А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

– Это для того, чтобы охранять нас, – загадочно пояснил господин Фиш и пожал плечами.
Формально старшим в группе считался Скалли, но ему, пожалуй, оставалось только следовать указаниям господина Фиша. Скалли не знал этой страны, не говорил по-турецки и за редким исключением не понимал, что происходит. В таких условиях трудно руководить. Лучше всего, решил Скалли, лишь слегка направлять господина Фиша, чтобы он действовал правильно, и поднажать на него, если он вдруг потеряет самообладание.
В четыре часа утра они доехали до Юксекова, ближайшей от пограничной заставы деревни. Здесь, если верить проживавшему в Ване двоюродному брату господина Фиша, они смогут найти Ральфа Булвэра.
Скалли и господин Фиш вошли в гостиницу. Там было темно, как в гараже, и воняло, как в мужском туалете футбольного стадиона. Они стали громко кричать, и через некоторое время появился мальчишка со свечой. Господин Фиш поговорил с ним, а затем сказал:
– Булвэра здесь нет. Он уехал несколько часов назад. Никто не знает куда.
Глава тринадцатая
В гостинице города Резайе Джея Коберна вновь охватило болезненное чувство собственной беспомощности, которое он уже испытывал сначала в Махабаде, а потом во внутреннем дворе школы. Он перестал быть хозяином своей судьбы. Она перешла в чужие руки, в данном случае – в руки Рашида.
Куда, черт возьми, он подевался?
Коберн спросил у охранников разрешение позвонить по телефону. Они проводили его в холл. Он набрал номер домашнего телефона двоюродного брата Маджида, того самого, что преподавал в сельскохозяйственном институте в Резайе, но никто не взял трубку.
Почти не надеясь на успех, Коберн позвонил Голаму в Тегеран. К его великому удивлению, Голам был на месте.
– У меня сообщение для Джима Найфелера, – сказал он. – Мы на базе.
– Но где вы конкретно? – спросил Голам.
– В Тегеране, – солгал Коберн.
– Мне нужно увидеться с вами.
Коберну пришлось продолжить обман.
– Ладно. Встретимся завтра утром.
– Где?
– В «Бухаресте».
– Хорошо.
Коберн вернулся наверх. Саймонс завел его и Кина Тэйлора в одну из комнат.
– Если к девяти часам Рашид не вернется, мы уезжаем, – сказал Саймонс.
У Коберна сразу же улучшилось настроение.
– Охранникам все это надоело, – продолжал Саймонс. – Они теряют бдительность. Мы незаметно улизнем или придумаем еще что-нибудь.
– Но у нас только одна машина, – напомнил ему Коберн.
– Мы и ее оставим здесь, чтобы ввести их в заблуждение. На границу пойдем пешком. Ведь это каких-нибудь пятьдесят-шестьдесят километров. Туда можно добраться по пересеченной местности. По пути нам не встретятся дорожные заграждения, потому что мы будем держаться подальше от дорог.
В знак согласия Коберн кивнул головой. Именно этого ему и хотелось. Они вновь завладели инициативой.
– Давайте сложим вместе все деньги, – предложил Саймонс Тэйлору. – Попросите охранников проводить вас вниз, к машине. Возьмите там коробку из-под Клинекса и фонарик, принесите их сюда и достаньте деньги.
Тэйлор отправился выполнять поручение.
– Сначала нужно поесть, – заметил Саймонс – Идти придется долго.
Тэйлор зашел в пустую комнату и высыпал деньги из коробки и фонарика на пол.
Неожиданно дверь распахнулась.
У Тэйлора перехватило дыхание.
Он поднял голову и увидел перед собой широко улыбавшегося Гэйдена.
– Попался, – съехидничал он.
Тэйлор вышел из себя.
– Сволочь ты, Гэйден, – набросился он на своего коллегу. – Меня чуть кондрашка не хватила.
Гэйден рассмеялся.
Охранники отвели их вниз в столовую. Американцы сели за большой круглый стол, а охранники заняли другой стол, у противоположной стены. На обед подали мясо молодого барашка с рисом и чай. Еда не доставляла американцам удовольствия: все они опасались, что с Рашидом что-нибудь случится, и не представляли себе, как они обойдутся без него.
