А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я думаю, это будет несправедливо по отношению к нему, даже мертвому, если я что-либо буду советовать сейчас.
Его лицо посуровело и стало в этот момент очень похожим на лицо отца. Затем он сунул руку в карман и достал что-то вроде открытки.
– Что вы думаете об этом, мистер Геллер?
Она почти ничем не отличалась от почтовой открытки. На ней была изображена желтая канарейка.
На открытке не было никакой подписи.
– Откуда ты ее взял? Когда?
– В почтовом ящике. Сегодня. Что это означает?
– А ты как думаешь?
– Я... Я думаю, что на уголовном жаргоне это означает, что моему отцу не следовать «петь».
– Все верно. Это предупреждение. Чтобы никто больше не смел исполнять сольную партию. Но не только.
– Что же еще?
– Это означает, что Синдикат подтверждает подобным косвенным путем, что именно он убил твоего отца. Он еще жив, а они дают тебе ясно понять, что это их работа.
Я вернул ему карточку. Он хотел разорвать ее на части, но я остановил его.
– Возможно, тебе придется показать ее лейтенанту Друри, – сказал я. Он вздохнул:
– Хорошо.
– Я полагаю, на ней нет обратного адреса?
Рэйген-младший сумел выдавить из себя улыбку:
– К сожалению, нет.
– Очень жаль, – сказал я с наигранным огорчением. – Работа детектива никогда не бывает легкой.
Он снова улыбнулся, а я ободряюще похлопал его по плечу и сказал:
– А теперь давай вернемся в палату к твоему отцу.
Мы вернулись назад, и я сменил Сапперстейна, который держался лишь на крепком кофе. Пег осталась у постели дяди на всю ночь. Несколько раз в палату входил и выходил доктор Граф, а также ряд других врачей и медсестер. Я, как и подобает хорошему детективу, сверял их фамилии с теми, что значились в нашем списке, хотя, казалось бы, в этом уже не было никакого смысла.
Рано утром, около пяти часов, Джим-младший вышел в коридор и сказал:
– Папа проснулся. Он хочет видеть вас.
Я вошел в комнату. Пегги стояла у кровати, держа его за руку. На ее лице была, как ей, наверное, казалось, ободряющая улыбка. Если бы мне кто-нибудь так «ободряюще» улыбнулся, я бы не замедлил отправиться в морг, лишь бы не причинять этому человеку таких мучений.
Я подошел к противоположной стороне кровати.
– Пегги говорит, что ты смог кое-что выяснить, – сказал Джим. Его голос был слабым, но в нем еще слышались стальные нотки. Хотя, возможно, это была и ртуть.
– Да, – сказал я. – Я встречался с Сигелом. Я убежден, что он не причастен к покушению.
– Значит, Гузик.
– Гузик.
– А я еще думал о каких-то контактах с этим дьяволом.
Я кратко рассказал ему о событиях последних дней. Он слушал меня внимательно и, казалось, на время забыл о своих физических страданиях. Но ему, наверное, было очень плохо, иначе он бы чаще перебивал меня.
– Ты знаешь, дружище, в этом есть резон. Когда Синдикат разворачивал свою систему информации – «Транс-Америкэн», им нужна была поддержка восточных парней. Гузик имеет влияние в Чикаго, Милуоки и ряде других районов. Но ему нужна поддержка Лански на востоке и Сигела – на западе. Вот почему им так необходима моя служба информации – она общенациональная. Мы – везде.
– Мы можем поговорить об этом позже, Джим.
– Нет, не можем. Я умираю. Никто мне об этом не скажет, но я чувствую. Они отравили меня. Так?
– Да, – сказал я.
– Сколько мне осталось?
– Разве я похож на доктора, ты, сумасшедший ирландец?
– Ладно, ладно. Выкладывай, Нат, сколько я еще протяну?
– Они ничего не сказали мне. Я так тебе скажу – определи сам, сколько тебе нужно.
– Я бы хотел, чтобы у меня еще было немного времени. – Он повернулся к своей племяннице: – Пегги, моя девочка, поцелуй своего дядю.
Она поцеловала его в щеку и продолжала сидеть рядом, склонившись над ним. Джим сказал:
– Я знаю, что умираю, – это ангел у меня над головой.
– Дядя Джим, пожалуйста, не говорите так...
