А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Господи, это был просто кошмар... — Возглавлять всю операцию будет генерал Локарт из командования Вооруженных сил США в Европейской зоне, воздушными операциями будет руководить генерал Теллер, а наземными и морскими — генерал Кундерт. В этой операции мне не нужны строптивые и буйные исполнители, генерал Эллиот. Все будет делаться строго по инструкции, и мы вытащим из Литвы не только наших людей, но и самого дьявола. Точка!
«Странная намечается комбинация», — подумал Эллиот, кивая в знак согласия с тем, что говорил помощник президента по национальной безопасности. Генерал Локарт — один из «старой гвардии». Армейский командир и лучший друг Эллиота. Да, это верная кандидатура для руководства всей операцией. Решительный, без «закидонов», прекрасный стратег. А вот участие в операции и Теллера, и Кундерта — это просто «адская смесь». По какой-то неизвестной причине спецназ морской пехоты так и не был передан под начало вновь образованного Командования войсками специального назначения. И, хотя генерал Теллер как командующий войсками специального назначения армии, авиации и флота имел гораздо больше возможностей и власти для проведения подобных операций, обычно первым делом обращались к морским пехотинцам Кундерта и посылали все-таки их. Выбор между двумя этими генералами представлял собой скорее политическую борьбу, нежели оперативное решение. Белый дом чувствовал себя неуютно по отношению к военным, если не имел среди них двух противоборствующих сил.
Вся беда заключалась в том, что в последнее время Объединенный комитет начальников штабов превратился в политический орган, перестав быть просто координационным советом разных родов Вооруженных Сил. Даже Кертис, который оставался тем же до мозга костей военным, каким и был в начале своей службы в ВВС, превратился скорее в рупор намерений Белого дома, чем в истинного стратега. У Кертиса, который был женат вторично и имел семерых детей, хватало сообразительности, чтобы выживать и не терять своего места при сменах администраций. А теперь он пользовался настолько большим уважением на Капитолийском холме и в Пентогоне, что Белый дом даже при желании не мог сбросить его со счетов. Объединенный комитет начальников штабов до сих пор обладал значительной властью и влиянием, но актив его составляли сторонники президента. Включение в данную операцию одновременно и командующего морской пехотой, и командующего войсками специального назначения явно попахивало политикой, просматривалось желание президента ублажить всех.
Отсутствие войн превратило членов Объединенного комитета начальников штабов в политиков в форме, и за это теперь Люгеру предстояло расплачиваться своей жизнью. «Нет, — сказал себе Эллиот, — если я смогу, то не допущу этого».
— Я понимаю, что я здесь не командую, — произнес наконец Эллиот, обращаясь к Расселу, — но я располагаю самолетом и оружием, которые вы смогли бы использовать для этой операции. Они специально предназначены для тайного проникновения и...
— Благодарю вас, генерал Эллиот, — оборвал его Теллер, — но мы сами с этим разберемся. От вас требуются только ваши офицеры. Они будут проходить подготовку вместе с экспедиционным отрядом морской пехоты и группой «Дельта», поэтому смогут действовать в составе группы захвата. Полковник Макланан и капитан Бриггс будут сопровождать объект при выходе из «Физикоуса» и помогать генералу Ормаку. Генерал Ормак, вы будете осматривать лабораторию, где работает объект, и отбирать важные документы, касающиеся «Тумана». Все должно произойти внезапно, быстро и тихо.
Эллиот молчал. Похоже, план был неплох: проникнуть в «Физикоус», найти Люгера, вскрыть несколько столов и сейфов и смыться. Несколько отрядов специального назначения из всех родов Вооруженных Сил почти ежедневно тренировались в проведении подобных операций. И все же Эллиоту показалось слишком простым... Слишком простым...
