А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Когда баронесса оставила мужчин вдвоем, советник попытался соторожно выяснить, в каких отношениях находится Вайс со своей спутницей, этой русской девицей, которой баронесса уделяет так много внимания.
Вайс коротко ответил, что он выполняет особо щепетильное задание высшего командования и успешность этого задания в известной мере зависит от баронессы.
Советник, почувствовав сдержанную холодность в словах Вайса, перевел разговор на другой предмет.
Посасывая большую черную сигару, которая служила лекарством, поскольку он страдал астмой. граф словоохотливо пустился в пространные рассуждения на общие темы.
– Завоевать страну – это только начало покорения. Для второй, решающей стадии необходима не храбрость, а доблесть государственно мыслящего ума. Так, руководствуясь гением наших деловых кругов, мы, имперские чиновники, превратили французские, чехословацкие, бельгийские, голландские заводы не только в поставщиков вооружения для вермахта. Мы реконструировали их производственные мощности таким образом, что теперь каждый завод выпускает только определенные детали, отправляемые затем на сборку в Германию. Мы не оставилина месте оборудования, применявшегося ранее для выработки завершенной продукции, а разбросали его по всей Европе, специализируя предприятия на изготовлении только какой-либо одной детали, одной части механизма. И если эти предприятия окажутся отрезанными от Германии, их постигнет экономическая катастрофа.
Такое расчленение экономических комплексов равно томуу, как если бы разобрать механизм вот этих моих отличных швейцарских часов, – он постучал ногтем по циферблату, – разложить детали в отдельные коробочки, подарить коробочки своим знакомым, а потом спрашивать у них, который теперь час.
Подобными же экономическими проделками некогда мы. юные кадеты. занимались с девицами легкого поведения. Разрывали банкнот на части, и, чтобы собрать его. девица вынуждена была оказать внимание не одному, а всем, у кого оказались кусочки банкнота. Такой способ мы и применили для европейской экономики. – Усмехнувшись, советник добавил снисходительно: – Я прибег к этому примеру, чтобы вы поняли сущность наших усилий. И, уверяю вас, все это больше держит в плену экономику Европы, чем присутствие там наших оккупационных частей.
Вайс сказал осторожно:
– Мне кажется, несмотря на всю вашу дальновидность, в вшаих словах проскальзывает некоторая неуверенность.
Советник тут же парировал:
– А вы полагаете, мы, старшее поколение немцев. пренебрегаем печальным для нас опытом первой мировой войны? Ошибаетесь, милейший. Вы, молодежь, слишком самонадеянны и невосприимчмвы к опыту истории. Для вас, например, концлагеря – лишь средство истребления низших рас, а более миллиона иностранных рабочих – только рабы для производства вооружения. Для нас же, старшего поколения, это нечто больше.
– Что же именно? – спросил Вайс.
Граф, опуская тугие веки на выпуклые глаза, откинулся на мягкую спинку кресла и медленно произнес сонным, равнодушным тоном:
– Для нас, политиков, это гарантийный человеко-фонд, который мы всегда можем пустить в оборот.
– Каким образом?
– В болагоразумных условиях благоразумные немцы удержат неблагоразумных от истребления заложников. Только и всего.
– А почему. смею спросить, лично вас эта проблема так занимает?
Советник ответил с самодовольной улыбкой:
– А потому, что я являюсь доверенным лицом некоторых высокопоставленных особ империи и, находясь на территории генерал-губернаторства по поручению свыше, интересуюсь, кто из заключенных в концлагерях представляет собой ценность, за которую можно получить от заинтересованной стороны определенные материальные ценности. И полагаю, что вы, как сотрудник абвера, могли бы оказать мне кое-какие услуги в этом направлении. Ведь вы занимаетесь чем-то подобным, но в узких границах своих возможностей. Капитан фон Дитрих, к которому я позволил себе обратиться, аттестовал мне вас с лучшей стороны.
