А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

В основе курса лежала подготовка к выполнению восемнадцати «нестандартных» боевых задач, которые могли быть поставлены перед морскими пехотинцами: десант и операции поддержки особой сложности; тайные операции; контрразведывательные и боевые операции в городских условиях. После завершения подготовки морские пехотинцы считались готовыми к проведению специальных операций и направлялись служить на Тихий океан или в район Средиземного моря.
«Начальный курс» не включал собственно физическую подготовку, так как прибывавшие в лагерь морские пехотинцы были уже в этом плане отлично подготовлены, да и весь этот курс считали очень легким. Он имел прежде всего психологическое значение, в него, например, входило такое упражнение: надо было двигаться на высоте в несколько десятков футов над ямой с водой. И эта яма глубиной четыре фута казалась не такой уж безопасной, когда человек находился над ней на высоте в два-три этажа.
Ормак, Макланан и Бриггс только что закончили упражнение «Высадка десанта», которое слегка напоминало штурм береговой линии времен Второй мировой войны. Вооруженные винтовками М-16А2, в магазинах которых находилось по шестнадцать холостых патронов, трое офицеров ВВС уже спустились по сетке для крепления грузов, пересекли яму с илистым дном длиной пятьдесят ярдов, пробежали еще пятьдесят ярдов по песчаной местности с препятствиями и поднялись на холм, стараясь при этом сохранить оружие чистым. И все это было только прелюдией к основному упражнению под названием «Джунгли».
Уол был совершенно недоволен ими. Связанный традициями и дисциплиной, он называл каждого из этих офицеров «сэр», но парни определенно не подходили под стандарты морских пехотинцев, и он собирался дать им понять это. По его мнению, их слабость была просто вызовом ему и любому морскому пехотинцу и потому абсолютно неприемлема.
За последнюю неделю Ормак, Макланан и Бриггс уже четыре раза штурмовали эту полосу препятствий, но успехов не достигли. Веревки казались еще более скользкими, стены — высокими, а ил — глубоким. Предстояла пятая — зачетная — попытка, и во время этой попытки курсантам второй раз дадут оружие, и они будут прикрывать друг друга во время наступления на стреляющих по ним инструкторов.
«Джунгли» имели семь препятствий, предназначенных для определения физической силы и выявления всякого рода страхов. Головокружение или потеря ориентации от большой высоты не были проблемой для тренированных летчиков, но там, где требовалась чисто физическая сила рук, им приходилось туго. Бриггсу все эти упражнения давались легко, но даже Макланану — штангисту-полутяжу — все больше и больше приходилось полагаться на помощь Бриггса.
Упражнение начиналось с «Дурной репутации» — стены высотой семнадцать футов из трех бревен, уложенных на расстоянии от четырех до шести футов друг от друга. Далее следовало препятствие под названием «Беги, прыгай и карабкайся», где курсанту предстояло взбежать на насыпь, прыгнуть и ухватиться за натянутую веревку, а потом перебраться по ней над заполненным грязью рвом. Третье препятствие — «Наклонная стена»: на стену высотой шестнадцать футов нужно было взбираться по толстому канату, но стена эта была наклонена в сторону взбирающегося, поэтому здесь требовалась гораздо большая сила рук, чем ног.
Это препятствие было самым неприятным для Джона Ормака. Он считал, что достаточно серьезно занимается физическими упражнениями, — три раза в неделю теннис и ежемесячно обязательный в ВВС тест на пригодность: бег на две мили в кроссовках, десять раз подтянуться, тридцать приседаний и тридцать отжиманий. Ормак был стройный, загорелый и чертовски хорошо смотрелся в форме. Но руки у него были слабоваты, длительная выносливость ограничена. Уол заметил, что к тому моменту, как генерал преодолел «Наклонную стену» и уже спускался вниз, он еле держался за веревку. Ормак упал вниз с высоты добрых восьми футов. Он не ушибся, но Уол подумал, что это начало конца занятий генерала Джона Ормака в тренировочном лагере.
Макланан был физически гораздо крепче, но и ему с трудом давались все эти трюки, а дыхание постоянно сбивалось.
