А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Все необходимые детали были получены от поставщиков, имеющих лицензии. На счёту швейцарской фирмы, занимающейся техобслуживанием, в течение десяти лет не было ни одного несчастного случая, и за её деятельностью следила та же государственная служба, которая руководила расследованием.
— Да, такое случалось и раньше, — согласился представитель фирмы-изготовителя. Рекордеры, записывающие полётные данные, известные как «чёрные ящики», изготовляли с высокой степенью надёжности, но они не всегда выдерживали авиакатастрофы — ведь каждая из них происходила при своих обстоятельствах. Самое тщательное обследование места предполагаемой гибели самолёта «Гольфстрим G-IV», предпринятое американским эсминцем «Рэдфорд», не позволило обнаружить подаваемые рекордером сигналы. Обшаривать морское дно при отсутствии сигналов локатора было безнадёжным делом из-за большой глубины, да и к тому же возникала проблема ливийцев, которые неодобрительно относились к тому, что чьи-то корабли ведут поисковые работы у их берегов. Если бы пропавший самолёт был авиалайнером, можно было бы настаивать на продолжении поисков, но гибель небольшого реактивного самолёта с двумя пилотами и тремя пассажирами на борту, причём одним из них, больным смертельной болезнью, не казалась достаточно важным поводом для международных переговоров.
— При отсутствии полётных данных мы вряд ли можем сказать что-то определённое. С борта самолёта передали о выходе из строя двигателей, а причиной этого могло быть некачественное топливо, плохое техобслуживание…
— Попрошу вас! — возразил представитель фирмы, занимающейся техобслуживанием.
— Я перечисляю сугубо теоретические причины, — напомнил сотрудник корпорации, производящей «гольфстримы». — Или даже какая-нибудь ошибка пилота. При отсутствии этих данных у нас связаны руки.
— За плечами у первого пилота было четыре тысячи часов за штурвалом самолёта такого типа, а у второго — две тысячи, — уже пятый раз за время обсуждения напомнил представитель корпорации, которой принадлежал самолёт.
Все думали об одном и том же. Фирма, производящая самолёты, славилась исключительно высоким качеством и надёжностью своих машин. Крупные авиакомпании могли выбирать авиалайнеры для обслуживания своих рейсов из сравнительно небольшого числа фирм-производителей, и хотя для них проблема безопасности играла первостепенную роль, она была гораздо важнее для фирм-изготовителей небольших реактивных самолётов, предназначенных частным компаниям, потому что соперничество среди них было ещё более острым. Покупатели таких самолётов надолго запоминали подобные трагедии, и без надёжной информации о причинах катастрофы у них в памяти отложится лишь исчезновение самолёта с пассажирами на борту.
Подрядчик, занимающийся техническим обслуживанием самолётов, не имел ни малейшего желания оказаться связанным с авиакатастрофой. В Швейцарии много аэродромов и ещё больше частных самолётов. Если причиной будет признано плохое техобслуживание, от него уйдёт множество клиентов, не говоря уже о неприятностях со стороны государственной службы безопасности гражданской авиации за нарушение строгих правил.
Репутация владельца самолёта пострадает меньше всего, однако чувство собственного достоинства не позволяло ему признаться в своей ответственности без надёжных доказательств.
А при отсутствии рекордера ни у кого из присутствующих не было достоверных доказательств гибели самолёта и её причины. Сидящие за столом смотрели друг на друга и думали об одном и том же: даже опытные специалисты совершают ошибки, но редко признаются в этом, разве что их припрут к стенке. Представитель федерального агентства просмотрел письменные документы и убедился, что они в полном порядке. Больше ничего нельзя было предпринять, кроме того, что ещё раз поговорить с фирмой-изготовителем двигателей и попытаться получить образец топлива. Первое было просто, а вот второе — сложнее. В результате они будут знать ничуть не больше, чем знают сейчас. Фирма «Гольфстрим» пострадает от того, что продаст на один-два самолёта меньше обычного. Подрядчик, занимающийся техническим обслуживанием самолётов, подвергнется более строгому федеральному контролю. Корпорации придётся приобрести новый реактивный самолёт. В знак лояльности это будет самолёт той же фирмы и обслуживать его будет тот же подрядчик. Это удовлетворит всех, даже правительство Швейцарии.