В столовой работал телевизор, и Пол не мог оторваться от экрана. Ему все время казалось, что сейчас на нем появится его увеличенная фотография с надписью: «Разыскивается опасный преступник».
Но где же, черт возьми, Рашид?
Они успели бы доехать до границы всего за час и вот попали здесь в западню. Им угрожает опасность. Их могут отправить назад в Тегеран и бросить там за решетку.
Вдруг кто-то радостно воскликнул:
– Кого я вижу!
В столовой появился Рашид.
– Господа, – заявил он, с важным видом подойдя к столу, – вы обедаете в последний раз.
Все они с ужасом уставились на него.
– Я имею в виду в Иране, – поспешил добавить Рашид. – Мы можем ехать.
Американцы страшно обрадовались.
– У меня есть документ революционного комитета, – продолжал Рашид. – Я побывал на границе, чтобы разведать обстановку. На пути есть пара дорожных заграждений, но я позаботился о том, чтобы с этим не было трудностей. Я знаю, где мы можем достать лошадей, чтобы перейти границу по горной тропе, но думаю, они нам не понадобятся. На погранзаставе нет правительственных чиновников. Ее захватили деревенские жители. Я виделся с деревенским старостой, и он разрешит нам пересечь границу. Кроме того, там находится Ральф Булвэр. Я говорил с ним.
Саймонс поднялся.
– Едем – сказал он. – Быстро.
Американцы так и не доели своего обеда. Рашид поговорил с охранниками и показал им документ зампреда ревкома. Кин Тэйлор оплатил счет за проживание в гостинице. Рашид купил плакаты с изображением Хомейни и отдал Биллу, чтобы тот прикрепил их к машинам.
Через несколько минут группа вышла из гостиницы. Билл потрудился на славу. Откуда бы ни взглянул на оба «рейнжровера» сторонний наблюдатель, в глаза ему злобно смотрел седобородый аятолла.
Все отправились в путь. Первую машину вел Рашид.
Когда они выезжали из города, Рашид вдруг затормозил, высунулся из окна и стал бешено махать руками приближавшемуся такси.
– Рашид, что же ты, черт тебя побери, делаешь? – прорычал Саймонс.
Не ответив ему, Рашид выпрыгнул из машины и побежал к такси.
– Боже мой! – вырвалось у Саймонса.
Минуту Рашид разговаривал с водителем. Затем такси продолжило свой путь. Рашид объяснил, в чем дело:
– Я попросил его показать мне, как можно выехать из города окольным путем. Тут есть дорожное заграждение, у которого я не хотел бы останавливаться, потому что его охраняют подростки с винтовками, и я не знаю, как они себя поведут при встрече с вами. У таксиста есть пассажир, но он отвезет его и вернется сюда. Мы подождем его.
– Но мы не собираемся здесь долго торчать, – огрызнулся Саймонс.
Через десять минут такси вернулось. Они следовали за ним по темным, не мощеным улицам, до тех пор, пока не выехали на главную дорогу. Таксист повернул направо. Рашид за ним, стараясь не отставать. Слева на расстоянии нескольких метров было дорожное заграждение, которое Рашид старался избежать. Там юнцы палили из винтовок в воздух. Такси и оба «рейнжровера» дали газу и быстро проскочили мимо охранников. Когда те поняли, что произошло, беглецы были уже далеко.
Проехав по дороге метров пятьдесят, Рашид остановился у бензоколонки.
– Какого черта ты остановился? – спросил его Кин Тэйлор.
– Нужно заправиться.
– – У нас осталось еще три четверти бака. Этого с лихвой хватит, чтобы пересечь границу. Давай-ка сматываться отсюда.
– Но в Турции мы можем не достать горючего.
– Рашид, поехали, – настаивал Саймонс.
Рашид выпрыгнул из машины.
Когда баки были заполнены до отказа, Рашид все еще торговался с таксистом, предлагая ему сто риалов, то есть чуть больше доллара за то, что он показал им окольный путь из города.
– Отдай водителю все, что у тебя есть, и поедем, – крикнул ему Тэйлор.
– Он просит слишком много, – возразил Рашид.
– О Боже! – застонал Тэйлор.
Рашид сошелся с таксистом на двухстах риалах и вернулся в «рейнжровер». Он сказал:
– Если б я не торговался, он бы нас заподозрил.
