А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Представляю суду родителей Хару, - объявил Сано.
- Мама! Папа! - радостно вскричала та. Ее страха и робости как не бывало. Хару привстала на коленях, подалась навстречу. - Как я соскучилась! Уж вы-то спасете меня!
Рэйко, однако же, догадалась, зачем Сано привел их. В бессильной тревоге смотрела она, как Хирата провел пару к помосту. Не глядя на Хару, они опустились перед судьей на колени и поклонились. Мать тихо заплакала, отец опустил голову.
- Что с тобой, мама? - смешалась Хару. - Разве вы не рады меня видеть?
- Спасибо, что согласились помочь, - сказал Сано.
По его тону было ясно, что он сопереживает несчастным родителям, вынужденным свидетельствовать против собственной дочери. Отвечая на его тактичные вопросы, мать и отец рассказали о замужестве Хару и ее недомолвках по поводу первого пожара.
- Зачем вы так говорите? - встряла Хару, чья бурная радость сменилась обидой. - Я же сказала, что ничего не поджигала. Почему вы настраиваете всех против меня?
Отец окинул ее печальным взглядом.
- Мы были не правы, скрывая от всех твое прошлое. Пришла пора все открыть.
- А тебе пора взглянуть правде в глаза, - сказала мать, поднимая к ней заплаканное лицо. - Покайся, смой с души скверну.
- Я не делала ничего плохого. - Хару снова залилась слезами. - Вы меня никогда не любили. Как я ни старалась, вам вечно было не угодить. По вашей вине я попала в беду!
Сначала Сано молча наблюдал. Рэйко тяготилась избранной им тактикой, выставляющей Хару в дурном свете. Наверное, он решил, что упреки родителей заденут ее за живое, но потом не вытерпел:
- Твоих родителей не обвиняют в поджигательстве и убийствах. Так что вина целиком твоя.
- Они заставили меня выйти за того ужасного старика! Я сто раз говорила, как он со мной обращается, умоляла забрать к себе в дом, а они и слушать не хотели. - Хару всхлипывала все громче и корчилась, пытаясь ослабить веревки. - Вам было плевать на мои мучения! - закричала она родителям. Те сжались, как от пощечины. - Старый хрыч давал деньги, и больше вас ничего не волновало. Мне пришлось защищаться самой!
- Поэтому ты убила своего мужа? - спросил Сано.
- Нет! Нет! Нет! - зашлась в крике Хару, раскачиваясь взад-вперед. - В ту ночь он разозлился на меня за то, что я подала ему недостаточно горячий, по его мнению, чай. Когда он замахнулся, чтобы ударить, то случайно опрокинул лампу. Его халат загорелся, а я убежала. Он сгорел вместе с домом, и поделом ему!
Ее признание ударило Рэйко звоном чугунного колокола, оглушив и ошарашив. Она едва слышала, как вскрикнул зал. Все вокруг словно заволокло дымкой. Она больше не верила ни единому слову своей подопечной, и от этого ей стало тошно.
- Опять ложь. - Сано презрительно оглядел узницу. - Скорее всего ты сама швырнула в него лампой. Смерть Оямы - тоже твоих рук дело?
Хару, видно, устала отпираться и сорвалась в истёрику.
- Да, - простонала она. - Да, да!
Рэйко поникла, признав, что Хару обманывала ее с первой встречи. А ведь она чуть не поступилась своим браком и призванием - и все ради лживой девчонки преступницы! Хару не будет пощады, как не будет оправдания ей, Рэйко, за то, что ее покрывала. Она не только выставила себя на посмешище, но и не сумела обратить суд против Черного Лотоса. Раздавленная, смотрела она на Сано, готовясь признать его победу и свое поражение, но он не сводил глаз с Хару.
- Что произошло той ночью в храме Черного Лотоса?
- Начальник Ояма велел мне прийти в хижину. Я не хотела, но Черный Лотос нуждался в его покровительстве. - Хару словно прорвало. - Поэтому я улизнула из приюта и пошла к хижине. Ояма был уже там, лежал на постели, голый. Он приказал мне... - она стыдливо понизила голос, - приказал взять в рот. Сказал, что, если я откажусь, он перестанет давать деньги Черному Лотосу и тогда Анраку рассердится и выгонит меня из храма. Я испугалась и сделала, как он велел. - Хару сглотнула, борясь с тошнотой, порожденной воспоминанием. - Вдруг он сжал мою шею ногами и начал душить. Я просила его отпустить меня, а он только выругался и прикрикнул, чтобы я не останавливалась. Мне удалось вырваться, но он стал меня бить, прижал к полу за шею и навалился сверху. У меня потемнело в глазах. Я испугалась, что вот-вот задохнусь.