А вот Хэл Бриггс мог бы уже дважды выполнить все упражнения к тому времени, когда они достигли четвертого препятствия под названием «Первое восхождение». Оно представляло собой лестницу высотой тридцать футов, сделанную из железнодорожных шпал. Макланану всегда казалось, что в невероятно худом теле Бриггса совсем нет силы, но Бриггс напоминал красивую итальянскую гоночную машину — изящную и быструю, но вместе с тем очень мощную.
— Вперед, парни, — подбадривал товарищей Бриггс. — Я вижу финишную черту. Мы уже почти добрались до нее.
— Да пошел ты, — задыхаясь, огрызнулся Макланан. — Мы идем...
— Не разговаривай, — предупредил Бриггс. Он отметил про себя, что, став «штабной крысой», Макланан не только потерял физическую форму, но и перестал прислушиваться к советам. Даже иронический тон инструктора, который Бриггс находил забавным, злил Макланана, отвлекал его мысли от основного занятия.
— Береги дыхание. Концентрируйся на том, что делаешь, Патрик. Вы тоже, Джон. Дышите носом, и глубже. Очищайте легкие и мускулы. Силы вернутся к вам.
— Не... думаю, — промолвил Ормак, задыхаясь.
— Парни, вы же в хорошей форме, — солгал Бриггс. — Думайте только об одном: о Дэвиде. Думайте о нем. Он погибнет, если вы не поможете ему.
Макланан и Ормак почувствовали твердость в ногах...
Усталые, обливающиеся потом, они достигли самого сложного препятствия, которое и называлось соответственно — «Крепкий орешек». Взобравшись по веревке на высоту пятнадцать футов, трое офицеров ступили на платформу из бревен, расположенных на расстоянии трех футов друг от друга, потом вскарабкались на пирамиду из перекладин, которая поднималась вверх еще на двадцать футов, а затем спустились сверху на землю по веревке. Ормаку удалось забраться на платформу, но, когда он ступил на бревна, у него почти не осталось сил, чтобы влезть на пирамиду. Бриггс, находившийся рядом с ним, карабкался по перекладинам, как обезьяна, он всегда готов был прийти на помощь. Но после нескольких длительных остановок Ормаку все же удалось самостоятельно добраться до вершины пирамиды.
Самым тяжелым было спрыгнуть с пирамиды и спуститься вниз по веревке.
— Я не сумею, Хэл, — признался Ормак. — У меня сразу же руки отвалятся...
— Давайте, генерал, вы же проделывали подобное раньше. Вспомните, весь фокус в том, чтобы пользоваться ногами. Оберните веревку вокруг ноги, поставьте на нее ступню, а другой ступней зажмите снизу. — Ормак выполнил все указания, но у него уже и в ногах не осталось силы. Он быстро заскользил вниз, стукнулся о землю, но серьезно не ушибся. Присоединившийся к ним через некоторое время Макланан тяжело дышал.
Они с трудом преодолели следующее препятствие — «Перевернутую лестницу» высотой двенадцать футов. Сама лестница и восемь ее металлических перекладин были наклонены в сторону карабкающегося, поэтому здесь целиком приходилось полагаться на силу рук.
И наконец они добрались до последнего препятствия.
Это был вариант старинного препятствия «Горка», которое уже более ста лет использовали в лагерях подготовки морских пехотинцев. Новобранец должен был взобраться по сетке для крепления грузов на платформу, расположенную на высоте двадцати футов, сесть на толстый канат, спускающийся с платформы на землю, а затем начать спуск по канату головой вниз. Страховала его только яма с водой глубиной четыре фута. Проделав одну треть пути, новобранец должен был перекувырнуться, вися на канате, и продолжить спуск головой вверх, пока не пройдет еще треть пути. В данном варианте новобранцу предстояло остановиться, перекувырнуться и — опять головой вниз — взобраться назад на платформу.
Во время тренировок Джону Ормаку еще не удавалось пройти до конца это препятствие.
— Я пойду первым, — заявил Бриггс. — Джон, наблюдайте за мной. Вы справитесь.
