А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Чуть попозже я выберусь осмотреться, - ответила Мидори, - а потом вернусь за тобой.
В перерывах между молитвами группы служителей входили и выходили из зала, молясь попеременно.
Через некоторое время монахиня повела Мидори и остальных к зданию, где размещалась печатная мастерская. Одни монахини нарезали там бумагу и разводили в горшках едкую тушь, другие стояли у верстаков, нанося краску на деревянные блоки с вырезанными на ней символами, а затем прижимали их к бумаге. Мидори и Тосико отрядили резать оттиски на полосы с воззванием "Радуйтесь! Грядет эра Черного Лотоса!". За работой следили два священника. Мидори дождалась, когда что-то в другом конце мастерской отвлекло их, и осторожно направилась к двери.
- Куда это ты? - раздался громкий окрик.
Мидори, вздрогнув, обернулась и поймала на себе пристальный взгляд монахини из-за печатного станка. Священники двинулись к ней.
- В уборную, - выкрутилась Мидори, только теперь поняв, что все здесь следят друг за другом.
- Пойдешь с ней, - сказал монахине один из священников.
По пути в туалет и обратно та не спускала с Мидори глаз. Незадачливая беглянка вернулась к работе. Через некоторое время она прошептала Тосико:
- Помоги мне выбраться.
Подруга провела ножом меж столбцов напечатанных иероглифов.
- Я попытаюсь отвлечь остальных.
- Когда? - тревожно спросила Мидори.
- Надо выждать время. Просто будь начеку и не торопись. Когда я подмигну, беги.
Теперь Мидори была рада, что доверилась Тосико. Именно такой сметливой помощницы ей и недоставало.
* * *
- Нельзя было оставлять Хару в тюрьме, - сказала Рэйко мужу.
Был уже вечер, когда они ехали по Нихомбаси в сторону замка. Рэйко сидела в паланкине, а Сано шел рядом, ведя лошадь под уздцы. Открывали шествие Хирата и сыщики. Незадолго до отъезда Сано закончил дознание в тюрьме, сообщил Рэйко о результатах и сказал, что пора домой. Рэйко совсем не хотелось бросать Хару одну, и с версией мужа она была не согласна, но из боязни подорвать его репутацию удержалась от критики на людях и до сих пор молчала.
- С Хару все обойдется, - ответил Сано. - Я выделил для нее двух своих охранников, а о ранах позаботится доктор Ито. Надзиратель предупрежден, что будет разжалован, если с ней случится нечто подобное. Тюремщиков, которые надругались над ней, я приказал высечь. Они ее больше не побеспокоят.
- Но ведь ты нашел не всех нападавших. - Рэйко передала то, что слышала от Хару. - Куда исчез третий?
- Было только двое, - возразил Сано, когда они замедлили ход, пробираясь через торговые ряды. Сказал как отрезал.
Предчувствуя бурю, Рэйко собралась с силами.
- Хару говорит: трое.
- Мы с Хиратой опросили всех, кого нашли в тюрьме, проверили, где они были прошлой ночью, обыскали казармы на предмет испачканной кровью одежды, - отчитывался Сано, - и не видим причин думать, что в нападении замешан кто-то, помимо тех двух тюремщиков.
- А что, если он был не из тюрьмы? - спросила Рэйко, все же беспокоясь о несоответствиях в его с Хару версиях. - Я думаю, он священник из Черного Лотоса. Пытался запугать Хару, чтобы она созналась в убийствах и поджигательстве.
- Точнее, она так сказала, - скептически заметил Сано. - Когда двое тюремщиков повинились, я расспросил их о том, как все было. Они говорят, что только велели Хару молчать, и больше ничего. Заключенные из соседних камер тоже ничего не слышали.
- Эти тюремщики, должно быть, сектанты и покрывают своего главаря, - возразила Рэйко. - А заключенные могут лгать из страха перед тюремщиками.
Сано покачал головой. Его профиль стал тверже - было видно, что он раздражен.
- Если кто и лжет, то Хару. Она явно пытается использовать случившееся, чтобы выбраться из тюрьмы. Я в отличие от тебя на это не куплюсь.
Рэйко задумалась над фразой Хару о мальчике, и сомнения снова напомнили о себе.
- Ты что-то сказала? - спросил Сано, с подозрением глядя на нее через окно.