Вайс склонил голову и объявил о своей готовности помочь советнику всем, что в его силах.
– Мне приходится испытывать трудности с лагерной админинстрацией. Я вынужден выступать как представитель Красного Креста, чтобы расположить к себе некоторых заключенных, вызвать их на откровенность. Тем из них, кто представляет особую ценность, я пытаюсь обеспечить рацион, который продлил бы их существование. Но представители службы гестапо, следующие нашим догмам, слишком енуклонно и негибко, бесцеремонно умерщвляют доверившийся мне контингент. Мне думается, что такая поспешность объясняется просто заинтересованностью в тех скромных посылках, которые я, как щедрый ангел, вручаю отдельным заключенным.
Строго сказал Вайсу:
– Для вас, молодых людей, погромы и уничтожение евреев в Германии были только естественным выражением расовых инстинктов. А мы, экономисты, подходили к этому фактору с позиций не чувства, а разума. Рейх получил миллиарды золотых марок неарийской собственности, что превосходило займы, которые предоставляли нам США и великобритания. – Хлопнув себя потолстому колену, советник заявил: – Вот, мой милый, что такое чистый разум в его абсолютном выражении! – Сказал ехидно: – Вы, молодежь, в концентрационных лагеряхзакаляете свою нервную систему, упражняясь в стрельбе по полутрупам, а мы, серьезные немцы, вынуждены копаться в этих полутрупах: надо же добывать рейху золото и валюту.
Вайс, чтобы распалить советника, заметил:
– Господин граф, вы имеете в виду золотые зубы, мосты и коронки мертвецов? Так уверяю вас, для этого поставлены специальные люди с клещами.
Советник не обиделся или не счел нужным обидеться. Его даже ничуть не задели слова Вайса.
Он пояснил свою мысль:
Я имею в виду самих заключенных, вернее, некоторых из них. Тех, чьи родственники успели не только эмигрировать на запад, но и захватить с собой немалые средства или уже располагали значительными вкладами в банках США, Англии, Швейцарии. Моя идея, доложенная рейхсфюреру Гиммлеру, заключается в том, чтобы стать выше расовых предрассудков и предложить тем, кто сейчас живет в роскоши, пользуясь гостерпиимством западных держав, позаботиться о своих несчастных родственниках и перевести соответствующие суммы на счета наших контрагентов.
Вайс спросил деловито:
– Словом, вы предлагаете торговать заключенными?
Советник брезгливо поморщился:
– На языке деловых людей это звучит иначе. Скажем, возмещение затрат на содержание лиц, не занятых производительным трудом, вследствие необходимости их перевоспитания в специфических условиях. – Пытливо глядя на Вайса жабьими увлажненными глазами, советник напомнил: – Капитан Дитрих рекомендовал мне вас после того, как я навел некоторые справки. Вы, оказывается весьма осведомлены обо всех тонкостях лагерного режима и в качестве помощника капитана Дитриха посетили многие концлагеря. В силу этого я предлагаю – не безвозмездно, естественно, а в порядке чисто делового соглашения, – чтобы вы использовали вашу агентуру в лагерях для выявления лиц, имеющих материально обеспеченных родственников за границей.
– Я полагаю, – солидно сказал Вайс, – об этом вам следовало сообщить нашему командованию, и, когда будет соответствующий приказ, наша агентура, безусловно, такой приказ выполнит.
Советник снова поморщился.
– Поймите, – сказал он несколько раздраженно, – это лично моя идея. Я поделился ею с некоторыми высокопоставленными персонами в имперском руководстве, и они проявили заинтересованность. Но если о намечаемой операции будет разглашено в любой форме, даже в форме секретного приказа, другие могут также заинтересоваться ею, и тогда, как бы ни была велика полученная сумма, она уменьшится соответственно числу заинтересованных лиц и станет уже не столь значительной.
