаков, — сказал Джуд. — Но если что — простите.
— Что это с ним случилось? — Том кивнул в сторону Ника. — Он язык проглотил?
— Да нет, он просто очень стеснительный.
— А ты, выходит, слишком наглый, — сказал Том. В темноте зашуршал гравий. Том встрепенулся и сжал рукоятку своего нагана.
— Слышишь? — обратился он к своему напарнику.
— Да, — ответил тот. — Наверное, оборотень.
— Но еще не полнолуние, — засмеялся Том. — Хотя парочка серебряных пуль для оборотня нам не помешала бы!
— Слушайте, ребята, — повернулся к Нику и Джуду охранник постарше, — что вы тут делаете?
— Обсуждаем свои дела, — ответил Джуд.
— Какие дела? — Охранник снова сплюнул. — Тут поблизости аэропорт. Вы что, наркотики перевозите? — Он ждал ответа, но Джуд промолчал. — Нет, — подумав, сказал охранник, — для этого вы слишком уж приличные ребята.
— Вин, я хочу задать им свой вопрос, — вмешался Том. За спиной охранников Ник увидел тень человека. — Это ваш транспорт? — спросил Том.
— Конечно, — кивнул Джуд.
— Дерьмо! — смачно сказал Том, делая шаг к мотоциклу.
— Не трогай машину, — ледяным голосом приказал Джуд.
Том провел рукой по своему нагану.
— Кто ты такой, чтобы командовать мною? — Его голос задрожал от возмущения.
За спинами охранников в тусклом свете лампы над входом в лачугу появилась фигура Дина. Он улыбался.
— Чего вы от нас хотите? — спросил Джуд. Ник знал, что его друг тоже увидел Дина.
— Чего хотим? Это наше дело, — ответил Том.
— Вы сами на наши вопросы не отвечаете, — вмешался Вин. — Кроме того, мы поймали вас в неположенном месте... Так что сейчас свяжемся с шерифом, чтобы он прислал сюда свой патруль. И они уж точно выяснят, кто есть кто.
Дин начал медленно поднимать невесть откуда появившийся в его руке револьвер.
«Остановись! — хотел закричать Ник. — Я — репортер, писатель! В таких делах я не участвую! Они не нападали на нас! Они всего лишь делают свою работу!»
— Вы не свяжетесь с шерифом! — чеканя каждое слово, громко сказал Джуд.
— Почему это не свяжемся? — игривым тоном спросил Том.
Дин злобно осклабился за его спиной.
— Почему? — Джуд задумался, а потом кивнул в сторону Ника. — У него есть жена.
— Ну и что из этого? — спросил Том. Вин прищурился.
— Нам просто надо было встретиться, чтобы обсудить наши дела.
Вин хохотнул:
— Слушайте, ребята, вы что, не слышали о такой штуке, как телефон?
Джуд наклонил голову, продолжая исподлобья напряженно глядеть на двух охранников и Дина у них за спиной.
— Пожалуйста, — прошептал Ник, стараясь смягчить накаляющуюся обстановку.
— Заморочили вы нам голову своими амурными делами, — сказал Вин. — Да вашим женам место в борделе!
— Негодяи, — прошипел Том.
— У меня такое впечатление, что вы нарушили уже много законов. Шериф призовет вас за это к ответу, — злорадно усмехнулся Вин и сплюнул под ноги Джуду и Нику.
За спиной охранников Дин принял боевую стойку заправского стрелка.
— Мы ничего противозаконного не совершили! — закричал Джуд.
— Что же вы тогда здесь делаете? — закричал в ответ ему Вин.
— Десять баксов! — быстро сказал Джуд.
— Что? — рявкнул Вин.
— Десять баксов. Мы здесь не сделали ничего такого, что могло бы вызвать у вас подозрения. Плачу десять баксов и гарантирую, что ваш босс никогда не узнает об этом... подарке!
— Вы считаете, за эти деньги нас можно купить? — возмущенно спросил Вин. — Думаю, этой суммы хватит только на то, чтобы купить с потрохами вас!
Том переступил с ноги на ногу.
— Значит, договорились? — громко сказал Джуд.
— Чего разорался? — рявкнул Том.
Лицо Джуда перекосило. Он беззвучно прошептал какие-то слова. «Наверное, ругается», — подумал Ник. Затвор револьвера Дина громко щелкнул.
— Ты ничего не слышал? — спросил Том Вина и начал поворачиваться.
— Даю двадцать баксов! — закричал Джуд.
Том повернулся к нему.
— Вот деньги! — Ник дрожащей рукой вытащил из кармана джинсов двадцатидолларовую банкноту. — И оставьте нас в покое!
— Я хочу, чтобы деньги передал мне твой приятель-верзила! — ухмыльнулся Том.
Джуд медленно вытащил банкноту из руки Ника, скомкал ее и бросил к ковбойским башмакам Тома. Дин продолжал крепко сжимать свой револьвер, направленный в сторону охранников.
— Деньги я всегда готов подобрать, — сказал Том, наклонился, поднял с земли двадцать долларов и засунул их в карман рубашки.
— Поехали.
Вин попятился к машине, не спуская глаз с Джуда и Ника. Его примеру последовал и Том.
Ник посмотрел в сторону лачуги. Дин исчез.
Когда охранники уехали, Джуд заорал в полный голос:
— Что же ты, мерзавец, делаешь?!
Дин вышел из темноты.
— А я ведь мог сберечь для тебя двадцать долларов, — как ни в чем не бывало сказал он.
— Хватит валять дурака! — продолжал орать Джуд. — Я никогда не разрешал тебе выкидывать такие фокусы. Это не игра. Мы занимаемся серьезным делом.
— Неужели?
— Опомнись!
Дин пожал плечами:
— Я просто немного потренировался.
— Тренируйся сколько тебе угодно! Но только не в ущерб делу!
— Понял, босс, — улыбнулся Дин.
Он уселся на мотоцикл, застегнул на молнию куртку, скрывая под ней свой револьвер, и запустил двигатель.
— На сегодня все? — спросил он, добавляя и уменьшая ручкой обороты.
— Следи за собой, — приказал Джуд.
Дин хохотнул. Зубы у него были белоснежные.
— До встречи, — буркнул он и умчался прочь.
— Неприятная история, — сказал Джуд, — но мы с честью выбрались из нее.
— Дин специально громко щелкнул затвором револьвера, чтобы привлечь их внимание. Если бы они обернулись, у него был бы предлог начать стрельбу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69