А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

.. Все фотографии были подписаны ими для Вэрона.
— Чтобы жить так хорошо, — пробормотал Джуд, продолжая осматривать гостиную, — вы должны были многое экспроприировать.
— Да я не получил и половины из того, что мне должны! — встрепенулся Вэрон.
— А кто это вам задолжал?
— Все, кто посылал меня в бой! — заявил отставной генерал. — Все те, ради кого я заставлял многих достойных людей рисковать своей жизнью! Конечно, должны не только мне, но и тебе!
— И в какую же сумму можно оценить этот долг? — прошептал Джуд.
— А сколько тебе надо? — спросил Вэрон.
Джуд покачал головой:
— Вы-то сами сколько получили?
— Пока что мне хватает, — ответил Вэрон и чертыхнулся. — Слушай, парень, а может, ты все-таки выпьешь? Вот смотри, — отставной генерал поставил на столик пустой стакан и поднес к нему бутылку с виски, — я наливаю это тебе. Надумаешь выпить — стакан будет под рукой. Выливать же виски обратно в бутылку я не намерен.
Джуд не выдержал. Он подошел и схватил стакан. Вэрон нагнулся и стал нащупывать что-то под столиком.
— Не смейте! — закричал Джуд.
Вэрон застыл. Джуд опустился на колени, заглянул под столик и увидел там обычный радиоприемник.
Вэрон нажал на выключатель, и музыка перестала звучать.
— Так-то оно будет лучше, — сказал отставной генерал. — Наверное, именно из-за этой музыки я и не слышал, как ты подъехал.
Джуд сел в кресло. Вэрон встал и, прохаживаясь по гостиной, стал задавать вопросы.
— Ты сюда приехал прямо из Невады? Кстати, этот твой писатель... Ты разговаривал с ним о своих делах?
— В наши игры он не играет, — пробурчал Джуд.
Вэрон сел на диван в противоположном углу гостиной.
— Твоего друга зовут Ник Келли. Он знает, что ты здесь?
— Зачем вы приказали своему человеку убить меня? — спросил Джуд.
— Я никому убивать тебя не приказывал.
— Разве не вы послали человека в один из баров в Лос-Анджелесе, чтобы...
— Того человека звали Мэтью Хопкинс, — перебил Джуда Вэрон.
Джуд кивнул. Он помнил это имя. Именно оно значилось на водительском удостоверении, которое он вытащил из кармана того убитого парня.
— Значит, все-таки послали его в бар вы...
— Да, послал. Из-за некоторых сбоев в работе...
— Не понимаю.
— Видишь ли, ты не откликался на мои неоднократные приказания выйти на связь. Я имею в виду приказания, которые я обычно направлял при помощи гороскопов. И твое молчание стало меня беспокоить.
— Я решил тогда раз и навсегда покончить с вашими делами.
— А с чего это ты взял, что можешь что-то решать и вообще иметь какой-то выбор? — заволновался Вэрон. — Конечно, я допустил ошибку, когда направил к тебе Хопкинса, но сегодня у меня почти не осталось верных людей.
— Хопкинс тоже работал на вас?
— Так же, как и ты. Раньше он служил на флоте. Потом уволился и получал пенсию по нетрудоспособности. Ты, кстати, зря отказался от такой же пенсии.
— Зачем вы его направили ко мне?
— Хопкинс получил задание разыскать тебя и убедиться, что с тобой все в порядке... Да-да, — продолжал Вэрон после паузы, — его, конечно, не следовало посылать. В последние годы у него быстро развивалась паранойя, ему часто мерещилась всякая чертовщина. Но он был последним из оставшихся у меня агентов на Западном побережье... Если же он пытался тебя убить, то действовал он так только по собственной инициативе.
Джуд почувствовал себя совсем разбитым. Он облокотился на ручку кресла.
— Хопкинс, — продолжал Вэрон, — должен был просто проследить за тобой. Вступать в какой-либо контакт ему было запрещено. Если же он собирался тебя убить...
— Я не хотел... — перебил отставного генерала Джуд и вжался в кресло. — Сам я не хотел его убивать. У меня и в мыслях этого не было.
— Да и я понятия не имею, чего же он хотел, когда оказался в такой опасной близости с тобой...
Джуду показалось, что в этих словах было что-то похожее на правду.