* * *
Занимая пост инспектора по специальным поручениям, Пэт О'Дей получал более высокое жалованье, чем рядовой агент ФБР, и его работа, требующая постоянных разъездов, была куда интереснее, чем у инспектора, вынужденного весь день сидеть за столом, однако он всё-таки был недоволен тем, что приходилось значительную часть рабочего времени проводить в кабинете за чтением докладов, написанных другими специальными агентами или их секретаршами. Служащие, занимающие должности пониже, сверяли приведённые там данные с другими источниками в поисках расхождений, несмотря на то что он делал то же самое, внося карандашом аккуратные записи в блокнот с жёлтой бумагой. Затем уже его секретарша сличит их для окончательного ежедневного доклада директору ФБР Мюррею. Настоящие агенты ФБР, твёрдо верил О'Дей, не печатают на пишущей машинке. Видно, так уж ему много лет назад внушили инструкторы в Куантико. Он рано закончил совещание в вашингтонском отделении ФБР на Баззардз-Пойнт и решил, что нет смысла спешить к себе в кабинет в здании Гувера. Расследование достигло такого этапа, что новые данные перестали поступать. Все сведения были проверены и подтверждены из различных источников, так что дело представляло собой несколько толстых томов.
— Мне всегда не нравился этот этап, — произнёс заместитель директора ФБР Тони Карузо, руководитель вашингтонского отделения. Он имел в виду ситуацию, когда для прокурора были собраны все документы, необходимые, чтобы добиться обвинительного приговора, но, будучи юристом, всегда требовал чего-то ещё, словно считал, что самый надёжный способ заставить присяжных признать преступника виновным заключается в том, чтобы смертельно им надоесть.
— Нет даже намёка на противоречивые показания. С этим расследованием покончено, Тони. — Оба руководящих сотрудника ФБР были давними друзьями. — Пора заняться чем-то новым, поинтересней.
— Ты просто везунчик. Как поживает Меган?
— Я перевёл её в новый детский сад. Сегодня она там первый день. Называется «Гигантские шаги», на Ритчи-хайуэй.
— Тот же самый, — заметил Карузо. — Да, этого следовало ожидать.
— Почему?
— В этом же заведении находятся дети Райана — ах да, тебя ведь не было здесь, когда эти бандиты из Армии освобождения Ольстера напали на него.
— Но она ничего не сказала мне об этом — хозяйка детского сада ни словом не обмолвилась о… Да с неё наверняка взяли слово хранить молчание, как ты думаешь?
— Да, наши коллеги из Секретной службы не считают нужным посвящать кого-то в свои дела. Полагаю, они долго объясняли ей, что можно говорить и чего нельзя.
— Там наверняка находятся пара агентов, помогающих с уроками рисования. — О'Дей на мгновение задумался. В кафе «7-один-надцать», что напротив детского сада, за прилавком появился новый продавец. Инспектор вспомнил, что, покупая кофе, обратил внимание на продавца, который для столь раннего часа выглядел слишком подтянутым и аккуратным. Н-да. Завтра он присмотрится повнимательней, постарается определить, вооружён ли он, покажет ему своё удостоверение сотрудника ФБР как служащему родственного департамента и подмигнёт. Он сообщил о своём намерении Карузо.
— Вообще-то из пушки по воробьям, — покачал головой заместитель директора. — Впрочем, никогда не вредно выяснить, как охраняется детский сад, который посещает твой ребёнок.
— Это верно, Тони. — О'Дей встал. — Ну ладно, поеду и заберу её.
