А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Взволнованная мадам Мумеза, только что собиравшаяся посылать в Малые Пегасики срочную депешу о том, что «ребенка окрутила какая-то вооруженная до зубов цаца», тут же уселась писать не менее взволнованное послание Мунемее, сетуя на то, что «быцик так заработался, что не глядит даже на симпатичную девчушку». В обоих случаях следовал вывод, что надо срочно что-то с этим делать.
Поскольку писала она письмо, не отходя от барной стойки в «Посошке», то другим заинтересованным лицам путь туда был наглухо закрыт. Грустно помаячив за ее спиной, тихие и немногословные Альгерс с Иоффой отправились в «Расторопные телеги». Их согревало только клятвенное обещание полководца, что они будут защищать центр, а капрал Мумеза в своей противоударной шляпке отправится оборонять правый фланг.
В принципе, план победоносного сражения был готов. Такангора беспокоила единственная деталь, но эта деталь решала все: исход битвы, а следовательно, судьбу Кассарии и доброго рыцаря Таванеля, за которого минотавр любому был готов поотшибать рога.
Эта деталь, о которой создатели макета вспомнили в самую последнюю очередь, являлась неустранимой частью пейзажа. То был узкий проход в скалах, чуть ли не драконья нора, по которой так удобно обойти небольшое войско Кассарии с левого фланга. Будь у Такангора чуть больше солдат, он бы непременно расставил их вдоль всего ущелья, делая упор на метких стрелков. Крылатых демонов он не боялся: в тесном пространстве их крылья не давали свободы действий, а, напротив, стесняли своих владельцев.

Крылья - свобода, только когда они раскрыты в полете. Сложенные за спиной - они тяжесть.
Марина Цветаева
Однако до определенного, тщательно им высчитанного момента каждый воин будет на вес золота, и защищать ущелье по всем правилам оказалось некому.
В принципе, представлялось возможным устроить обвал, но Такангор собирался и сам использовать этот удобный путь, дабы обрушиться сбоку на врага. К тому же подобная операция потребовала бы слишком много магической энергии. На всякий случай он проконсультировался у Борромеля и Бедерхема, но они только подтвердили его догадки: в момент боя единственным их преимуществом станет скорость.
Демоны, среди коих подавляющее большинство - могущественные колдуны, скорее всего, набросят на них своеобразную магическую сеть, мешающую творить заклинания нужной для уничтожения ущелья силы. А поскольку генерал Топотан уже роздал им задания, то они просто не успеют выполнить все, что он задумал.
Словом, как минотавр ни крутил проблему, как ни пытался решить ее наилучшим способом, а выходило, что защищать уязвимое место должен малочисленный отряд готовых на все воинов. В иное время он бы принял удар на себя, однако полководец не имеет на это права.
Все остальное было готово, но кого обречь на отчаянное, безысходное сражение с минимальными шансами на удачу, он не представлял.
В ярости Такангор обрушил могучий кулак на стену. Испуганно пискнул какой-то библиотечный дух и улетучился в окно; нырнул под спасительный книжный шкаф ушастый эльф, составлявший каталог; а гном, несший ему подшивки старинных газет, плюхнулся на пятую точку и вытаращил глаза - прежде он не видал разгневанного минотавра и потому не подозревал, что это зрелище производит неизгладимое впечатление на очевидцев.
- Милорд?
Думгар властным жестом отпустил сотрудников библиотеки, жавшихся по углам, разгреб от бумаг и карт угол стола и выставил на него внушительный серебряный кувшин, с которого довольно скалились морды будущих противников с глазами из драгоценных камней.
- Раритетная посуда, - пояснил голем. - Все… гхм… лица выполнены с большим портретным сходством.
- Меня больше интересует его вместительность, - признался Такангор.
- У вас странное настроение, генерал.
Впервые за все время их знакомства Думгар назвал минотавра генералом.
- Мягко сказано, - пожал плечами тот. - Ума не приложу, кого поставить в ущелье.
- А кого бы вы хотели, будь ваша воля?
- Себя.
- Это исключено.
