А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

И еще нам нужно уничтожить наш самолет.
— В этом нет необходимости, — пояснил Пакстас. — Через пять или десять минут сюда прибудет еще одна рота, они эвакуируют ваших раненых и убитых. И в вашем посольстве им объяснили, какие черные ящики надо снять с самолета в случае его неисправности. Мы даже постараемся вывезти ваш самолет из этого района, прежде чем сюда явятся белорусские солдаты, но гарантии, конечно, дать не можем. А нам надо двигаться дальше, до заката предстоит еще сделать две остановки для заправки, а с наступлением сумерек проскользнуть в зону высадки. Учитывая ваше снаряжение, мы сможем взять только по одному морскому пехотинцу на борт каждого вертолета, но позже подлетят еще вертолеты.
— Очень хорошо, сэр. Благодарю вас. — Лобато дал указания своим людям, и они принялись грузиться в маленькие «Защитники». Пока морские пехотинцы из подразделения «Яд кобры» занимались этим, Лобато спросил Пакстаса: — Вы прекрасно говорите по-английски, сэр. Если не секрет, где вы его так хорошо выучили?
— Никакого секрета. Я родился в Америке, — ответил Пакстас. — Шейкер-Хайтс, штат Огайо, мои родители до сих пор живут там. Они бежали из Литвы от Гитлера и русских в тридцатых годах, как раз перед войной. Я вырос в Огайо, но в 1991 году вернулся в Литву, когда она обрела независимость. А когда я принял двойное гражданство, генерал Пальсикас присвоил мне офицерское звание, и я стал служить в Литовских Силах Самообороны. В 1978 году закончил колледж в Мидвилле, штат Пенсильвания, по профессии психолог. Мне кажется, я даже был в «Таверне Пибоди» в Платсберге, когда ехал как-то в Лейк-Плэсид. Это сразу за ночным клубом «Мама», да?
— Совершенно верно, сэр.
— Да, в этом городе есть где поразвлечься. Когда все закончится, я проведу вас с ребятами по некоторым клубам Клайпеды, и вам покажется, что вы вернулись в Платсберг. У нас тоже празднуют день Святого Патрика, не так, конечно, как в Бостоне или Платсберге, но очень похоже. А пока нам предстоит еще долгая дорога до сумерек. Так что лучше отправляться...
* * *
Командный центр ВС США, Пентагон,
13 апреля, 12.45 по местному времени.
— Ситуация меняется стремительно, сэр, — доложил дежурный по командному центру. Аудитория, к которой он обращался, состояла всего из трех человек, не считая их помощников и штабных офицеров, но именно эти трое являлись высшими военными руководителями США: председатель Объединенного комитета начальников штабов генерал ВВС Вилбор Кертис, министр обороны Томас Престон, командующий морской пехотой генерал Венс Кундерт. Они сидели в первом ряду просторного, похожего на амфитеатр командного центра ВС США в Пентагоне. Отсюда люди, принимающие решения в Пентагоне и Белом доме, могли связаться с командиром почти любой части, с любым самолетом, с любым иностранным правительством или посольством, сюда стекалась самая последняя информация о ходе военных операций.
Сейчас предметом всеобщей озабоченности являлось вторжение белорусских войск в Литву и связанные с этим ответные меры США.
— Как и ожидалось, оккупация Литвы осуществляется белорусскими войсками как изнутри, так и извне, — продолжил дежурный. — На территории Литвы белорусские войска действуют медленно и относительно неорганизованно — главным образом из-за налетов, осуществленных литовскими партизанами из Сил Самообороны. Белорусские войска занимают большую территорию вокруг их авиабазы в Шяуляе, но дальнейшее продвижение затруднено отсутствием связи и плохой координацией действий. Партизанские налеты литовцев продолжаются. Но что касается вторжения в Литву извне, то оно осуществляется довольно успешно. Белорусская армия, что оказалось неожиданным, проигнорировала все предупреждения русских в Калининградской области и в самом Калининграде и двинулась на Литву.
