А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Он протянул руку и решительно протолкнул ее внутрь тела ответчика. Ему почудилось, что кто-то отчаянно вцепился в его ладонь, будто утопающий схватился за него, как за свою последнюю надежду. Тогда герцог крепко сомкнул пальцы на этой холодной, бесплотной руке и изо всех сил потащил на себя.
Тащить оказалось тяжело, но он уже не был одинок. Сзади вырос судья Бедерхем и принялся помогать ему; присоединился к ним и похожий на бородавчатую жабу с львиной гривой и огромной клыкастой пастью Борромель. Дымилась, как вулкан, энергичная Гризольда. Мадарьяга и Гампакорта поддерживали молодого некроманта с обеих сторон.
- А, чего тратить время попусту? - спросил Кальфон и тоже пристроился к ним.
Его вмешательство и стало решающим. Что-то глухо застонало, выпуская желанную добычу, и легкая, прозрачная душа стремительно вылетела из ниоткуда в трапезную, где расположилось почтенное собрание.
- Благодарю вас, герцог, - раскланялась она учтиво. - Благодарю вас всех, господа. Лорд Уэрт Орельен да Таванель отныне ваш вечный должник. И ваш верный рыцарь, о прекраснейшая и благороднейшая из фей. Сейчас я вижу, что, погруженный в свои беды и тревоги той ночью, я не разглядел всей прелести вашего милого лица. Но впереди вечность - благодаря вам и этим благородным господам. Всю ее я посвящу восхитительной и отважной даме, которая сделает меня несказанно счастливым, когда соблаговолит открыть свое имя.
- Гризольда, - призналась фея и сделала странное па толстенькой ножкой.
- Что за имя! - возопил призрак. - Оно ласкает слух. А произнесенное вашим мелодичным голоском оно очаровательно вдвойне.
- Странно, - сказал Кальфон, обращаясь к Такангору, в котором признал родную душу, - я бы скорее определил ее голос как басовитый, с похрюкиваниями и немузыкальным скрипом.
- Влюбленность застит и взор, и слух, - поведал генерал Топотан.
- Никогда не влюблялся до такой степени, - признался демон. - В этом, видимо, все дело. Но он, определенно, поэт.
- Нет, этот отчаяннее, - постановил минотавр, разглядывая душу рыцаря. - Поэты - те только на словах горазды совершать подвиги вроде женитьбы и верности до гроба. А он и вправду может учудить что-нибудь подобное.

Поэт может воспевать многих женщин, на которых он испугался бы жениться.
Сэмюэл Джонсон
- Ну, вот и я, - весело сказал Зелг, - благодарю всех за своевременную помощь.
Он прошелся среди толпы, по очереди пожимая всем руки.
- Однако силен наш супостат, - признал судья Бедерхем. - Столько могущественных персон сражались с ним одним. Не нравится мне это. И сразу могу сказать - к нашим он не имеет никакого отношения. Совершенно другой стиль.
- Кому такое понравится? - резонно заметил Узандаф. - Главное, непонятно, что оно такое и куда делось. Гампакорта говорит - теперь тело лорда похоже на бутылку, выпитую до дна.
- Полагаю, сие приспешник Галеаса Генсена. И подался, вероятнее всего, в Бэхитехвальд.
- Ни в коем разе, - замотал головой Такангор. - Генсен обречен на свое королевство и на злодейство свое тоже обречен. Его никто не спрашивал, когда делал таким. Не спорьте со мной, я лучше других понимаю: поединок - прекрасный способ близко узнать друг друга. А этот ваш самозванец - он добровольно рвется в смертоубийцы, негодяи и подлецы. Как по мне, это гораздо хуже и опаснее. Что-то он тут вынюхивал.
- Только опасности нам не хватало для полного счастья, - заскрипела мумия. - О, Борромель! Давно тебя не видел. Как дела?
Борромель сидел в темном углу, нахохлившись. Видимо, близость Бедерхема его нервировала.
- Когда как, - ответил он, и от звука его голоса подскочили мирно дремавшие Бумсик и Хрюмсик.
- А где же князь? - спросил Мадарьяга, озираясь.
- Им о многом нужно поговорить с Таванелем, - сказал молодой некромант. - Думаю, они присоединятся к нам позже.
- Вот можешь же, когда хочешь, - заявил Узандаф Ламальва. - Почему дедушка должен бегать за тобой и уговаривать поупражняться? Видишь, как необходимы навыки некроманта?! Для всего пригодятся, даже для добрых дел, хотя твой предок Гахагун, вероятно, скачет до потолка в своем мавзолее.
