А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— О чем говорит генерал Эллиот? — неторопливо спросил у Рассела подполковник Макланан. — Кто уже «некоторое время» в «Физикоусе»?
Рассел отметил про себя, что этот белокурый голубоглазый бомбардировщик сразу взял быка за рога. И даже не добавил «сэр», обращаясь к одному из высших должностных лиц государства. На подобных совещаниях и генералы-то порой помалкивают, но подполковнику было на это начхать. Явное влияние Эллиота, решил Рассел.
Кертис прочистил горло. Он решил вытащить шею Рассела из этой петли. Он уставился на Макланана, но обратился ко всем присутствующим:
— Да, он находится там. Это... Дэвид Люгер.
— Как? — недоуменно воскликнул Макланан. — Люгер!
На Кертиса и Рассела со всех сторон обрушились голоса:
— Вы, уверены?..
— Я думал, он умер!..
— Возможна ошибка!..
— Ничего себе шуточка!..
— Разведка прокололась!..
Рассел, которому это уже порядком надоело, рявкнул:
— Заткнитесь, джентльмены, иначе я прикажу очистить зал.
Кертис снова глубоко затянулся сигарой.
— Мы считаем, что Люгер, оказавшись в руках КГБ, или бывшего КГБ, подвергался интенсивной психологической обработке с целью изменения личности. В «Физикоусе» Люгер известен как доктор Иван Сергеевич Озеров, русский ученый. Наши местные источники подтверждают, что некоторое время его психологической обработкой в «Физикоусе» занималось КГБ.
— Какой психологической обработкой? — недоумевал Макланан. — КГБ распустили...
Кертис бросил на него взгляд, означавший «какой же ты наивный», и продолжил:
— Правильно. Но в любом случае он в плохом физическом состоянии, и это результат действия депрессантов и физических пыток. Хуже того. Сообщают, что он подвержен резким переменам настроения и депрессиям, и это значит, что работа с ним ведется постоянно.
— Так каков же план? — вмешался Макланан. — Обмен пленными? Как вы собираетесь вытащить его оттуда?
— Вопрос еще не решен, — медленно произнес Кертис. — Если Советы узнают, что нам известно о Люгере, то, возможно, исчезнут и Люгер, и бомбардировщик-"невидимка".
— И все равно вы не можете просто оставить его там, — взволнованно воскликнул Макланан. — Этот парень спас нам жизнь. И вы просто обязаны вытащить оттуда американского военнослужащего, героя.
— Интересно вы ставите вопрос, полковник, — вмешался в разговор директор ЦРУ Митчелл. — А вот присутствующий здесь заместитель начальника военной разведки Маркрайт проводит дополнительное расследование инцидента со «Старым псом».
— Что еще за расследование? — подал голос генерал Ормак.
Маркрайт повернулся к Ормаку.
— Разведуправление Министерства обороны закрыло следствие по делу «Старого пса» и официально объявило Люгера погибшим на основании ваших свидетельских показаний как командира бомбардировщика и человека, который последним видел Люгера живым. Но, после того как Люгер обнаружен живым, расследование возобновлено, и в связи с этим возник ряд вопросов.
— Например?
— Например, почему после работы в течение нескольких месяцев в обстановке полнейшей секретности Центр в Неваде внезапно подвергся нападению, и это через несколько дней после того, как в Центр был переведен лейтенант Люгер?
— О чем вы говорите? — возмутился Ормак. — Об угрозе нападения нас предупреждали за несколько дней. Вокруг «Страны грез» наблюдалась чрезвычайная активность — как раз вскоре после того, как Советы сбили наши спутники. На всех военных базах были отменены полеты, самолеты дежурили в боевой готовности... На всех базах, за исключением Центра. И если уж Советы решились предпринять террористический акт и уничтожить одну базу, то вполне логично, что они выбрали для этого «Страну грез».
— Нет, логичнее было бы выбрать базу Эллсворт, где базировались бомбардировщики В-1, предназначавшиеся для нанесения удара по советской базе лазерного оружия, — возразил Маркрайт. — А экспериментальный самолет В-52 не предназначался для этого. И все же именно он подвергся целенаправленной атаке специально подготовленных советских террористов.