- Нет, ничего. - Рэйко отвернулась, чтобы он не разгадал ее мыслей.
Надо как-то сказать ему, что Хару опознала в ребенке сына Тиэ, но тогда он станет выпытывать, что еще говорила Хару. Отношения с мужем виделись Рэйко неким домом, который они строили вместе, а ее тайны - невидимыми трещинами в фундаменте. Решение утаить что-либо от Сано подрывало основание дома; каждый сдвиг в этом деле разрушал ее брак, дотоле незыблемый. Рэйко захотелось все бросить, помириться с Сано и наладить семейный уют, однако в сложившейся ситуации она считала нужным стоять за Хару. К тому же в глубине души чувствовала, что права, защищая ее. Досадуя на упорное нежелание Сано принять ее сторону, она сказала:
- Что говорить, удобно прикрываться "случайным" нападением. Ведь если бы ты не забрал Хару из отцовского дома, ничего бы не произошло. Неужели тебе доставило удовольствие отдать невинного человека в руки убийц?
- Дело не в том, что мне нравится, а что не нравится. Дело в уликах. - Сано отвечал с горячностью, и Рэйко поняла, что задела его за живое. Очевидно, он был не настолько уверен в виновности Хару, как ему хотелось, и боялся покарать незаслуженно. - Хару - преступница, а тюремщиков не раз уличали в подобных надругательствах.
- Ты, похоже, решил опустить доказательства в ее пользу, - рискнула возразить Рэйко, видя, что Черный Лотос вот-вот возьмет верх.
Сано пораженно воззрился на нее.
- По-твоему, я ради собственной выгоды подтасовываю улики? Ты, должно быть, совсем помешалась на Хару, если считаешь меня способным на такую низость!
Рэйко спохватилась, что зашла слишком далеко и своими попытками поддеть Сано сделала только хуже.
- Я так не считаю. Я только хотела, чтобы ты взглянул на вещи беспристрастно и изменил...
- Ты еще смеешь учить меня беспристрастности? - Сано выглядел взбешенным. - Ты, проявляющая пристрастие во всем, что касается Хару! Она для тебя теперь дороже всего! - кричал он, забыв, что вокруг люди. - Как ты не видишь: она же тебя портит! Ты становишься такой же упрямой и изворотливой! Давай оставайся с ней, если тебе так нравится. Пусть ломает нам жизнь. Мне уже все равно - вы обе мне осточертели!
Ярость и боль мужа ужаснули Рэйко. Она поняла, что Сано видит корень их размолвки в ее дружбе с Хару и что своими необдуманными словами она убила последнюю надежду на воссоединение. Как теперь объяснить, сколь многое поставлено на кон - не одна правда о Хару, но и его честь, - да так, чтобы он не вспылил окончательно?
Впрочем, Сано не оставил ей шанса.
- Довольно лезть в мои дела и прекословить! - отрезал он с каменным от гнева лицом. - Либо ты образумишься, будешь относиться ко мне с должным почтением и держаться в стороне от расследований, либо...
Тут он, похоже, заметил, что кричит, с отрешенным видом вскочил на коня и помчался вперед, оставив Рэйко одну на руинах семейной жизни. Он грозил ей разводом! Представив, какой беспросветный мрак ждет ее в будущем, она поняла, что не вынесет этого.
Сано ехал теперь вровень с Хиратой, терзаясь предъявленным ультиматумом. Все-таки Рэйко его жена и мать его сына. До того как она втянулась в это проклятое дело, у них было столько счастливых дней, преодоленных вместе трудностей, приключений... На самом деле Сано не хотел порывать с ней, но и терпеть ее выходки не было мочи. "Ничего не поделаешь: если Рэйко не уймется, придется ее отослать". Так думал Сано, впрочем, лицо его оставалось бесстрастным, скрывая печаль и тревогу.
- Может, мне кажется, - раздался голос Хираты, - но мы все больше забираемся в проулки. Все выезды на главные тракты перегорожены.
Сано был слишком поглощен своей бедой, но сейчас, после слов помощника, начал припоминать странности, отмеченные подсознательно: горящую кучу мусора на одном из перекрестков и груду валежника - на другом, уличных акробатов и толпу вокруг, мешающих проехать. Такое случалось порой, но Хирата был прав, что доложил господину о странном совпадении.
- Не нравится мне все это, - сказал Сано, подозрительно озираясь.