- Да, - рассеянно покивал Зелг, - конечно. Да, да. Ну что, вроде бы все в порядке, все довольны. Пойду-ка я к себе, запишу пару строк, пока не забыл. А за обедом обязательно тебе прочитаю.
- Нет, - сказала мумия, - я не могу. Он меня доведет до того, что я добровольно замуруюсь в каком-нибудь склепе.
- Гхм! - кашлянул Кальфон. - Мне бы минуту вашего внимания.
- Конечно, - приветливо откликнулся герцог. - Извините, видите - сплошные хлопоты с этим Бесстрашным Судом.
Он поглядел в окно.
Там занимался рассвет - свежий, розовощекий, умытый росой ребенок нового дня.
Два пьяных в зюзю кентавра медленно ковыляли мимо крепостной стены, находя друг в друге единственную точку опоры на этой стремительно вращающейся земле.
Лорд Таванель все так же отрешенно сидел в кресле посреди замкового двора. Часовые, расположившись кругом, негромко о чем-то беседовали.
- Рассвело, - изумленно сказал Зелг. - Ночи как не бывало. Простите великодушно, я прослушал - кто вы и что вас привело в наш скромный замок?
- Где мои манеры? - сокрушенно взмахнул крыльями Бедерхем. - Знакомьтесь, господа. Герцог Зелг Галеас да Кассар, князь Плактура, принц Гахагун. А это мой коллега и родственник - Кальфон Свирепый, граф Торрейруна, Погонщик Душ, Повелитель Грозовых гор, хозяин реки Забвения и командующий шестидесяти легионов Падших. Недавно получил чин генерала.
- Поздравляю, - сердечно сказал Зелг.
- Вот, послушайте, - недовольно забубнил Такангор. - У всех есть шестьдесят легионов, только не у меня. А вдруг война или какое другое ответственное мероприятие? Что прикажете делать? Водить экскурсии по достопримечательностям и пропагандировать дружбу народов, культуру и вечные ценности?
Некромант огорчился. Ему так хотелось мира и тишины. Он и сам не отказался бы посидеть ночью в башне, полюбоваться в крупноскоп звездами, подумать о вечном…
- Ну, - вздохнул Кальфон, - тут вот какое дело.
Он деловито пошуршал свитком.
- «Трепещи, о смертный!» - это вы слышали…
- Слышал, хотя не очень понял.
- Трепещи и ужасайся, так, это тоже опустим, перед мощью владыки… на-на-на-на… ну и дальше в том же духе на две ладони вниз, а потом мы переходим к существу вопроса. - Кальфон прокашлялся и загрохотал: - «Старинная вражда между нашими семьями с годами не угасла, и пришло время кровью заплатить все долги великому Князю Тьмы. Война…»
- А, - догадливо сказал Зелг, - кровопролитие! Так бы сразу и сказали. Тогда это не ко мне. Если речь о войне, то вам к милорду Топотану. Он сие дело любит, одобряет и понимает. А я, видите ли, пацифист; больше на такое мероприятие ни ногой. Хлопотно, тревожно, неуютно и съедает практически все свободное время. Чтобы интересоваться боевыми действиями, нужен особый склад ума. Вы согласны? Что же поделать, если я ученый до мозга костей.

Когда-нибудь объявят войну, и никто не придет.
Карл Сэндберг
Демон яростно потер массивный затылок. Из ушей у него потихоньку пошел дым.
- Вы дослушать в состоянии? - грозно спросил он. - Я же ничего особенного не прошу, просто помолчать две минуты.
- Зачем же нам молчать? - удивился Юлейн, которому вновь прибывший демон был в принципе симпатичен, но чем-то напоминал брата его супруги, князя Люфгорна, а потому вызывал смешанные чувства. - Зачем же нам молчать, а вам повторять дважды. Кузен Зелг все подробно разъяснил: по поводу войн и сражений обращайтесь к милорду Топотану. Он с удовольствием даст вам консультацию.
- Людей это вообще не касается, - рыкнул демон.
- Я не человек, - вздохнул Юлейн. - Я король. Со всеми вытекающими отсюда последствиями.
- Когда отправитесь замуровываться, - тихо сказал Кальфон, обращаясь к Узандафу, - кликните меня. Я охотно присоединюсь. Ему объявляют войну, а он и ухом не ведет. Впервые сталкиваюсь с таким поразительным безумием.