- Знаю-знаю. Мадарьяга и Гампакорта нужны мне в центре. Бедерхем сражается на полставки, до полудня. Борромель должен находиться рядом с Гампакортой, да и не продержится он там один, даже если дать ему отряд. А кого назначить в этот отряд? Кто устоит столько, сколько потребуется? Хуже всего, что сделать такой выбор - означает собственной властью обречь кого-то…
- На смерть?
- Во всяком случае, риск очень велик.
- Думаете, в другом месте будет безопаснее?
- Нет.
- Тогда что вас смущает, милорд?
- Тут, - и Такангор упер палец в небольшое пятнышко на макете, - тут будет так же тяжело, как и везде, но еще и одиноко, и безвыходно. Тем, кого я сюда поставлю, не придется отступать. Они будут как прикованные к этой скале!
- Понятно. - Думгар внимательно рассмотрел макет и расставленные на нем шахматные фигурки. - Мне нравятся ваши идеи, те, которые я в состоянии уловить. В остальном я безоговорочно доверяю вам, милорд. А потому есть два оригинальных предложения.
- Да?
- Первое - выпить за нашу победу.
- Не возражаю, - сказал Такангор, который чувствовал, что ему чего-то не хватает для душевного равновесия в последние несколько часов.
Но пришел Думгар, умнейший из големов, и развеял мрак тайны. Конечно, давно уже следовало выпить. Иссушенный жаждой организм обуяла ипохондрия, вот откуда эти тоскливые мысли.
- А во-вторых, - пояснил домоправитель, глядя, как бульбякса низвергается водопадом в бездонную глотку великого полководца, - предлагаю вам себя в качестве этого самого отряда.
Такангор пошевелил ушами.
- Вы хотите оборонять ущелье в одиночку?
- Да, милорд.
- Думгар, я не сомневаюсь в ваших грандиозных возможностях, но все же напомню: это демоны. И там их будет много. Кажется, воевать - их любимое занятие, в остальное время они скучают. Я читал старые газеты и семейные хроники да Кассаров. У них легионы. Как вы собираетесь справиться с ними самостоятельно?
- Я предпочитаю не распространяться о своих методах, - дипломатично ответил голем. - Подумайте, милорд. Я уверен, что удержу это ущелье, коль скоро вы считаете его стратегически важным. Конечно, я бы хотел находиться подле мессира Зелга и рядом с вами, но самым рациональным решением будет поручить мне левый фланг.
Тут Думгар заметил, что Такангор собирается что-то возразить, и опередил его обещанием:
- Даю слово чести, что позову на помощь, как только пойму, что ситуация обостряется. Вас удовлетворит такое решение проблемы, генерал?
И минотавр, вздохнув, признался:
- Нет, не удовлетворит. Просто деваться нам некуда.
- Надеюсь, что я смогу вас немного подбодрить, - сказал голем хорошо знакомым минотавру тоном.
Так обычно обращался к нему Фафетус, создавший новый коктейль - гремучую смесь, валящую с ног простых смертных до того, как они смогли высказать свое мнение, - и жаждавший опробовать его на настоящем ценителе.
- Что там у вас?
Думгар пододвинул к минотавру уже знакомый кувшин.
- Бульбякса закончилась, - печально поведал Такангор.
- Возможно.
Заинтригованный минотавр осторожно потряс сосуд. Он показался ему полным, несколько крупных капель тяжело упали на бумаги, и какой-то отчаянный библиотечный дух неодобрительно пискнул по этому поводу.
- Я же все выпил!
- Это пригубный наливайник, - сказал голем. - Семейная реликвия да Кассаров. Наливает все, что пожелаешь, и в любом количестве. Наполняется сам, за счет ближайших ресурсов, как то: трактиров, харчевен, лавочек, элитных винных погребов и секретных домашних заначек.
- Здорово! - искренне восхитился Такангор. - Пахнет бамбузякой.
- Пригубный наливайник угадывает неосознанные желания владельца, - пояснил домоправитель.
Теперь-то минотавр совершенно не сомневался в том, что выиграет это сражение. Он фыркнул и прильнул к живительному источнику, как утомленный кочевник после длительного перехода по пустыне.
- Думгар! - закричал где-то вдалеке голос, в котором все лично заинтересованные признали доктора Дотта. Но не просто доктора Дотта, а страшно возмущенного доктора Дотта. - Думгар, ты снова вытащил из запасников эту адскую приспособу! Думгар! Даже не думай прятаться, я знаю, что это ты с твоим ненасытным наливайником!!! У меня испарилась бамбузяка! Держись, я иду с тобой разбираться.

