А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Да. И Белльмонт по политическим мотивам хотел, чтобы Кидд оказался на виселице.
– Гнать такого адвоката. Отдавать надо фотокопии документов, а оригиналы хранить у себя.
– Конечно. Оригиналы документов так и не появились на суде в Лондоне, так же как и французские лицензии. Кидд был осужден и повешен. Лицензии были найдены в Британском музее в тысяча девятьсот девятом году.
– Поздновато для дела защиты.
– Совершенно верно. Вильяма Кидда подставили.
– Но что случилось с сокровищами на борту «Сан-Антонио»?
– Вот в том и вопрос. Я расскажу тебе, что случилось после того, как Эммот посетил лорда Белльмонта в Бостоне, а ты, как детектив, поведаешь мне, что же произошло с сокровищами.
– Хорошо. Я попался.
– Эммот, будучи, как кажется, неважным адвокатом, думал, что лорд Белльмонт обойдется с Киддом по справедливости, как только тот отдаст себя в руки властей в Бостоне. И действительно, Белльмонт передал Кидду через Эммота письмо, в котором, в частности, говорилось: «Я получил указание Его Величества о том, что вы можете без опасений прибыть сюда и получить другое оснащенное судно. Я нисколько не сомневаюсь, что мне удастся получить для вас королевское прощение».
– Что же было делать Кидду? – продолжала Эмма. – Он был человеком с положением на Манхэттене, на борту его судна находилась жена и дети. И он не числил за собой никакой вины. Что еще более важно, он имел деньги – треть того, что осталось на Карибских островах. Эти богатства он и хотел использовать в борьбе за свою жизнь. А пока он курсировал на своем судне туда и обратно от Остер-Бея до острова Гардинер, а то и до острова Блок. Вот в это время корабль и стал немного полегче.
– Он что, прятал свою добычу?
– Кажется, так оно и было. С этого и начинаются легенды о спрятанных сокровищах. А что ему было делать? Он знал, что его с золотом и драгоценностями могут в любое время захватить в море. Его корабль был невелик и имел всего четыре орудия. Легкая добыча для боевого судна. Что бы ты делал на его месте?
– Думаю, бежал.
– Но у него почти не осталось матросов, мало продовольствия, на борту жена и дети.
– Но у него были деньги. Бери деньги и беги.
– Правильно. Он так и сделал. Капитан был неглуп и решил упрятать свою добычу – в качестве страховки.
– Значит, он захоронил захваченное?
– Да. В тысяча шестьсот девяносто девятом году вокруг Манхэттена и Бостона население было немногочисленно и имелось немало мест для безопасного захоронения сокровищ.
– Например, у деревьев капитана Кидда?
– Да. И немного к востоку, там находятся скалы капитана Кидда, возможно, это часть отвесного берега, поскольку настоящих скал или утесов на Лонг-Айленде нет.
– Ты говоришь, это может быть часть отвесного берега, которую называют скалы капитана Кидда? В каком месте?
– Где-то между заливом Маттитак и мысом Ориент. Никто не знает точно. Это просто часть мифа.
– Но кое-что из этого реальность?
– Да. И это делает всю ситуацию интересной.
Я кивнул. Один из этих мифов – о скалах капитана Кидда – вот что подтолкнуло Гордонов купить у миссис Уили акр земли на отвесном берегу. Здорово продумано.
Эмма добавила:
– Без сомнения, Кидд закопал свои сокровища в нескольких местах, либо здесь на Норт-Форке, либо на острове Блок, либо на острове Фишерс. На это указывает большинство документов.
– Можешь предположить какие-либо другие места?
– Еще одно место, о котором мы знаем в точности, – остров Гардинер.
– Гардинер?
– Да. Это подтверждают документы. В июне тысяча шестьсот девяносто девятого года, мотаясь по морю и пытаясь договориться с лордом Белльмонтом, Кидд бросил якорь у острова Гардинер с целью запастись продовольствием. Тогда на картах это место значилось островом Уайт, но владела этим островом и владеет им сейчас семья Гардинеров.