— Я думаю, — вздохнул бывший солдат, — Хопкинс, как и я, искал ответы на многие вопросы. Этих ответов мы у вас не получили. Да и не могли получить. Вы сообщили Хопкинсу только некоторые данные обо мне. И, насколько я сейчас понимаю, он, наверное, просто хотел поговорить со мной, решив, что мы принадлежим к одному братству. По-видимому, он надеялся получить у меня кое-какие ответы на мучившие его вопросы...
— А это значит, что во всем случившемся виноват только он! — припечатал Вэрон.
— А я, выходит, тут ни при чем... — Джуд покачал головой. — Да нет, мы оба негодяи. Я и Хопкинс. Кстати, а зачем это я вам вдруг понадобился? Ваши рассуждения по поводу беспокойства относительно моего молчания, конечно, не в счет!
Бывший солдат поднес ко рту стакан с виски. Вэрон, скривив рот, наблюдал, с какой жадностью Джуд поглощает спиртное.
— Мы должны быть уверены, что находимся в безопасности, — сказал наконец отставной генерал.
— Не мы, а вы! — допив виски, выпалил Джуд. Он поставил стакан на столик и снова наполнил его до краев. — Мне кажется, кто-то начал охотиться за вами, вы попали в перекрестие чьего-то прицела.
— Эти мерзавцы действуют без оружия! — заволновался Вэрон. — Если бы у них было оружие, то я бы...
— Значит, речь идет о длинной руке закона... — От выпитого виски Джуд почувствовал себя спокойнее. И в голове у него прояснилось. — Думаю, вы, генерал, сами сели в лужу во время иранского скандала.
— Но ведь они сами тогда ко мне обратились за помощью! — закричал Вэрон. — Они прекрасно понимали, что для этой работы нет лучшего человека, чем я. Доклад генерального прокурора, из-за которого меня вытурили из Пентагона, не в счет. Я очень был нужен им тогда. Я занимался тайными операциями всю свою жизнь, я руководил ими, когда эти сосунки из Белого дома ходили еще пешком под стол! И еще я знал Иран как свои пять пальцев. Я знал его настолько хорошо, что даже наш бывший президент-фермер Джимми Картер выбрал именно меня для проведения второй экспедиции по спасению наших заложников. Он понимал, что я могу делать большие дела! Ну и что из того, что попутно я заработал кое-какие деньги?! В конце концов я давно не мальчик, и соловьиных песен мне уже недостаточно!
— Как же конкретно вы сделали эти деньги?
— Очень просто. Занимался торговлей оружием. Для этого встречался с некоторыми иранцами. Черт бы их подрал! Разве можно иметь дело с шакалами?!
— Стоп! — сказал Джуд. — Я хоть и пил беспробудно все эти годы, но пока еще разбираюсь, что к чему. В этом деле вы, по-видимому, не были самым главным действующим лицом. Во всяком случае, лично вам особенно опасаться нечего. Единственное, что могут поставить вам в вину, так это то, что вы выполняли чей-то приказ. Вот только чей?.. Сам же я подобные преступные приказы больше выполнять не собирался!
— Что касается тебя, — усмехнулся Вэрон, — то это тоже была их идея, не моя. Я сказал им тогда по поводу их нового задания только то, что дело можно провернуть, что есть у меня на примете один парень. Мой агент.
— То есть я. — Джуд покачал головой. — И вы думали, что я настолько туп, что стану помогать вам и вашим друзьям подтасовывать факты, чтобы в результате обвинить никарагуанское правительство в контрабанде кокаином?
— В этих делах с наркотиками у тебя самого был немалый опыт, — сказал Вэрон. — У тебя были хорошие контакты, да и человек ты добросовестный...
— Но если что-нибудь выплыло бы наружу, то вы меня бы первого и сдали! А чего со мной церемониться? Я — пьяница, все мои заслуги — в прошлом. Вот только интересно, как бы конкретно вы со мной расправились. Схватили бы с поличным и препроводили в тюрьму?
Убили бы где-нибудь в темной аллее? Или устроили бы автомобильную катастрофу?
— Нет, на это они бы не пошли, — пробормотал Вэрон.
— Впрочем, — Джуд отхлебнул сразу полстакана виски, — я думаю, они отказались от ваших жутких игр, рассчитанных на публику, еще до того, как я сказал «нет».
— Да... — протянул Вэрон, качая головой. — Вывел тебя в люди, а ты все разом и забыл.
— Вы мне лучше честно скажите, зачем приказали Мэтью Хопкинсу следить за мной.