* * *
Монарх прошелся по кабинету несколько раз и зачем-то заглянул под стол. У присутствующих складывалось стойкое впечатление, что именно там он пытается найти ответы на мучащие его вопросы.
- Я понимаю, - сказал Юлейн, - Галармон в отставке, как того требовала его честь и совесть. Я сам подписывал прошение.
- Да, - кивнул граф да Унара.
- Но где наш новый главнокомандующий?
- Ушел в работу.
- Положим, но почему я никак не могу с ним встретиться?
- Он ушел в работу с головой.
- А когда вернется?
- Вот-вот…
Юлейн согласно покивал. Затем встрепенулся:
- Не морочьте мне голову! Кого мы назначили преемником Галармона?
- Его ближайшего друга и помощника - полковника Уизбека Райри Тинна.
- Это такой тифантиец с узкими глазами?
- Именно так, ваше величество.
- Я желаю его видеть.
- Никаких проблем, ваше величество, - сказал начальник Тайной Службы. - Разве что одна, совсем небольшая.
- Что еще?
- Полковник, то бишь генерал Уизбек находится в очередном отпуске.
- Вы только что сказали, он с головой ушел в работу.
- И в отпуск! - ввернул маркиз Гизонга. - Одно другому не мешает.
- От меня всегда что-то скрывают, - посетовал Юлейн.
- Как можно, ваше величество! - Гизонга приложил руки к груди и закатил глаза.
- Ладно, - смилостивился король. - Бог с ним. В отпуске так в отпуске. Знаете что, у Галармона был такой чудный адъютант - душка, да вы должны его помнить, от него все наши дамы без ума. Даже голубушка Кукамуна с тещенькой Анафефой. Бывает же такое, - задумчиво протянул он, размышляя о чудесах, которыми полон этот странный мир.
- Вероятно, мой повелитель имеет в виду капитана Ржалиса, - заметил граф.
И главный бурмасингер Фафут, присутствовавший при беседе, печально вздохнул при одном только упоминании этого имени. Его незамужняя сестрица буквально бредила этим гулякой и повесой, а он, бурмасингер, никак не мог придумать гениальный план, чтобы заставить Ржалиса обратить на нее внимание. Конечно, никто находящийся в здравом уме и твердой памяти не влюбится в сестрицу, но попробовать все-таки стоило, а ему и это не удавалось.
- Да-да, - сказал Юлейн, - Ржалиса. Пришлите мне его. Мы уточним кое-какие моменты.
- К сожалению, - сказал граф, мягко покашливая, - может возникнуть небольшая заминка.
- Объяснитесь, - потребовал король, почувствовавший подвох.
- Дело в том, что капитан Ржалис попросил отпуск, и поскольку последние десять лет он его не просил, то мы не могли отказать храброму рыцарю, верному слуге вашего величества в столь пустяковой просьбе.
- Это верно, - согласился монарх. - Может, и мне снова взять отпуск? Только ничего не говорите, господа, я и сам знаю, что нельзя.
- Увы, ваше величество, - вздохнул маркиз. - Вы должны оставаться на боевом посту.
- Ладно, пусть не Ржалиса, но пришлите мне кого-нибудь из моих верных и храбрых шеннанзинцев.
Вельможи переглянулись.
- Что, - робко спросил король, - вообще никого не осталось?
- Что вы, - поспешил утешить его славный Фафут. - Не беспокойтесь, сир. Там, в армии, еще много людей.
- Но шеннанзинцев нет?
- Не то чтобы вовсе нет в природе и окружающем пространстве, - снова вмешался Гизонга, - но нет при дворе в данный период времени.
- И где же они?
- В отпуске, - честно ответил главный бурмасингер.
- Хорошо, - вздохнул Юлейн, не зря прозванный Благодушным. Нрав у него действительно был добрый и отходчивый. - Я закрою на это глаза. Принесите мне «Королевский паникер».
- Если ваше величество желают узнать о ставках на Кровавую паялпу, - осторожно начал Фафут, как никто разбирающийся в предмете, - то…
- То - что?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66