А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Она подкрадывалась вплотную к вьетнамскому берегу, поднимала над водной поверхностью хлысты антенн и прослушивала радиолокационные излучения и другие электронные сигналы. Кроме того, ей неоднократно доводилось высаживать на берег пловцов. Среди них несколько лет назад был и Келли, хотя сейчас на подлодке не было ни единого члена экипажа, который бы помнил его в лицо. Он увидел «Скейт» лежащей на поверхности моря — черное пятно, более темное, чем окружающая его морская поверхность, блестящая под светом старой луны, исчезающей за облаками. Пилот вертолета прежде всего опустил на переднюю палубу подводной лодки сани и подождал, пока палубная команда не закрепит их. Затем на тросе был спущен Келли со своим снаряжением. Через минуту он оказался в контрольной рубке «Скейта».
— Добро пожаловать к нам на борт, — приветствовал его капитан третьего ранга Сильвио Эстевес, предвкушая свою первую операцию с высадкой у берега подводного пловца. Он командовал «Скейтом» меньше года.
— Спасибо, сэр. Мы далеко от берега?
— Шесть часов хода, чуть больше — пока не выйдем на перископную глубину, чтобы выпустить вас. Что вы хотите? Кофе? Поесть?
— Как относительно койки, сэр?
— В каюте помощника есть свободная койка. Мы позаботимся, чтобы вас никто не беспокоил. — Это было куда удобней, чем те условия, в которых находились на борту техники из Агентства национальной безопасности.
Келли направился к каюте помощника, тут он проведет последние" часы отдыха на протяжении предстоящих трех суток — если события будут развиваться в соответствии с планом. Когда лодка снова нырнула под поверхность Южно-Китайского моря, он уже спал.
* * *
— Очень интересно, — заметил майор. Он положил перевод на стол своего непосредственного начальника, тоже майора, но готовящегося скоро стать подполковником.
— Я слышал об этом лагере. Операцию там ведет ЦРУ — вернее, пытается вести. Наши союзники отказываются сотрудничать с ними. Значит, наконец-то американцам стало известно об этом лагере?
— А вы дочитайте до конца, Юрий Петрович, — предложил майор.
— Ах вот оно что! — начальник поднял голову. — Кто именно этот «Кассий»? — Ему и раньше встречалась эта кличка, упоминающаяся в большом объеме второстепенных сведений, поступающих в КГБ из различных источников в американском движении левых сил.
— Глазов окончательно завербовал его совсем недавно. — Майор за пару минут объяснил ситуацию.
— Ну что ж, тогда я отнесу ему эту информацию. Странно, что Георгий Борисович не взял на себя непосредственное руководство этим агентом.
— Думаю, теперь он так и сделает, Юрий Петрович.
* * *
Они знали, что предстоит нечто угрожающее. У Северного Вьетнама было множество поисковых радиолокаторов, установленных вдоль побережья, главным назначением которых было предостеречь от готовящегося налета самолетов, взлетающих с американских авианосцев, плававших в районе, именуемом американцами «Станцией янки». Северный Вьетнам называл этот район совсем по-другому. Нередко случалось, что американцы глушили поисковые радиолокаторы, но еще никогда глушение не было таким мощным. На этот раз на экранах радаров, изготовленных русскими, виднелось только ослепительно белое круглое пятно. Операторы , склонялись к экранам, пытаясь различить на фоне мелькающих белых искорок еще более яркие точки, обозначающие цели.
— Корабль! — послышался чей-то голос в центре управления системой радиолокационного обнаружения. — Корабль на горизонте! — Это было еще одним доказательством того, что временами человеческий глаз являлся чувствительнее и надежнее радиолокатора.