– Следовательно, эта «операция» носит чисто деловой, коммерческий характер, связанный с интересами определенного круга людей?
– Иначе, – с достоинством заявил советник, – наше государство могли бы обвинить, как вы сами только что выразились, в торговле людьми. А это, мой друг, возврат к черным временам средневековья. Кроме того, вы должны запомнить, что операция эта носит гуманный характер: вернем детям отцов и матерей или детей – матерям и отцам. Кстати, не забудьте внимательно обследовать детские лагеря. И обратите внимание на следующее: мы располагаем известным числом фотографий детей, которых разыскивают родители, обладающие значительными средствами. Пребывание в лагерях, насколько я понял, накладывает на внешность их маленьких обитателей определеный отпечаток, и некоторые черты сходства с фотографическими портретами утрачиваются. Учтите это обстоятельство. Кроме того, детская психика и память в лагерных условиях менее устойчивы, чем у взрослых. Поэтому, если какой-либо ребенок окажется похож на фотографию, но показания этого ребенка не совпадут со сведениями о его прошлом, следует настолько твердо внушить ему эти сведения, чтобы в момент вручения ребенка родителям у тех сразу же не возникло сомнения.
Заметив что-то такое в глазах Вайса, что ему не совсем понравилось, советник добавил строго:
– Считаю необходимым напомнить вам, что лица, заинтересованные в этой операции, располагают безграничными возможностями устранить любого, кто ответит нескромностью на то доверие, какое, например, я вам сейчас оказал.
И тут же, достав из бумажника чистый бланк с печатью, на котором стояла подпись, показал его Вайсу.
– Если мы найдем общий язык, – сказал советник, – то в этот уголок будет наклеена ваша фотография. И, допустим, звание оберштурмфюрера вам обеспечено, что равно обер-лейтенанту. – Спросил: – Вам, очевидно, известен строжайший приказ фюрера о присвоении очередных офицерских званий только фронтовикам? – Твердо заверил: – Все это будет оформлено самым законным порядком.
Вайс встал.
– Благодарю вас, господин имперский советник, за доверие! Рад служить вам.
– А вы отличный парень, господин обер-лейтенант Вайс, – похлопал его по плечу советник. – Капитан Дитрих совершенно точно охарактеризовал вас. Вы человек, который не запрашивает больше, чем он стоит.
Хотя эта похвала и имела двусмысленный характер, Иоганн предпочел в данных условиях посчитать ее высшей оценкой своих достоинств и еще раз благодарно улыбнулся советнику.
Присутствие жениха не наложило отпечатка ни на внешность, ни на поведение баронессы.
Она не нашла нужным прибегнуть к спасительным средствам косметики: запудрить морщины, нарумянить увядшие, сухие щеки. И одета она была, как всегда, небрежно. Столь же неизменным оставалось выражение ее лица – суровым и язвительным.
Об Ольге она сказала недовольным тоном:
– Эта девица ведет себя так, будто оказывает мне честь своим присутствием. Еле отвечает на вопросы. Сидит, уставившись в одну точку. Я предложила ей осмотреть замок, она отказалась. Я ознакомила ее с моей родословной. Она дерзко заявила, что в России родословные книги ценятся только животноводами для выращивания племенного скота. Я не для того была так терпелива с этой русской, чтобы мои старания оказались напрасными.
– Ваши заслуги будут оценены абвером, – напомнил Вайс.
– Ну что может для меня сделать ваш абвер! – пренебрежительно бросила баронесса. – Вот если бы мне предоставили другое, более доходное поместье. Ведь я вынуждена сама заботиться о себе. – И приказала Вайсу: – Ступайте к своей подопечной. Она в гостиной.
При звуке открываемой двери девушка повернула в эту сторону лицо и, не мигая, как-то странно глянула куда-то мимо Вайса. Взгляд ее не выражал ничего, кроме ожидания. Она спросила:
– Ну?
– Что с вами?
– Ах, это вы!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84