— Но почему же тогда информатор не навел советских террористов на базу Эллсворт?
— Потому что Люгер... я имею в виду — «информатор»... не знал, что В-1 будут взлетать с базы Эллсворт, — пояснил Маркрайт. — Но он знал, что ваша команда разрабатывает вооружение, оборудование и тактику для бомбардировщиков В-1 и других ударных самолетов, он знал, что в «Стране грез» есть бомбардировщики В-1, чьи компьютеры уже загружаются данными, которые использовал экспериментальный бомбардировщик В-52. И он решил, что для нанесения удара по советской базе лазерного оружия будут использоваться именно. В-1, базирующиеся в «Стране грез», а не какие-либо другие боевые подразделения. Бомбардировщики В-1 перелетели из «Страны грез» на базу Эллсворт, чтобы забрать там боевые экипажи, и остались на базе... А Люгер посчитал, что удар по Советам они будут наносить все-таки из «Страны грез» — поэтому и навел на нее.
— Это безумие! — воскликнул Ормак, придя в ярость от подобного обвинения. — Вы просто начитались романов Тома Клэнси.
Макланан согласно кивнул, стараясь сдержать ярость.
— Мы знать не знали, что именно мы будем наносить удар по советской базе. Нам говорили, что это испытательные полеты.
— Ох, успокойтесь, полковник, — осадил его Маркрайт. — Довольно легко было догадаться, что ваша деятельность имеет отношение к происходящим в мире событиям... Инцидент с уничтожением наших спутников и напряженность в отношениях между Востоком и Западом несколько месяцев не сходили со страниц газет. А задача Центра — создание боевых, а не экспериментальных самолетов.
— Но мы-то не знали об этом!
— Возможно, вам просто не говорили об этом, но многие военные знали о том, что делается в «Стране грез». Не будьте столь наивными.
— А вы не говорите мне, что я думал, а что точно знал, — огрызнулся Макланан. — Нашей задачей было летать на усовершенствованном бомбардировщике В-52, выполнять приказы и держать язык за зубами. Что мы и делали.
— Но я строю гипотезы, основанные на ваших же собственных показаниях, полковник, а не пытаюсь вложить в ваши уста свои слова. — Маркрайт повернулся к Ормаку: — Генерал, вспомните о своих показаниях относительно поведения Люгера во время полета: чрезвычайно пессимистические доклады о наличии топлива, незамеченные сигналы радара об изменении рельефа местности, его постоянные попытки убедить вас лететь на больших высотах... чтобы вас смогли обнаружить радары противника...
— Это безумие! — повторил Ормак. — Он не делал ничего подобного.
— Он выполнял свою работу, — поддержал Макланан, теребя в отчаянии рукой свои белокурые волосы. — Штурманов обучают всегда выбирать наиболее безопасные условия полета, поэтому они и осторожничают. И, кроме того, Люгер ведь не принимал решений, он только докладывал...
— ...неверную информацию. Пытаясь преувеличить опасность и вынудить командира повернуть обратно. Полковник Макланан, вы же даже в своих свидетельских показаниях сообщили о том, что Люгер, похоже, был против нанесения бомбового удара по советской базе и предлагал бросить на нее самолет, разбив его.
— Но нас же атаковал этот чертов лазер, — пояснил Макланан. — Наше оборудование частью было повреждено, частью — уничтожено. Мы не знали, сработает ли система вооружения.
— А таран цели и уничтожение бомбардировщика — это надежный способ успешно выполнить задачу, полковник? — язвительно поинтересовался Маркрайт.
— Нет, но...
— Тогда почему Люгер предлагал такое? Почему он так безжалостно рисковал вашими жизнями?
— Нашей задачей было уничтожить лазер. Возможно, в результате тарана мы бы и выполнили ее.
— Но потом, когда вы все же остались живы, после предпринятой атаки, — продолжал давить Маркрайт, не слушая возражения Макланана, — Люгер предложил посадить самолет на советском аэродроме.