В сумбуре чувств Рэйко, однако, отметила, что хотя бы здесь не ошиблась: Хару действительно били и душили в ту ночь. Но какой в этом толк, если главное от нее скрывалось?
Хару начала громко, навзрыд, плакать.
- Я должна была его остановить. В стенной нише стояла статуэтка богини Каннон. Я схватила ее и ударила Ояму по лицу. Он слез с меня. Я успела лягнуть его в пах и, когда он с воем скорчился, ударила статуэткой по затылку. Его крик оборвался. Я посмотрела - он лежал с открытыми глазами и не двигался. Повсюду была кровь - на голове, на полу, на статуэтке... Тут я и поняла, что убила его.
Была ли это самозащита или Хару снова все выдумала? Рэйко не знала, что и думать, уже не полагаясь на свое чутье. Раз доверившись ему, она совершила худший из своих проступков - подвела Сано, обошла правосудие и опорочила свое призвание. Она ненавидела себя за это.
- Я так испугалась, что не могла шевельнуться, - продолжала Хару. - Долго сидела там, плакала и гадала, что делать дальше. Я уже собралась просить помощи у первосвященника Анраку, но побоялась его гнева за убийство влиятельного гостя. Поэтому решила представить все как несчастный случай - оставила Ояму лежать на полу, а статуэтку подняла, обтерла и отнесла в главный зал, где спрятала в нише вместе с другими такими же. Потом я подумала: а вдруг Ояма еще жив? Чтобы удостовериться, пошла обратно к хижине. В этот миг кто-то подкрался ко мне сзади и ударил по голове. Очнулась я под звон колокола в саду, когда уже рассвело.
Подняв мокрое от слез лицо, Хару умоляюще взглянула на Сано.
- Да, я убила господина Ояму. Но остальных я не трогала, даже не знала, что там был кто-то еще. Это правда, клянусь!
Выходило, Тиэ и ребенка убил кто-то другой, а Хару просто подставили, сделав так, чтобы ее без сознания нашли возле пожарища. Выходит, два других тела были спрятаны тогда, когда Хару избавлялась от статуэтки или лежала в беспамятстве. Может, и впрямь кто-то другой поджег хижину? Впрочем, на это Рэйко почти не надеялась. Пусть маленькая лгунья и образумилась, ее судьбу уже не изменить.
- Господин судья! - раздался голос Сано. - Раз Хару созналась в убийстве важного лица, остальные можно пока не рассматривать. В любом случае она заслуживает казни.
Участие второго убийцы не умаляло оплошности Рэйко, слепо поверившей в невиновность мнимой сироты. От стыда и боли ей захотелось выскочить из зала, но желание узнать, чем кончится суд, пересилило.
- Подсудимая Хару, я объявляю тебя виновной в двойном преступлении: убийстве и поджоге, - провозгласил судья Уэда. Его лицо излучало уверенность в справедливости вынесенного вердикта. - В соответствии с требованиями закона я должен приговорить тебя к смерти через сожжение.
- Только не это! - Тишину судебного зала пронзил испуганный вопль. Хару корчилась, как если бы пламя уже охватило ее. - Прошу, я не вынесу! - Она взмолилась Рэйко: - Помогите! Не дайте им сжечь меня!
Рэйко молча качала головой, зная: даже если бы она захотела, приговор уже не отменить.
Тут Сано и Уэда переглянулись. После кивка судьи Сано сказал:
- Есть только один способ дать тебе умереть более легкой смертью. Все зависит от тебя.
- Да-да! Говорите, я все сделаю! - воскликнула девушка, уже не надеясь на снисхождение.
- Ты должна рассказать все, что знаешь про Черный Лотос, - произнес Сано.
Рэйко наконец осенило. Она поняла, ради чего Сано затеял суд, зачем так жестко выдавливал из Хару признание. Он хотел расколоть ее и тем самым выудить правду о Черном Лотосе. Как бы Рэйко хотелось, чтобы он рассказал ей о своем плане! Тогда она сейчас не кляла бы себя за недогадливость. Взявшись защищать Хару, она чуть было не погубила его затею с получением допуска в храм. Рэйко вспомнила его взгляд - немую просьбу, предупреждение! Подумать только: из-за ее упрямства Мидори могла потерять возможность спастись!