* * *
Если они настолько глупы, что разместили радиолокационные станции и артиллерийские батареи на вершинах холмов, — это их проблема. Пожилой старшина, управлявший системой артиллерийского огня, находился на посту № 1, передней вышке, возвышающейся над палубой и придающей его кораблю такой запоминающийся г изящный профиль. Он прильнул к окулярам оптического дальномера с длинной внутренней базой, спроектированного еще в конце тридцатых годов, который по-прежнему оставался одним из самых высококачественных и надежных оптических инструментов, изготовленных в Америке. Одной рукой он вращал небольшой винт, действующий подобно механизму наведения в фотоаппарате, который совмещал в одно целое два изображения. Линзы дальномера были сейчас устремлены на радиолокационную антенну, с нее была снята маскировочная сетка, и она представляла собой почти идеальную цель.
— Расстояние!
Находящийся рядом с ним старшина второй статьи включил микрофон и считал цифры с экрана:
— Расстояние до цели — один-пять-два-пять-ноль, — произнес он в микрофон.
В центре управления стрельбой, находящемся в сотне футов ниже поста № 1, компьютеры ввели полученные данные, обработали их и скомандовали восьми орудиям крейсера, какой угол возвышения принять. Дальше все было просто. Орудия, уже заряженные, повернулись вместе со своими башнями и приняли необходимый угол возвышения, рассчитанный поколением раньше десятками молодых женщин — теперь бабушек, — с помощью механических калькуляторов. В корабельный компьютер уже были введены данные о скорости и курсе судна, и поскольку огонь велся по неподвижной цели, компьютер выдал орудиям аналогичный, но действующий в противоположном направлении, вектор, Таким образом, при движении крейсера орудия останутся автоматически наведенными на цель.
— Открыть огонь! — скомандовал командир БЧ-2. Молодой матрос замкнул контакт ведения огня, и тяжелый корпус крейсера «Ньюпорт-Ньюз» вздрогнул от первого залпа.
— О'кей, по азимуту хорошо, недолет.., триста... — негромко произнес старшина, следя за фонтанами разрывов через окуляры оптического дальномера двадцатикратного увеличения.
— Увеличить дальность на триста ярдов! — передал в микрофон старшина второй статьи, и через пятнадцать секунд прогремел второй залп. На крейсере не знали, что первым залпом был полностью уничтожен командный бункер радиолокационного комплекса. Снаряды, выпущенные вторым залпом, описали дугу, устремившись к цели. — Вот это хорошо, — прошептал пожилой главный старшина.
Попадание действительно оказалось точным. Три из восьми снарядов разорвались меньше чем в пятидесяти ярдах от радиолокационной антенны и уничтожили ее.
— Прямое попадание, — произнес в микрофон старшина второй статьи, подождав, когда осядет поднятая мощными взрывами земля. — Цель уничтожена.
— Насколько лучше авиационной бомбардировки, — заметил командир крейсера, наблюдая за стрельбой с мостика. Двадцать пять лет назад он служил молодым офицером-артиллеристом на линейном корабле «Миссисипи» и овладел искусством ведения огня по береговым целям в западной части "Тихого океана, так же как и его главный старшина, управляющий огнем с поста № 1, которого он высоко ценил и с тех пор не отпускал от себя. Это был, несомненно, один из последних обстрелов береговых целей настоящим тяжелым крейсером, и капитан уже давно принял решение, что уйдет, оставив за собой примечательный след. , Через мгновение в тысяче ярдов от крейсера поднялись высокие фонтаны воды. Это стреляли орудия береговой обороны калибра 130 миллиметров, которыми пользовалась северо-вьетнамская армия, чтобы отгонять от береги американские корабли. Командир принял решение уничтожить их, прежде чем перенести огонь на зенитные батареи.
— Огонь на подавление! — скомандовал шкипер офицерам, работающим в центре управления стрельбой.
— Так точно, сэр. Мы уже приготовились. — Через минуту «Ньюпорт-Ньюз» перенес огонь на береговые батареи. Залп следовал за залпом, сравнивая с землей те шесть стотридцатимиллиметровых орудий, обслуживающий персонал которых попытался обстрелять крейсер, не подумав о последствиях.