— Ну, пошли, барышни! — крикнул Уол. — Черт побери, я не собираюсь торчать здесь целый день!
— Патрик, будешь подстраховывать, — решил Бриггс. — Будь в готовности, если понадобишься. Смотрите за мной, Джон. И отдыхайте тем временем. — Бриггс ухватился за веревку и спустился до точки первого переворота. Он тянул время, задерживаясь при каждом перевороте подольше, пока Уол не начал кричать на него. Макланан действовал точно так же, предоставляя Ормаку максимально возможное время для отдыха.
— Все в порядке, Джон, — сказал Макланан, освобождаясь от веревки после завершения упражнения. — Вы справитесь. Сделайте это ради Люгера.
Адреналин хлынул в кровь Ормака. Первый кувырок он выполнил легко, спустился по веревке ниже и остановился для выполнения последнего кувырка. Он выглядел растерянным, никак не мог хорошенько ухватиться за веревку. Наконец он крепко вцепился в нее руками, отцепил ноги. На этот раз Ормак не упал. Задрав ноги вверх, он снова уцепился ими за веревку и начал подниматься на платформу.
— Осталось немного, Джон! — крикнул Макланан. — Вы справились!
Ормак и сам издал победоносный возглас, ему никогда не удавалось так долго провисеть вверх ногами.
Никто не обратил внимания на сержанта Уола, стоявшего возле ямы с водой. Он не кричал, не вмешивался, а просто спокойно вынул из кармана брюк какой-то предмет размером с бейсбольный мяч, что-то вытащил из него и швырнул предмет в яму. Спустя секунду от взрыва учебной гранаты из ямы вверх взметнулся фонтан воды. Ормак закричал, выпустил веревку и шлепнулся в грязную воду — к счастью, не головой вперед.
Сержант залез в яму, чтобы помочь Ормаку вылезти, и они оба как раз выбирались из воды на берег, как рядом появились Бриггс и Макланан, спустившиеся вниз по сетке. Уол был готов к тому, что на него начнут кричать, может, даже толкнут. Но вот к чему он совсем не был готов — это к правому боковому удару обычно спокойного подполковника Макланана.
Сокрушительный хук ошеломил Уола, но он продолжал стоять на ногах, ощупывая челюсть в поисках сломанных костей и выбитых зубов.
— Вот так-то, Уол, — взревел Макланан. — Ты совсем обнаглел, сукин сын.
— Ормак не сдал норму морского пехотинца, — заявил Уол. Макланан не намеревался больше бить его, но к драке был готов, он поднял руки со сжатыми кулаками и принял оборонительную стойку. Уол всегда подозревал, что этот сильный на вид человек переполнен эмоциями, но не предполагал, что Макланан позволит им вырваться наружу. — Он не прошел последнее препятствие. Он отчислен.
— Мерзавец!..
— Так вот вы где! — раздался голос сзади.
Все четверо встали по стойке смирно, увидев приближающихся бригадного генерала Джеффри Лидекера, начальника Центра боевых разработок, и генерал-лейтенанта Брэдли Эллиота. Эллиот козырнул в ответ и остановился в нескольких шагах позади Лидекера.
— Что тут случилось? — спросил Лидекер. — Мы слышали взрыв.
— Тренируемся, сэр, — моментально ответил Уол.
— А у вас есть разрешение пользоваться пиротехникой для этого упражнения, старший сержант?
— Так точно, сэр. — Уол протянул генералу лист бумаги. Лидекер просмотрел его и передал Эллиоту. Эллиот покачал головой и глянул на Макланана. Этот взгляд не предвещал для подполковника ничего хорошего. Здорово повезет, если дело закончится только задержкой очередного звания.
— Очень хорошо, — произнес Лидекер. Он помолчал, посмотрел на Макланана, потом перевел взгляд на левую скулу Уола.
— Что случилось с твоим лицом, старший сержант?
— Поскользнулся на одном из препятствий, сэр.
— Не пори чепуху, сержант, — вмешался Эллиот. — Расскажи нам...
— Простите, сэр, но я сам разберусь с этим, — оборвал Эллиота Лидекер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103