Объезды загнали их в лабиринт закоулков - таких тесных, что балконы домов чуть не смыкались над их головами. Сано с помощниками пришлось ехать вереницей по одному, а паланкин проходил еле-еле. Улочки оказались на удивление пустыми для такого густонаселенного района. Вокруг не было ни души.
- Чую западню, - сказал Хирата.
- Уходим отсюда! - воскликнул Сано. Тряхнув поводьями, он прокричал носильщикам и телохранителям в хвосте вереницы: - Живее!
Процессия ускорила ход. Впереди замаячила арка, ведущая в соседний проулок. Внезапно оттуда выбежали шестеро незнакомцев в плащах с капюшонами и повязках, скрывающих половину лица. В руках у них были копья и по кинжалу за поясом. Миг - и бандиты метнулись наперерез.
- Засада! - крикнул Сано. - Отступаем!
Ему совсем не улыбалось схлестнуться в такой тесноте, хотя противник был вдвое малочисленнее.
Он, Хирата и сыщики развернули коней, но паланкин о четырех шестах был слишком громоздок. Носильщики было попятились по улице, как вдруг с другой стороны выскочили восемь таких же вооруженных и закутанных по самые глаза бандитов. Теперь перевес был на стороне противника. Ловушка захлопнулась.
- К бою! - прокричал Сано.
Носильщики поставили паланкин и бросились на подмогу четверке в тылу. Сано, обнажая меч, спрыгнул с коня. Хирата и сыщики последовали его примеру. Один из бандитов бросился на Сано, целя ему в сердце. Он отскочил и столкнулся с Хиратой - тот крошил древки двух вражеских копий. Завязался ближний бой.
- Рэйко! - крикнул Сано. - Не выходи!
Теперь на него навалились двое. Сано пришлось уворачиваться, отражая махи и выпады копейщиков. Но вот враг замешкался, и Сано ударил по копью. Древко треснуло. Следующим взмахом он перерезал бандиту горло. Брызнула кровь, и тот рухнул замертво. Второй копейщик ринулся вперед. Сано дернулся вбок и налетел на стену, так что острие чуть задело ему плечо, но тут же сориентировался и ударом наотмашь выбил копье из вражеских рук. От следующего тот уклонился и вытащил длинный кинжал. То бросаясь вперед, то парируя атаки, Сано мельком заметил еще одного негодяя, лежащего вниз лицом в луже крови, зарубленного Хиратой и сыщиками. Сквозь просвет между паланкином и стеной было видно, как отбиваются его люди с той стороны. Сано и четверка охранников образовали единую линию обороны, но копейщики стали теснить их, заставляя пятиться к носилкам. Сано уже видел их глаза - холодные, не знающие пощады.
Кто эти люди? Что заставило их вступить в бой с самураями Токугавы?
Кони, напуганные битвой, метались и ржали, но не могли выбраться, зажатые между паланкином и людьми. Одна из лошадей попятилась и лягнула сыщика справа от Сано. Тот не удержал равновесия, отчего налетел грудью на подставленное копье. Бедняга вскрикнул, упал и затих.
Разъяренный убийством верного помощника, Сано стал биться с удвоенной силой. Мелькали мечи и копья, по обе стороны слышался скрежет соударяющихся лезвий и звон стали. Сано бросился напролом - к тылу, по пути зарубив одного из бандитов. Вместе с Хиратой и сыщиком они окружили троих негодяев и вскоре перебили их, а потом ринулись за паланкин. Там двое охранников дрались на мечах с двумя копейщиками. Весь проулок усеивали тела нападавших, носильщиков, стражи...
- Ваши люди убиты! Сдавайтесь! - крикнул бандитам Сано.
Те обернулись, поняли, что вдвоем им пятерых не одолеть, и припустили по улице. Хирата, сыщик и стражники бросились следом.
Рэйко выскочила из паланкина и замерла, в ужасе озирая побоище.
- У тебя кровь, - сказала она Сано, указывая на плечо. Он оглядел рану. Болеть болела, но больше не кровоточила.
- Пустяки. Ты-то цела?
Рэйко кивнула, хотя ее губы дрожали. Сано испугался, как бы такое потрясение, да еще после случая с Фугатами, не навредило ей. Он порывался обнять жену, утешить, сказать, что она в безопасности, однако их ссора успела отдалить их настолько, что проявление чувств казалось теперь непозволительным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56