– Пег, ты хорошая девушка. Я уже говорил сыну Джиму, что ты должна иметь свою долю в нашем семейном бизнесе. Ты по праву заслужила это, моя дорогая.
– Пожалуйста, дядя Джим. Мне это совершенно не нужно.
– Нет, нужно. Ты для меня не только как дочь; ты – как сын. Ты бы могла успешно продолжать мое дело.
– Вы будете сами управлять своей фирмой...
– Я хочу... хочу две вещи от тебя, дочка.
– Все что угодно...
– Я хочу, чтобы ты вышла замуж за этого несчастного сыщика. Ему нужна твоя поддержка. Кроме того, он – хороший парень, хоть и лишь наполовину ирландец.
– Я люблю его, дядя Джим.
– Прекрасно. Мне это приятно слышать.
Признаюсь, и мне не менее приятно было слышать это.
– Еще одна вещь, которая не терпит отлагательств...
– Да?
– Приведи ко мне священника, дочка. Он умер в шесть часов утра. Его сын позвонил домой и вызвал Эллен Рэйген. Приехали также двое других сыновей и одна из трех замужних дочерей.
В первоначальном заключении, которое составил следователь, ведущий дела о скоропостижной смерти, об отравлении ртутью говорилось лишь вскользь. Смерть Рэйгена объяснялась сердечной недостаточностью и нефритом, осложненным пулевыми ранениями. Одной строчкой упоминалось о «следах ртути», найденных во время экспертизы.
Однако лейтенант Друри сделал представление следователю Броди, в котором потребовал ответить на следующий вопрос: умер ли Рэйген от пулевых ранений, а значит, необходимо ли возбуждать уголовное дело по факту убийства в отношении тех, кто находился в зеленом грузовике; или же смерть наступила в результате отравления ртутью, и это вело к возбуждению еще одного уголовного дела в отношении человека или группы лиц, которые пока были неизвестны.
В это же время следователь Броди получил несколько телефонных звонков с угрозами. Ему предлагали отказаться от дальнейших расследований, связанных со смертью Рэйгена. Броди сменил расположение своего офиса и поставил полицейскую охрану у своего дома. Он выставил охрану у фамильного склепа Рэйгена, где был погребен Джим, – до того времени, когда ему удастся получить разрешение суда и миссис Рэйген на эксгумацию тела.
Миссис Рэйген возражала против этого, но суд не принял ее мнения в счет, и повторная экспертиза показала, что в теле Джима была такая концентрация ртути, которой хватило бы, чтобы убить троих.
Что стало с его письменными показаниями? С так называемыми страховыми полисами? Эллен Рэйген заявила журналистам, что они не будут переданы в руки властей или кого-либо еще. Не будут, потому что, по словам семейного адвоката Рэйгенов, они куда-то затерялись.
Расследование, касающееся роли медперсонала в смерти Рэйгена (его вел не Друри), ни к чему не привело.
К концу августа две вещи были очевидны: Джим умер от отравления ртутью и убийца никогда не будет найден.
Как и можно было предполагать. Пег никак не могла с этим смириться. Она пришла ко мне в офис в последнюю субботу августа и сказала:
– Что ты собираешься делать в связи с этим? Я сделал жест рукой, указывая на стул для посетителей, и она села. На ней был простой черный костюм с перламутровыми пуговицами и черные перчатки; она была в трауре после смерти Джима.
– Ты о чем? – переспросил я ее.
– Мики Мак Брайд только что выкупил «Континентэл»!
– Действительно?
На самом деле я знал обо всем этом. Джим-младший поинтересовался моим мнением, и я сказал, чтобы он поступал, как считает нужным.
Ее фиалковые глаза пылали гневом.
– После всего, что сделал мой дядя, после всех его страданий его семья предает его! Как они могли пойти на такое!
– Пег, твой дядя был убит потому, что не хотел уступать. Никто в его семье, может быть исключая тебя, не испытывает особой тяги к бизнесу, связанному с информацией о бегах и скачках. Кроме того, это занятие отнюдь не престижное и, я бы сказал, не совсем законное.
– Нет, оно законное.
– Может быть, сейчас. На какое-то время. Но это исключение. Сейчас для твоей тети и ее детей настало нелегкое время. Я не думаю, что все они обладают какой-то особой крепостью характера. Но молодой Джим, кажется, неплохой парень, и я думаю, что он беспокоится о здоровье своей матери и не захочет потерять еще одного родителя.