— И русские совсем не оказали им сопротивления? — спросил изумленный Кундерт. — Черт побери, что там происходит? Как такое могло случиться?
— Мы считаем, что здесь несколько причин, сэр, — ответил дежурный. — Удары белорусских войск были быстрыми и решительными, и сопротивление, возможно, было бесполезным. Мы также не сбрасываем со счетов возможность сговора между Вощанкой и русскими генералами в Калининграде. Ведь Калининградская область всегда обладала относительной независимостью от Москвы, и уж тем более от СНГ, а после распада СССР там появилось множество местных амбициозных военачальников...
— А я-то считал Калининградскую область оплотом России, — оборвал дежурного министр обороны Престон. — Почему же теперь за нее такая драка?
— Калининградская область всегда была частью России, — пояснил дежурный, — но когда-то давно она входила в Польско-Литовскую империю. Ее отняли у Польши во время Второй мировой войны, когда советские войска выгнали из Польши нацистов. Калининград, безусловно, советско-российский город, но после развала СССР и ослабления советской военной мощи большую силу набрали там местные военные.
— И когда перед бывшими советскими военачальниками встала дилемма — быть уничтоженными или пойти на сотрудничество с Беларусью, они выбрали сотрудничество, — подвел итог Кертис.
— Белорусские войска наступают на Литву по трем основным направлениям: вдоль побережья в направлении порта Клайпеда, из Калининградской области в направлении Каунаса, и с востока в направлении Вильнюса, — продолжил докладчик. — Передовые отряды уже перешли границу Литвы.
— Значит, мы опоздали, — заметил министр обороны Престон. — И что бы мы ни предпринимали, белорусские войска мы уже не остановим, так?
С другой стороны на подиум поднялся второй докладчик, и первый моментально уступил ему место.
— Я так не считаю, господин министр, — заявил генерал-лейтенант ВВС Брэд Эллиот. — Мои... наши «Мегакрепости» могут значительно замедлить продвижение белорусских войск.
Престона внутренне разозлило это замечание Эллиота. Он понимал, что следует предпринять какие-то решительные меры, чтобы остановить эту войну, но не считал для этого идеальным решением план Эллиота, предусматривающий отправку в район конфликта бомбардировщиков В-52. Министр обороны вообще не любил одобрять военные планы, разработанные не им самим, а в конкретной ситуации ему еще не нравилось то, что и его осуществлением будет заниматься кто-то другой, тем более — Эллиот. Но президент и Вилбор Кертис пришли к соглашению, и в данном случае «Мегакрепости» являлись их единственными оборонительными силами.
— Я знаю, для каких объектов предназначены удары «Мегакрепостей», генерал Эллиот, но что они могут сделать сейчас, когда белорусские войска уже вторглись в Литву?
— Фотоснимки со спутников свидетельствуют, что передовые отряды состоят из легковооруженных разведчиков, легкой бронетехники и только патрульных вертолетов, — пояснил Эллиот. — А основные танковые части все еще находятся в нескольких часах хода от границы. Мы можем нанести удар по белорусским танкам, прежде чем они пересекут границу Литвы.
— Всего несколькими «Мегакрепостями»? Что-то не верится, — скептически заметил Престон.
— Каждый бомбардировщик ЕВ-52 «Мегакрепость» стоит целого полка тактических бомбардировщиков А-10 или F-16, — возразил Эллиот. — Возможно, они и не сумеют за одну ночь остановить все белорусские войска, но, если уничтожить хотя бы первую волну наступающих, это сможет оказать значительную помощь в приостановлении вторжения.
В глубине души Престон согласился с оценкой Эллиота, но говорить ему об этом не собирался. Из его уст прозвучали совсем другие слова:
— Но это только в том случае, если бомбардировщики отыщут свои цели. Где они сейчас находятся?
— Ожидается, что через сорок минут основная группа из четырех бомбардировщиков пойдет посуху.
— Посуху?