Капитан понимал, что порученный ему обстрел зенитных батарей не более чем отвлекающий маневр. Сомнений быть не могло. Что-то происходило в другом месте. Он не знал, что именно, но несомненно нечто важное, раз его крейсеру поручили вести обстрел к северу от демилитаризованной зоны. Впрочем, я совсем не возражаю против этого, подумал он, чувствуя, как корпус крейсера снова содрогнулся от очередного залпа; Через тридцать секунд взвившееся вверх огромное оранжевое облако возвестило об окончательном уничтожении артиллерийской батареи.
— У нас есть и другие цели, — объявил командир. На мостике раздались восторженные крики, и все тут же принялись за работу.
* * *
— Вот мы и на месте, — сообщил капитан третьего ранга Мейсон, отходя от перископа.
— Очень близко. — Келли было достаточно одного взгляда, чтобы убедиться в том, что командир «Скейта» Эстевес настоящий ковбой. Подлодка подошла настолько близко к берегу, что едва ли не обдирала днищем наросшие на нем ракушки. Перископ чуть поднимался над поверхностью моря. В нижней части объектива плескалась вода. — Пожалуй, лучше не придумаешь.
— На поверхности идет сильный дождь, — сообщил Эстевес.
— Еще лучше, — кивнул Келли, допивая чашку настоящего морского кофе со щепоткой соли. — Это мне годится.
— Уходите прямо сейчас?
— Да, сэр, — коротко ответил Келли. — Если только вы не собираетесь подобраться еще ближе, — добавил он с усмешкой.
— К сожалению, на днище у нас нет колес, а то я попытался бы. — Эстевес сделал ему знак, указывая вперед. — Что это за операция? Обычно мне сообщают.
— Не имею права говорить об этом, сэр. Но обещаю: если все пройдет успешно, вы узнаете про нее. — Келли был вынужден хранить молчание, и Эстевес понял это.
— Тогда готовьтесь, у Несмотря на то что вода была теплой, Келли все-таки приходилось беспокоиться о переохлаждении тела. Восемь часов, проведенные в воде, пусть с не такой уж большой разницей температур, могли истощить организм, высосать из тела энергию подобно аккумуляторной батарее, у которой замкнулись пластины. Он натянул на себя черно-зеленый глянцевый неопреновый костюм, нацепив двойное количество поясов с грузом. Оставшись наедине с собой в каюте помощника командира, он обратился к Богу, умоляя Его о помощи, но не для себя, а для тех людей, которых он попытается спасти. Как странно молиться, подумал Келли, после всего того, что он сделал так недавно на другом конце света, и потому он потратил несколько мгновений, чтобы попросить прощения за содеянное, все еще не будучи уверенным, нарушил ли он законы или нет. У него было время для размышлений, но совсем немного. Теперь ему нужно смотреть вперед. Может быть, Бог поможет ему спасти полковника Закариаса, но ведь и он сам, Келли, должен приложить немало усилий для этого. В последнюю минуту, прежде чем покинуть каюту помощника, он вспомнил одинокую фигуру американца, с занесенным над нею прикладом автомата в руках какого-то северо-вьетнамского ублюдка. Настало время положить этому конец, сказал он себе, открывая дверь в коридор.
— Спасательный шлюз вон там, — показал Эстевес. Келли начал карабкаться по трапу под пристальными взглядами Эстевеса и еще нескольких подводников.
— Не забудьте поставить нас в известность, — напомнил капитан, сам закрывая тяжелую крышку люка.
— Непременно, приложу все усилия, — пробормотал Келли, услышав, как захлопнулась крышка и со скрипом повернулись ручки, обеспечивающие герметизацию. Внутри шлюза его ждал акваланг. Указатель давления на баллонах показывал, что они заряжены. Келли убедился в этом и снял трубку водонепроницаемого телефона.
— Это Кларк. Я в шлюзе, готов к выходу.
— Гидролокационный пост передает, что на поверхности никого нет. Визуальный осмотр подтвердил это. Vaya con Dios, сеньор Кларк.
— Gracias, — с усмешкой отозвался Келли. Он положил телефонную трубку и открыл клапан затопления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143