— Это было решение всего экипажа, — заступился Эллиот. — Люгер направлял нас по радару и снабжал данными.
— А когда вы приземлились в Анадыре, Люгер покинул самолет и сбежал к русским.
Макланан почувствовал, как у него запылало лицо. Он начал выходить из себя. По-настоящему. Обычно этому потомку ирландских иммигрантов не было необходимости сдерживать свой темперамент. Сильной стороной характера Макланана считалось умение постоянно держать себя в руках. Но этот идиот не был членом экипажа «Старого пса» и не понимал, черт побери, что мелет.
— Он отвлек на себя советских солдат и дал нам время взлететь! — сердито воскликнул Макланан. — Он пожертвовал своей жизнью ради нашего спасения.
— Ничем он не пожертвовал, — убедительно заявил Маркрайт. — Он жив, работает под вымышленным именем, создает советские бомбардировщики-"невидимки".
— Чушь! — возразил Макланан. — Вы не знаете, что произошло. Вас там не было! Да такие люди, как вы, никогда и не бывают в подобных переделках. Вы перекладываете с места на место бумаги, держитесь подальше от опасности и составляете отчеты, подгоняя данные под нужную вам картину. Вы же сами сказали, что Люгера привлекли к сотрудничеству, накачав наркотиками и применив специальную обработку психики.
— Наша информация не содержит очевидных доказательств того, что Люгер подвергается психологической обработке, пыткам и действию наркотиков, — спокойно парировал Маркрайт. — Личный анализ генерала Кертиса основан на докладах информатора, предполагающего возможное применение наркотиков в отношении Люгера. Но также вполне возможно, что состояние Люгера вызвано просто усталостью и чрезмерной работой. Кстати, информатор сообщил, что Озерову доставляют удовольствие определенная известность, широкий круг друзей и коллег и многие привилегии, положенные высокопоставленным людям.
— И кому, вы, черт побери, намерены поверить? — не сдавался Макланан. — Нам или этому информатору?
Ормак ткнул указательным пальцем в сторону Маркрайта.
— Мы говорим вам, что Дэвид Люгер пожертвовал собой ради нашего спасения. И если он жив, то наш долг вытащить его оттуда.
Маркрайт огляделся и понял, что оказался в явном меньшинстве, его словам не верят. Он вздохнул и посмотрел на директора ЦРУ Митчелла. А тот заявил:
— Я рекомендую мистеру Расселу и Объединенному комитету начальников штабов предпринять тайную операцию с целью вывезти из «Физикоуса» Люгера и захватить как можно больше фотографий и документации, касающейся бомбардировщика.
— Что значит «вывезти»? — спросил Макланан. — Вы имеете в виду спасти его?
Маркрайт промолчал. Митчелл замялся.
А вот Макланан буквально взорвался:
— Да что вы задумали, черт побери? Вы обязаны доставить его домой. Тогда, по крайней мере, сможете получить ответ на вопрос относительно его лояльности.
— Мы понимаем, подполковник, — заверил его Рассел. — Да, мы намерены привезти его домой. Директор Митчелл займется установлением точного местонахождения Люгера и, если возможно, то и установлением контакта с ним. Мы осторожно провентилируем по своим каналам в советском правительстве, возможен ли обмен, но подобные действия могут оказаться слишком рискованными. Когда наступит подходящий момент, мы создадим специальную команду для его освобождения. Если будет возможность вытащить его из «Физикоуса», она это сделает. Но если благополучно освободить его не удастся...
— Мы все спланируем и сможем получить и информацию, и Люгера, — решительно заявил Эллиот.
— Вы здесь не командуете, генерал Эллиот, — напомнил ему Рассел. Он еще не забыл все те истории, связанные с генералом Эллиотом, когда тот поднимал из пустыни в воздух свои новейшие изобретения и те летали вокруг земного шара. Меньше всего Расселу хотелось, чтобы такой человек, как Эллиот, действовал без строгого контроля со стороны гражданской администрации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103