– То есть ты утверждаешь, что люди, которые сейчас владеют островом, – Гардинеры и что это та же семья, которая владела островом в тысяча шестьсот девяносто девятом году?
– Так оно и есть. Остров принадлежит этой семье с тысяча шестьсот тридцать девятого года. Это частное владение, но его нынешний хозяин иногда принимает эскурсантов... Фредрик и я были в гостях у этого джентльмена.
Я не прокомментировал это сообщение, но спросил:
– Так там действительно спрятаны сокровища?
– Да. Уильям Кидд подошел к острову на «Сан-Антонио», и Джон Гардинер вышел на лодке в море посмотреть, кто его посетил. Есть подробные записи об их дружественной встрече и об обмене подарками. Состоялась как минимум еще одна их встреча, во время которой Кидд передал Гардинеру значительную часть своей добычи и попросил того сохранить драгоценности.
– Надеюсь, Кидд получил расписку.
– Лучше. Последними его словами к Гардинеру были: «Если я вернусь и сокровищ не окажется, то сниму голову с твоих сыновей». Конечно, Кидд не вернулся, – добавила Эмма.
– А что случилось с сокровищами на острове Гардинер?
– По разным рассказам, ими заинтересовался Белльмонт, который послал Гардинеру учтивое письмо со специальным посыльным. – Эмма положила перед собой копию документа и зачитала: – «Мистер Гардинер! Я посадил капитана Кидда и некоторых его людей в тюрьму. Он был допрошен мною и членами городского совета. Среди прочего он признался, что оставил вам кошель с золотом и несколько коробов, которые именем Его Королевского Величества должны быть немедленно доставлены мне для передачи Его Королевскому Величеству, и я компенсирую ваши заботы по прибытию сюда». Подпись – Белльмонт. – Джон Гардинер, – продолжала Эмма, – не собирался обманывать губернатора и короля. Он послушно доставил сокровища в Бостон.
– Могу поспорить, часть он оставил себе.
Эмма протянула мне лист бумаги и сказала:
– Это – фотокопия оригинала описи сокровищ, доставленных Гардинером лорду Белльмонту. Оригинал находится в государственном архиве Лондона.
– Ты можешь зачитать текст?
– Конечно. «Получено от мистера Гардинера семнадцатого июля: один кошель золотого песка, одна сумка серебряных колец и различных драгоценных камней, одна сумка необработанных камней, один короб хрусталя, два кольца из халцедона, два небольших агата, два аметиста – все это в одном сундуке, одна сумка серебряных пуговиц, одна сумка серебра в ломе, два короба золотых слитков и два короба серебряных слитков. Все перечисленное золото составляет по весу семьсот одиннадцать тройских унций. Серебра – две тысячи триста пятьдесят три унции, вес ювелирных украшений и драгоценных камней – семнадцать унций...» – Эмма оторвалась от описи и заметила: – Это немалое богатство, но если верить претензиям Могола к британскому правительству, то исчезнувшего золота и драгоценностей раз в двадцать больше, чем было вывезено с острова Гардинера, изъято с «Сан-Антонио» и из бостонского дома Кидда. А где же все остальное, детектив?
– Можем предположить, немного утаил Гардинер.
– Предположим.
– Часть прибрал адвокат Эммот, это уж точно.
Она согласно кивнула.
– И сколько же остается?
Эмма пожала плечами:
– Кто же знает? Подсчеты показывают, что остается что-то между пятью и десятью миллионами долларов в нынешних ценах. Но если сокровища найдены в прогнившем сундуке, их цена на аукционе Сотби возрастет вдвое. Только одна карта, на которой указано местоположение клада, если она существует и если она собственноручно нарисована Киддом, будет стоить на аукционе сотни тысяч долларов. Так что же произошло с сокровищами? – теперь уже Эмма допытывала меня.
– У меня недостаточно информации. Свидетельства устарели. И все же я полагаю, что часть сокровищ где-то и до сих пор упрятана.
– Думаешь ли ты, что Кидд рассказал жене о местонахождении спрятанного?