– О чем ты говоришь?
– Я говорю о том, что люди имеют право на проявление слабости.
– Но они продали «Континентэл»! С потрохами!
– Да. Мики Мак-Брайду. Но не Джейку Гузику.
– А что может помешать Мики продать фирму Гузику?
– Ничто.
– Черт возьми, Нат, ты невозможен!
Я провел рукой по столу:
– Но если это случится, то не так скоро. В Синдикате понимают, что, если они приберут к рукам «Континентэл» сразу после убийства Джима, это может иметь неприятные последствия для них. Они, конечно, могут установить тайные связи с Мак-Брайдом. Ты должна быть готовой ко всему, что он предпримет в отношении «Континентэла». Ты также должна подумать о нем как о своем новом боссе.
Она сложила руки на груди:
– Я не буду работать на эту компанию. Никогда. Я не хочу иметь ничего общего с ней.
– Хорошо. Тогда почему бы тебе не воспользоваться советом своего дяди?
– Каким?
– Выйти за меня замуж. Нарожать маленьких Геллеров.
– Натан, ты несвоевременно поднимаешь этот вопрос.
– Извини. Так что же тогда?
Она тяжело вздохнула:
– Что там с этими парнями из зеленого фургона?
– Друри продвигается довольно успешно, несмотря на то, что он потерял одного свидетеля. Другие свидетели здорово помогли следствию. Один из них идентифицировал водителя грузовика – еще одного букмекера с Вест-Сайда, который случайно был пойман, когда пытался зарыть в Дуглас-парке одну из винтовок.
Она вскинула голову:
– Когда это случилось?
– Прошлой ночью. Друри позвонил мне сегодня утром и рассказал. Так что не говори, что у меня никогда нет для тебя хороших новостей. Думаю, у Друри не будет проблем с вынесением приговора этим парням.
Я надеялся, что это чуть поднимет ее настроение. Но этого не произошло.
– Однако не эти парни убили моего дядю. Они пытались это сделать, но не убили. А как насчет настоящего убийцы, того, кто отравил дядю?
– Полицейские копают это дело. Ты же знаешь.
– Почему не ты занимаешься этим?
– Почему не я?
– Почему ты не пойдешь к Гузику и не вышибешь мозги из его жирной башки?
– Это неплохая идея. И тогда тюремный священник обвенчает нас прямо в камере. Я надеюсь, тебе нравятся бритые наголо?
– Я не нахожу это смешным.
– Я, между прочим, тоже. В этом мире есть вещи, Пегги, с которыми мы вынуждены мириться. Есть битвы, которые невозможно выиграть. Иногда человек чувствует себя счастливым лишь от того, что у него появилось свободное время, чтобы заняться своей личной жизнью.
– Ты имеешь в виду себя, Нат Геллер? Что ж, у тебя сейчас действительно появилось свободное время.
– И что в этом плохого?
Она встала:
– Ничего. Возможно, мне нужно большего от мужчины. Возможно, я хочу большего от жизни.
– И где ты собираешься найти это? В Лас-Вегасе?
Она задрала подбородок и посмотрела на меня сверху вниз; рано или поздно, я знаю, любая женщина начинает так вести себя со мной.
– Возможно, что и там. Я не люблю этот город. Я думаю, что не смогу оставаться здесь больше.
– Пег! Почему бы нам сейчас не поговорить обо всем... Подожди...
– Я устала от тебя, я устала от своей семьи, я устала от Чикаго. – И она вышла из офиса.
Я сначала подумал о том, чтобы задержать ее, но не стал этого делать. Она была, в конце концов, такой же упрямой, как и ее дядя. К тому же у меня и так было достаточно проигранных дел.
Но я все-таки подошел к окну: посмотреть, как она будет садиться в такси. Я думал о том, сможет ли она действительно отправиться в Лас-Вегас, к Сигелу, к ненормальной Вирджинии Хилл, к тому, что, по ее мнению, было разумной альтернативой сумасшедшему Чикаго.
Она улетела утренним рейсом.

Книга II
Убийство в Вегасе
15 декабря 1946 – 20 июня 1947
Глава 16
В то воскресное утро без пятнадцати минут семь я сел в поезд на вокзале Юнион, расположенном на бульваре Аламеда, и тут же уснул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45