- Этого я не могу. - Хару содрогнулась от страха. - То есть я ничего не знаю!
- Как хочешь, - пожал плечами Сано. - В таком случае прими изначальный приговор. - Он подал знак страже. - Отведите ее к месту казни и привяжите к столбу.
Конвоиры направились было к Хару, но тут она закричала:
- Нет! Погодите!
Сано взмахом руки остановил стражников. Рэйко видела, как в Хару борются страх и чувство долга перед Черным Лотосом. Глаза ее бегали, она кусала губы. Впервые с момента признания Сано смотрел прямо на Рэйко. Его хмурый взгляд так и говорил: "Помолчи, не спугни ее". Рэйко послушно кивнула, сознавая, что и так натворила достаточно, чтобы пытаться что-то еще изменить. Судьба девушки отныне зависела только от нее самой.
Наконец Хару сдалась.
- Горы рухнут, - пролепетала она. - Столицу поглотит пламя. Воды принесут с собой смерть, и в яд обратится воздух. Небо воспылает, а земля разверзнется.
Рэйко похолодела. То же самое предрекал Истинное Благочестие, когда его схватили! В толпе раздались озадаченные возгласы, а Хару продолжала бесстрастной скороговоркой, словно отвечая урок:
- Первосвященник Анраку сделал из своих посвященных армию разрушителей, которые заложат бомбы и устроят пожары по всему Эдо. Горожан будут убивать прямо на улицах. Волна смерти и разрушения прокатится по всей Японии. Выживут только последователи Черного Лотоса. Они достигнут просветления, обретут невероятные способности и власть над новым миром.
34
Когда верный услышит пророчество,
Он устремится на встречу с судьбой,
И наполнятся дух и тело его ликованием.
Сутра Черного Лотоса
Над трактом, пролегающим мимо района Дзодзё, сквозь облака проглядывало ночное небо цвета индиго. Холмы кое-где озарялись сиянием полной луны, лес вдоль обочин дороги стоял тих и недвижим. Со стороны Эдо послышались мерная поступь пехоты и перестук копыт. Сано, облаченный в доспехи, ехал бок о бок с Хиратой, ведя на север конных и пеших солдат - весь свой сыщицкий корпус, личную стражу и солдат Токугавы из замка Эдо. Из-под козырьков шлемов смотрели угрюмые лица.
- А вдруг мы опоздали? - волновался Хирата. - Вдруг Мидори уже погибла?
- Осталось недолго. С ней будет все хорошо, - сказал Сано.
Однако и он опасался, что Мидори не доживет до их прихода - очень уж медленно шла подготовка отряда.
После того как Хару созналась и согласилась рассказать о секте, судья Уэда объявил перерыв. Сано и Хирата тщательно расспросили Хару о деятельности сектантов. Она подтвердила правдивость слов Истинного Благочестия и добавила, что участвовала в отравлении жителей Синагавы, задуманной как репетиция эдоского погрома. Еще Хару заявила, будто знает расположение тюрем и подземного арсенала Анраку и готова провести к ним Сано.
Тот доложил об услышанном сёгуну. Токугава долго колебался, снедаемый страхом перед смутой и боязнью разгневанных родственников. Отчаявшись, Сано прибегнул к приему из репертуара канцлера Янагисавы. Он восхвалил мудрость сёгуна и намекнул, что тот сделает большую ошибку, оставив угрозу Черного Лотоса без внимания. Видя, что сёгун мало-помалу покоряется его воле, Сано живописал перед ним бедствия и катастрофы, которые постигнут страну, если не сокрушить секту немедленно.
Наконец испуганный повелитель подписал указ, дарующий Сано полную свободу действий во спасение державы. Сано, мучимый совестью за недостойное давление на сёгуна, забрал указ и поспешил скрыться, пока тот не передумал. Закипела работа. Готовя вторжение в храм, Сано уже подумывал, что удача ему улыбнулась, пока не возникла заминка. Хару отказалась их сопровождать. Она упиралась, кричала, не желая садиться в паланкин, и без конца звала Рэйко. Угрозы костром ее больше не брали, меж тем только она могла провести Сано к катакомбам Черного Лотоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56