— Вы трое вылетите в тренировочный лагерь и представитесь генералу, который руководит подготовкой спецназа морской пехоты, — теперь уже указания давал Кундерт. — Мы проверим вашу физическую подготовку, проведем тесты на готовность, потом направим вас в 26-й экспедиционный отряд морской пехоты, базирующийся в Норвегии, где вы пройдете окончательные тесты на пригодность и продемонстрируете, что можете действовать вместе с моими морячками. В отряде вас окончательно оценят и сообщат мне, годитесь вы или нет для выполнения этой задачи.
Кундерт оглядел всех троих. При взгляде на Бриггса в его глазах промелькнуло одобрение, и — легкая усмешка при взгляде на Ормака и Макланана.
— Надеюсь, вы в форме, джентльмены, потому что уже завтра в это время вы узнаете, что такое курс подготовки морских пехотинцев. И если вы не готовы, то вас просто пожуют и выплюнут. Если не сможете дотянуть до конца недели или не справитесь со штурмовой винтовкой, то в операции вам не участвовать. Полковник Клайн не станет рисковать безопасностью своих людей из-за неподготовленных офицеров ВВС. Приказы получите у моего адъютанта. — Кундерт повернулся к Джоржу Расселу и генералу Теллеру, показывая всем своим видом, что закончил с этими чужаками.
— Можете идти, — разрешил Рассел. — Рад был наконец познакомиться с вами, генерал Эллиот. Мы будем кратко информировать вас о ходе операции.
Эллиот довольно дружески попрощался со всеми за руку и вышел из зала в сопровождении своих офицеров.
Макланан выглядел слегка ошалелым, но он радовался тому, что услышал в конце совещания.
— Прошло столько времени... Люгер, оказывается, жив. А ведь мы все уже списали его. Но теперь... это просто поразительно.
Эллиот замотал головой, входя в лифт, который повез их наверх. Хотя Секретная служба и была осведомлена, что у них у всех имеется допуск, сам предмет разговора был настолько секретен, что говорить о нем нельзя было ни в коем случае. И, кроме того, в западном крыле Белого дома было полно клерков и репортеров. И потому разговаривать обитатели «Страны грез» начали, лишь когда поданная для них машина Пентагона выехала за ворота Белого дома.
Генерал Ормак повернулся к Эллиоту.
— Кто бы мог подумать — Люгер в Литве! Невероятно. А теперь расскажите нам о своих стычках с Агентством национальной безопасности. Вы действительно уже знали, что это Люгер?
— Да, но не могу сказать, откуда я это узнал, — ответил Эллиот. — Кое-кто знал, что Люгер там, и он ужасно расстроился, когда прошло несколько месяцев, а никто и пальцем о палец не ударил, чтобы вытащить его оттуда. Даже после того, как информация прошла по официальным каналам... Этот человек рассказал обо всем мне, а я — Кертису. Генерал и поднял этот вопрос.
— Слава Богу, что он сделал это, — усмехнулся Бриггс. — Мужики, я не могу дождаться, когда увижу Люгера. Представляете, какую вечеринку мы закатим этому сукину сыну?
Эллиот наградил его суровым взглядом.
— Простите, сэр... Гм, естественно, его сначала будут допрашивать. Потом, наверное, положат в госпиталь и будут держать там, пока не вылечат и не выведут всю дрянь из организма. Но после этого...
— Вы только подумайте, — радостно воскликнул Макланан, — мы вытащим Люгера и к тому же получим последнюю информацию о советском бомбардировщике-"невидимке". Все разом. Как подарок на Рождество!
Все разом заговорили, кроме Брэда Эллиота, который продолжал хранить молчание.
— Какие-то проблемы, сэр? — поинтересовался Ормак.
Эллиот сделал жест, означавший «пустяки», и уставился в окно машины. В Вашингтоне уже почти наступила весна, и обычно это было самое прекрасное время года в столице. Но сегодня в небе висели тяжелые облака, мелкий, но нескончаемый дождь осыпал освещенные улицы, машины. День, который должен был стать радостным, на самом деле был утомительным и серым. А не дурное ли это предзнаменование? Эллиот повернулся к Ормаку.