— Видишь ли... Суд присяжных и прокурор все еще не успокоились. Они по-прежнему жаждут крови. Моей. Или твоей.
— Что касается моей персоны, — сказал Джуд, — то клерки вряд ли обнаружат существенный компромат на меня. А вот что касается вас, то в компьютерах правоохранительных органов, думаю, найдется много интересного о ваших грязных делишках. И о делишках ваших друзей!
— Однако если я заговорю, то тебя сразу признают виновным не только в твоих собственных грязных делишках с кокаином, но и в причастности к иранскому скандалу. Я много чего могу рассказать! Например, о Лаосе, о твоем косвенном участии в уотергейтском скандале, о Чили. Расскажу я и об устранении Монтерастелли. А твои экспроприации — отдельная тема для правоохранительных органов! — Вэрон помолчал и добавил: — Помнишь о тех деньгах, которые ты заработал на торговле кокаином? Тогда ты прислал мне кое-что из них. Отчасти они пошли на то, чтобы я мог обустроить свою жизнь, но сам факт торговли кокаином поможет прокурору вырезать звезду прямо у тебя на груди. В дополнение к твоим боевым медалям.
Джуд рассмеялся. От выпитого он был сейчас в благодушном настроении.
— Судя по всему, они за вас крепко взялись, — спокойно сказал бывший солдат. — И поэтому я был очень нужен вам. Вы хотели бросить им на съедение вместо себя самого меня, мелкую сошку. Хопкинса же вы послали ко мне, чтобы установить, в каком состоянии я нахожусь. Все получилось как в анекдоте: один неудачник отправился на поиски другого. — Джуд ухмыльнулся. — Теперь я наконец-то все понял! Мэтью Хопкинс и вправду не должен был на меня нападать. Вы действительно приказали ему просто следить за мной. Но если бы Хопкинс сообщил вам, что я еще не совсем спился, не совсем еще выжил из ума, то...
Вэрон подошел к столику и, сев рядом с Джудом в кресло, начал нервно разглаживать руками лежавшие на нем пухлые конверты. Вот он сдвинул немного в сторону стоявшую тут же бутылку виски и три стакана.
«Целых три!» — оцепенел Джуд. Его благодушное настроение мгновенно улетучилось.
— Да вы ждете еще кого-то в гости! — закричал он. — Конечно, ждете! А разговором со мной просто тянете время!
— Да, жду, — не смущаясь, сказал Вэрон. — Жду людей, которые могут нам помочь.
Джуд в сердцах запустил свой стакан в противоположную сторону.
— Полегче! — Вэрон откашлялся. — Ты должен был прийти сюда, потому что тебе необходима помощь. ЦРУ идет по твоему следу. Полиция Лос-Анджелеса разыскивает тебя за убийство Хопкинса. И еще не известно, какие у тебя появились новые грешки за последние несколько недель. Так что я нужен тебе!
Вэрон налил виски в пустой стакан и толкнул его по блестящей поверхности столика к Джуду.
— Это тебе тоже необходимо, — засмеялся он. — Так что веди себя достойно, а не то я выдам тебя... морской пехоте.
— Чендлер, — пробормотал Джуд. — Уэс Чендлер!
— Откуда, черт возьми, тебе известно это имя?
Джуд залпом осушил стакан.
— У вас есть знакомые, у меня они тоже водятся.
— Откуда у тебя знакомые?
— Тогда чего же вы так заволновались?
* * *
Ник так и не заглушил двигатель «порше». Приехав на темную стоянку, расположенную недалеко от того места, где к шоссе примыкала проселочная дорога, он только выключил подфарники. Джип стоял неподалеку.
Ник потерял ощущение времени. Сколько он уже здесь находится? Три минуты? Мгновение? Или целую вечность?
«Дома все в порядке. И это главное. Со мной тоже ничего не случилось. Скоро я вернусь домой. Целый и невредимый. Меня ждут Сильвия и милый Сол...»
На шоссе появились лучи света от фар автомобиля. Они становились все шире, ярче...
Автомобиль повернул на проселочную дорогу, ведущую к дому Вэрона. Это был «кадиллак». Гравий заскрежетал под его колесами.
Ник не знал, каким образом и почему этот «кадиллак» появился здесь, но он вдруг всем своим нутром почувствовал, что роскошный лимузин представляет собой огромную опасность для Джуда и Уэса, скрывшихся в темном тоннеле у дома Вэрона.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69