— Пересечет прибрежную линию Балтийского моря и пойдет вглубь территории, — пояснил Эллиот. — Одна «Мегакрепость» полетит через северную Литву с целью нанесения удара по бронетехнике, которая движется с востока из Сморгони. Два бомбардировщика пересекут северную и центральную Литву, нанесут удар по белорусской авиабазе в Шяуляе, а затем отправятся на юг, чтобы атаковать бронетехнику, следующую их Черняховска на Каунас. Четвертый бомбардировщик займется войсками, двигающимися вдоль побережья на Клайпеду. Удары бомбардировщиков будут нанесены примерно через два часа после пересечения прибрежной линии.
— А что насчет подразделения «Яд кобры», которое уже находится в Сморгони? — поинтересовался генерал Кундерт. — Думаю, их мы тоже должны обеспечить поддержкой с воздуха.
— Да, сэр, мы так и сделаем, — ответил Эллиот. — У нас имеются две «Мегакрепости» в резерве. Пока четыре основных бомбардировщика будут отходить после выполнения задачи, эти два будут продвигаться вглубь территории. Эти «Мегакрепости» предназначены для атаки не только наземных целей, но и воздушных, поэтому они смогут прикрыть отход основной группы, а потом установят контакт с группами спецназовцев, действующими на территории Беларуси. Их общая задача — обнаружить и уничтожить систему управления Вощанки, включая и систему управления ядерным оружием.
— Это очень существенно, джентльмены, — подчеркнул Престон. — Мы можем сколько угодно перебить танков и пехоты Вощанки, но если он выполнит свои угрозы и применит ядерное оружие, то полностью проиграем это сражение.
— Сэр, нам требуется вся возможная помощь, чтобы обнаружить эти ракеты с ядерными боеголовками, — обратился Кертис к Престону. — Госсекретарь Данахолл обещал, что чиновники госдепартамента и сотрудники посольства в Москве постараются помочь нам. Что-нибудь слышно от них?
— Советник по политическим вопросам нашего посольства в Москве Шарон Гринфилд является, пожалуй, лучшим оперативником ЦРУ из тех, коими мы располагаем. Она установила тесный контакт с Борисом Дворниковым, бывшим начальником Московского управления КГБ, но я не очень-то рассчитываю на какую-либо помощь из Москвы, — ответил Престон. — Президент надеется на спецназовцев и бомбардировщики генерала Эллиота, надеется, что они уничтожат штаб Вощанки. А если не сумеют, то через несколько часов мы можем оказаться перед лицом полномасштабной ядерной войны в Европе.
* * *
Отель «Латвия», Рига, Латвийская республика,
13 апреля, 19.21 по местному времени.
— Курьер из Москвы, товарищ генерал, — доложил охранник по внутренней связи. — У него пакет с пометками «срочно» и «совершенно секретно».
Генерал Виктор Габович задумался в нерешительности. Он поселился на двенадцатом этаже отеля «Латвия» в Риге. Когда-то это была заурядная советская интуристовская гостиница с явочными номерами КГБ, а теперь она превратилась в довольно фешенебельный отель в западном стиле, которым совместно управляли фирмы Швеции, Германии и Латвии. Габович покинул неспокойный, опасный Вильнюс и сбежал в Латвию, чтобы дождаться здесь результатов белорусского вторжения в Литву и попытаться выяснить реакцию стран СНГ на действия Вощанки. Абсолютно никто не должен был знать, что он находится здесь. И все же Габович ожидал, что бывшие офицеры КГБ из всех республик СНГ попытаются связаться с ним, чтобы постараться ухватить себе кусок пожирнее в новой коммунистической республике, которую создавал Вощанка. Так что появление курьера не было совершенно неожиданным. Габович нажал кнопку интеркома.
— Принеси мне сюда пакет.
— Но курьер настаивает, что должен вручить его вам лично.
— Кто он такой?
— Фамилию не назвал.
Вполне типично для офицера КГБ — ни фамилии, ни удостоверения. Появляясь где-нибудь, офицеры КГБ не представлялись тем, кто не знал их лично, или тем, кто был ниже их по званию, а уж тем более охране, и у Габовича закралось бы подозрение, если бы незнакомец назвал свою фамилию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103