— Канцелярская крыса, — проворчал заместитель директора ФБР и начальник его вашингтонского отделения. — Восьмичасовой рабочий день.
— Сам виноват, дон Антонио. Ведь тебе хотелось стать большим начальником, так что отдувайся.
Ему всегда казалось приятным уезжать со службы после окончания рабочего дня. По пути домой воздух казался более свежим, чем по пути на работу. Инспектор подошёл к своему пикапу и с удовлетворением заметил, что его не украли и к нему никто не прикасался. Вот почему он старался как можно реже мыть свою машину и она казалась грязной и старой. О'Дей снял пиджак — он редко пользовался плащом — и надел кожаную куртку вроде тех, что носят лётчики морской авиации. Она служила ему верой и правдой уже десять лет, он привык к ней и чувствовал себя удобно. Затем инспектор развязал галстук и бросил его на пиджак. Через десять минут он ехал по шоссе № 50 к Аннаполису, чуть опережая поток государственных чиновников, которые вот-вот закончат работу и помчатся в свои загородные дома. По дороге он слушал по радио новости. Сегодня транспортный поток на пригородных шоссе был на удивление сносным и за несколько минут до начала часовых новостей он въехал на стоянку рядом с «Гигантскими шагами», на этот раз в поисках служебных автомобилей. Секретная служба старалась скрывать свои машины. Подобно ФБР, её автомобили имели разные номерные знаки, они даже последовали примеру бюро и пользовались дешёвыми машинами нейтральных тонов, не бросающимися в глаза, что часто выдавало полицейские автомобили. И всё же инспектор заметил пару машин Секретной службы. Его подозрения подтвердились, когда он поставил свой пикап рядом с одной из них и увидел внутри радиоаппаратуру. Убедившись в этом, он подумал о проблеме собственной маскировки и решил было убедиться, насколько проницательны агенты Секретной службы, но тут же понял, что они наверняка проверили номер его машины по документам, которые он передал сегодня утром хозяйке детского сада миссис Даггетт, или скорее всего ещё до этого. Между ФБР и Секретной службой постоянно шло профессиональное соперничество. Более того, первоначально Секретную службу создали агенты ФБР, но затем Федеральное бюро расследований разрослось, его полномочия охватили всю страну и одновременно оно накопило огромный опыт расследования уголовных преступлений. Это отнюдь не означало, что Секретная служба не умела работать, хотя, как справедливо заметил Тони Карузо, её агенты не считали нужным посвящать кого-то в свои дела. Ну что ж, зато никто в мире не умел лучше их охранять людей, забота о которых была им доверена.
О'Дей застегнул доверху свою куртку и пересёк автостоянку, направляясь к детскому саду. В дверях стоял высокий мужчина. Почему его присутствие намеренно бросалось в глаза? Инспектор прошёл мимо — ведь он был всего лишь ещё одним отцом, приехавшим за своим ребёнком. Внутри ему понадобилось только проверить, у кого из обслуживающего персонала из-под одежды к крохотному наушнику ведёт тонкий провод. Совершенно верно, две женщины были одеты в длинные халаты, под которыми наверняка скрывались большие автоматические пистолеты «Сиг-Зауэр» девятимиллиметрового калибра.
— Папа! — воскликнула Меган, бросаясь к нему. Рядом стоял другой ребёнок такого же возраста. Инспектор направился к дочке и наклонился, чтобы посмотреть на её рисунки.
— Извините, — услышал он и почувствовал лёгкое прикосновение в том месте куртки, под которым находился его табельный пистолет.
— Вам ведь известно, кто я, — произнёс он не оборачиваясь.
— А-а! Теперь известно.
Он тут же узнал голос. Инспектор обернулся и увидел Андреа Прайс.
— Вас понизили в должности? — О'Дей выпрямился и посмотрел ей в лицо. Две женщины-агента, стоящие среди детей, также внимательно наблюдали за ним, обеспокоенные едва заметной выпуклостью у него под курткой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273