- Могу предложить вам лекарственной бамбузяки, - встрял доктор Дотт.
- Давайте, - кивнул демон. - Мне нужно взбодриться.
- Или живопузный настой? Он крепче… то есть бодрит.
- Лейте!
- Кому объявляют войну? - уточнил Зелг.
- Вам, ваше высочество, - пояснил Думгар.
- Кто?
- Князь Тьмы.
- По какому поводу?
- Старинные распри.
- А что мы не поделили?
- Никто не помнит, милорд. Война тянется уже тысячелетия. Иногда затихает, иногда вспыхивает с новой силой. Сейчас вот вспыхнула.
- Я против, - заявил Зелг, сосредоточенно подумав. - Я категорически против. Я уже говорил вам, любезный, что я пацифист?
Кальфон закатил глаза и подставил Дотту опустевший стакан для новой порции.
- Говорили, милорд, - успокоил голем своего господина.
- А он понял?
- Наверняка.
- Так и передайте своему хозяину, - решительно молвил молодой некромант. - Войны не будет.
- Это почему? - спросил Кальфон.
- С научной точки зрения война возможна только между двумя, как минимум, враждующими сторонами, - пустился герцог в объяснения. - Если мы отказываемся воевать, а у вас на примете нет никого другого, то противостояние отменяется.
- То есть вы отказываетесь?
- Разумеется. Зачем это нам? Пригласите кого-нибудь другого.
- Кого - другого?! - выпучил глаза демон. - Мы не хотим другого. Где вы такое слышали? Меня послали к вам! Вот письмо - целый день сочиняли, вы бы видели, сколько народу над ним билось. И вообще, что это значит - отказываетесь?! Мы уже подготовились, собрались под кровавыми знаменами, закатили пир по этому поводу… Вы понимаете, что срываете ответственное мероприятие?! Все сколько-нибудь значимые персоны ждут только сигнала к началу войны, а вы вдруг такое заявляете. Возьмите послание.
- Не возьму.
- То есть - как?
- Не возьму, и все.
- Но это же исторический документ чрезвычайной важности. Адресован вам лично. Я его доставил. Заберите письмо - с меня голову снимут, если я притащу его обратно.

Когда мы кого-то приглашаем, мы письменно посылаем письмо. И генпрокурору мы тоже письменно пишем.
Геннадий Селезнев
- Не выкручивайте мне руки, - сказал Зелг, которого несколько лет общения со студентами тоже кое-чему научили.
- Так его, - подзадорила Гризольда.
- Тогда сдавайтесь, - предложил Кальфон. - Платите нам дань и отдавайте эту беглую душу с ее пророчествами.
- Еще чего, мы же не проиграли.
- Можно мне где-нибудь присесть? - спросил демон у Дотта. - Что-то голова кружится.
- Вот сюда, на диванчик. Разработан специально для Думгара, так что вас и подавно выдержит. И обязательно выпейте вот эту микстурку. На вас лица нет.
- Проклятье! - закричал Кальфон.
- Это иносказание, - вмешался в разговор судья Бедерхем. - Успокойся. На месте твоя морда.
- Уфф!
- И с какого перепугу вдруг опять война? - не унимался Кассар. - Просто эпидемия. Только-только закончили с Бэхитехвальдом, здравствуйте - на очереди Преисподняя.
- Вполне логично, - пояснила мумия, сочувственно косясь на Кальфона, лихорадочно перечитывающего свой свиток. - Мы истощены упомянутым тобою противостоянием. Вот Князь Тьмы и решил воспользоваться ситуацией. Официально мир мы не заключали даже после свадьбы Барбеллы да Кассара и Моубрай Яростной. Просто временно прекратили сражаться. Да и силы были примерно равны до твоего восшествия на престол… ты меня понимаешь… Но никто не обещал, что мы вечно будем жить в мире и дружбе. Так что он имеет полное моральное право возобновить боевые действия. Что же до выбранного момента - окажись я на его месте, поступил бы подобным образом. И хочется возразить, да нечего.

Они закопали топор войны, но в неглубокой и хорошо обозначенной могиле.
Дороти Уолуорт
- Вовсе мы не истощены, - сердито возразил Зелг.
- Еще как истощены, - пробурчал Такангор. - Я давно уже говорю о том, что нужно провести набор в нашу армию, но меня же никто не слушает.
- И что, у нас настолько тяжелое положение?
- Не без того.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66