Я ответил:
– Думаю, Кидд знал, что жена тоже может быть арестована и ее могут заставить заговорить. Так что поначалу он ей ничего не сказал. Но когда он был за решеткой в Бостоне накануне отправки в Лондон, может быть, и дал ей несколько наводок. Например, эту восьмизначную цифру.
Я стал переваривать всю полученную информацию. И вновь подумал о подробном письме Чарлза Уильсона своему брату. Спросил Эмму:
– Думаешь, Кидд мог запомнить все места, где он прятал сокровища? Возможно ли это?
– Скорее всего, что нет. А к каким выводам ты сам пришел?
– Пока еще не пришел. Дай мне несколько минут.
– Думай сколько хочешь. А сейчас я хочу выпить. Пойдем.
– Подожди. Есть еще несколько вопросов.
– Хорошо. Валяй.
– Представим, я капитан Кидд. И я курсирую вокруг Лонг-Айленда... Как долго?
– Несколько недель.
– Так. Я был в Остер-Бее, где встретился с адвокатом, ко мне присоединились жена и дети. Я прибыл на остров Гардинер. Попросил Гардинера упрятать для меня часть сокровищ. Мог я знать, где он их закопает?
– Нет. Поэтому ему и не нужна была карта. Кидд просто наказал Гардинеру сохранить сокровища до своего возвращения, в противном случае он обещал оторвать голову сыновьям.
– Угроза надежней карты. Кидду не надо было бы даже делать раскопки.
– Это уж точно.
– Думаешь, Кидд поступал таким же образом и в других местах?
– Кто знает. Более обычный способ в таких делах – сойти на берег с несколькими сообщниками, закопать сокровища втайне и составить карту местности.
– Но тогда остаются свидетели, знающие о тайнике.
– Традиционный метод пиратов сохранить тайну – убить того, кто копал яму, и опустить в нее труп. Действительно, скелеты матросов обнаруживали у сундуков с драгоценностями.
– Как же много для восприятия нами истории подсказано плохо сделанными кинофильмами.
– Пожалуй, это верно, – согласилась Эмма. – Однако в одном кинофильмы бывают точны – любая охота за сокровищами начинается с находки давно потерянной карты. Мы продаем их здесь внизу по четыре доллара за штуку. Но на протяжении веков наивные простаки платили за такие карты десятки тысяч долларов.
В голову пришла мысль, что одна из таких карт, вполне достоверная, могла попасть в руки Гордонов и Фредрика Тобина, или только Тобину. И я спросил Эмму:
– Ты сказала, что остров Гардинер когда-то назывался остров Уайт?
– Да.
– А есть ли другие острова в округе, которые ранее имели другие названия?
– Конечно. Первоначально, естественно, все они носили индейские названия. Затем получили голландские или английские. С годами они также менялись. Всегда была большая проблема с названиями географических мест в Новом Свете. Некоторые английские капитаны имели только голландские карты, некоторые пользовались картами с неверными названиями островов и рек, правописание было ужасным, некоторые карты имели пропуски, а иные давали намеренно искаженную информацию.
Я кивнул и спросил:
– Давай возьмем, например, остров Робинс или, скажем, остров Плам. Как они назывались во времена Кидда?
– Я не знаю об острове Робинс, но Плам со времен голландцев имел на картах другие, сменяющие друг друга названия.
Немного помолчав, Эмма добавила:
– Архивисты тоже в некотором смысле детективы. Могу я высказать свое предположение?
– Конечно.
– О'кей... Гордоны получили какую-то информацию о сокровищах капитана Кидда или о каких-то других пиратских кладах... А кто-то пронюхал об этом, в результате их и убили. Я права?
– Похоже. Я обдумываю детали.
– Так нашли ли Гордоны сокровища?
– Не уверен.
Она не стала задавать новые вопросы. Спрашивал я:
– Как же Гордоны раскопали информацию? Я не вижу никаких папок с надписью «Карты пиратских сокровищ». Правильно?
– Правильно. Карты этих сокровищ имеются только в сувенирном магазине. Однако в нашем архиве, в других музеях и исторических обществах хранится множество документов, которые либо никем не прочитаны, либо прочитаны, но их значение не было по достоинству оценено. Понимаешь?
– Конечно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63