— Мне не по себе от того, что ни Центр, ни я лично не участвуем в этой операции. Тем более что дело касается Дэвида. Мне кажется, именно мы обязаны вытащить его оттуда. У нас есть специальное оборудование, опыт...
— В проведении подобных операций у нас опыта нет, — возразил Бриггс. — Конечно, мы можем потренироваться, но это займет слишком много времени. А морские пехотинцы и группа «Дельта» постоянно тренируются в проведении таких операций.
— И мы разработали для них «Букашку», — добавил Ормак. — Это значительная помощь с нашей стороны.
— Не надо тешить мое тщеславие, Джон, — с раздражением бросил Эллиот. — Центр — не боевая единица, а орган обеспечения. Я уже привык играть второстепенную роль в важных операциях.
— Так в чем же дело?
— Ни в чем, — ответил Эллиот. — Я знаю, парни, вы проявите себя не хуже этих морских пехотинцев.
— А вот я в этом не уверен, — заметил Макланан. — Пробежать двадцать километров с полной выкладкой? Я пробегаю двадцать километров в неделю, это самое большое, с единственной тяжестью — портативным плеером.
— А я еще много месяцев назад говорил тебе, Патрик, — поддел его Бриггс, — чтобы ты бегал со мной во время ленча, вместо того чтобы постоянно водить в клуб свою девушку. Похоже, теперь мне придется нести тебя.
— Нести меня? И не мечтай!
Эллиот едва прислушивался к их разговору, его мысли вернулись к предстоящей операции. Он понимал, что план морских пехотинцев и спецназа по освобождению Люгера будет хорошо скоординирован и выполнен точно и быстро. В ходе планирования специальных операций предусматриваются самые критические ситуации, и все же что-то смущало его. Что? Он не знал. Но Эллиот не собирался операцию по освобождению Люгера отдавать на откуп исключительно командованию войсками специального назначения. Нет, он спланирует собственную операцию, используя все средства, имеющиеся в его распоряжении.
И, если их операция каким-то образом провалится, он будет готов осуществить свою.
* * *
Замок в Тракае, окрестности Вильнюса,
Литовская республика,
27 марта, 19.30 по вильнюсскому времени.
С момента создания Литовских Сил Самообороны их штаб-квартира разместилась в Тракайском замке в семнадцати милях от Вильнюса. Расположенный на острове живописного озера Гальве, Тракай был первой столицей Великого княжества Литовского, основанного в начале XIII века. Сам замок являлся официальной резиденцией великих князей с конца XIV века и до свержения монархии большевиками. Превращенный в музей и памятник средневековому литовскому государству, замок использовался еще как зал для торжеств и конференц-зал Сил Самообороны.
Анна Куликаускас и ее отец припарковали «вольво»-седан на стоянке и направились по хорошо освещенному мосту через озеро Гальве к замку. Два охранника, вооруженные отнюдь не средневековыми мечами, а автоматами АК-47 с примкнутыми штыками, проверили их документы и пропуска. Другой охранник перевел их через подъемный мост в древний замок.
Прекрасно отреставрированный замок был и местом паломничества туристов, и исторической ценностью, и военной штаб-квартирой. За внешней крепостной стеной раскинулся большой внутренний двор. Вдоль стен — лавочки, здесь ремесленники продавали поделки из серебра, железа, дерева, выполненные в средневековом стиле. По двору раскиданы были и небольшие магазинчики и рестораны для туристов. Но сейчас все это было закрыто.
Охранник провел Анну и ее отца по длинному деревянному настилу, через еще один подъемный мост, потом через широкий крепостной ров, а затем через стену толщиной в два метра — в сердце замка.
Внутренний двор непосредственно перед замком был гораздо меньше первого внутреннего двора. Его освещали масляные фонари. Двери самого замка охраняли стражи в средневековых костюмах. Деревянные ступени вели наверх, в залы и комнаты, а каменные ступеньки — вниз, в подвалы, темницу и арсенал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103