Они выехали из города. Извилистая дорога вела в горы. Она была достаточно гладкой, чтобы развить приличную скорость. Через некоторое время дорога пошла по горному кряжу: по обеим ее сторонам протянулся глубокий деревянный ливневый сток.
– Сегодня днем где-то здесь был контрольный пункт, – вспомнил Рашид. – Может быть, охранники разошлись по домам.
В это время фарами осветило двух человек, стоявших у дороги. Не было никакого заграждения. Рашид не стал тормозить.
– Думаю, нам лучше остановиться, – решил Саймонс.
Рашид уже проезжал мимо этих двух людей.
– Я сказал: остановись! – рявкнул Саймонс.
Рашид остановился.
Билл посмотрел вперед через ветровое стекло. С обеих сторон моста из оврага появились представители какого-то горного племени. Они приближались к «рейнжроверам». Их становилось все больше и больше – тридцать, сорок, пятьдесят, и они были вооружены до зубов.
Это очень походило на засаду. Если б машины попытались проскочить через контрольный пункт, их бы просто изрешетили пулями.
– Слава Богу, что мы остановились, – сказал Билл. Чувствовалось, что он очень взволнован.
Рашид выскочил из машины и вступил в переговоры с представителями племени. Они протянули цепь при въезде на мост и окружили оба «рейнжровера». Вскоре стало ясно, что группе еще не приходилось сталкиваться со столь недружелюбными людьми. Столпившись вокруг машин, они заглядывали внутрь, направляя на американцев оружие, а двое или трое из них стали кричать на Рашида.
Как это обидно, сокрушался Билл, проехать такое огромное расстояние, преодолеть столько опасностей и вражды ради того, чтобы попасть в лапы этих тупоголовых крестьян. Он пытался угадать их намерения. Может быть, им всего-навсего нужны два прекрасных «рейнжровера» и все наши деньги? Кто знает?
Члены племени распоясались еще больше. Они принялись отталкивать и пихать Рашида. Через минуту они откроют стрельбу, подумал Билл.
– Не вмешивайтесь, – предупредил всех Саймонс. – Оставайтесь в машине. Пусть Рашид сам все уладит.
Биллу показалось, что Рашиду нужна помощь. Он нащупал в кармане четки и стал молиться за него. Он прочитал все известные ему молитвы. «Теперь мы в руках Божьих, – решил он. – Только чудо поможет нам выбраться из беды».
Во второй машине Коберн замер в кресле, потому что один из стоявших у машины бандитов держал на прицеле его голову.
Сидевший сзади Гэйден почему-то не удержался и прошептал:
– Джей, захлопни дверь.
Коберн вдруг почувствовал, что сейчас разразится истерическим смехом.
Рашид понял, что находится на волосок от смерти.
Члены племени были отъявленными бандитами; им ничего не стоило убить человека, чтобы снять с него пальто. Их не мучили угрызения совести. Революция для них – пустой звук. Кто бы ни стоял у власти, они не признавали ее и не подчинялись никаким законам. Они даже не знали основного языка Ирана – фарси, а говорили на турецком. Бандиты отталкивали Рашида и кричали на него по-турецки. Он же орал на них на фарси. Это было бессмысленно. «Они собираются расстрелять всех нас», – подумал он.
Вдруг Рашид услыхал звук автомобиля. Затем он увидел пару быстро приближавшихся фар. Он разглядел «лендровер», ехавший из Резайе. Машина остановилась, и из нее вышли трое мужчин. Один из них был в длинном черном пальто. Бандиты, похоже, считались с ним. Он обратился к Рашиду:
– Можно посмотреть ваши паспорта?
– Конечно, – ответил Рашид.
Он повел незнакомца ко второму «рейнжроверу». Билл находился в первом. Рашид надеялся, что человек в длинном пальто удовлетворится изучением паспортов пассажиров второй машины и что до Билла очередь не дойдет. Рашид постучал по боковому стеклу, и Пол опустил его.
– Требуют паспорта.
Судя по всему, незнакомцу не раз приходилось иметь дело с паспортами. Он тщательно рассматривал каждый из них, сверяя фотографию в паспорте с лицом его владельца. Затем он стал задавать вопросы на безукоризненном английском языке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81