А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

все выглядело жутковато и
зловеще и вселяло ужас; многократное эхо голосов наполняло тем-
ную, похожую на пещеру, конструкцию - все это напоминало апока-
липсическую картину, когда ангел выкликает твое имя в день Страш-
ного Суда. По такому месту, должно быть, проходят после смерти,
мрачно подумал я, а не при жизни.
В качестве склепа это место прекрасно, а когда через него
предстоит пройти, - ужасно. Единственно, что связывало верх с ни-
зом, - несколько железных лестниц, приваренных к клепаным стенам
опоры. Лестниц было двенадцать - в каждой по пятнадцать ступеней,
и никаких площадок для отдыха. На плече у меня висел тяжелый ме-
гометр, а ступени были мокрыми и скользкими, и, чтобы не сор-
ваться с лестницы, мне приходилось цепляться за ступени изо всех
сил, отчего мышцы рук и плеч страшно болели. Второй раз подряд я
этот путь не прошел бы.
Обычно в незнакомом месте хозяин показывает дорогу, но Вай-
ленд пренебрег своими обязанностями. Пожалуй, он боялся, что, ес-
ли пойдет первым, я исхитрюсь врезать ему по голове ногой и он
упадет и разобьется. Как бы то ни было, я полез первым, а Вай-
ленд и двое его парней с холодными глазами, ждавшие нас в помеще-
нии наверху, полезли вслед за мной. Ларри и генерал остались на-
верху, но ни у кого не сложилось впечатления, что Ларри способен
укараулить кого-нибудь. Генерал был волен делать что угодно, но
Вайленд, похоже, не боялся, что генерал воспользуется свободой,
чтобы подложить ему свинью. Это казалось необъяснимым, но сейчас
я знал ответ на эту загадку. Или мне казалось, что знал, и если я
ошибался, то погибнут невинные люди. Я выбросил эту мысль из го-
ловы.
- Отлично. Открой люк, Сибэтти, - распорядился Вайленд.
Более мощный из двух парней наклонился, отдраил и поднял
крышку люка. Я уставился на узкий стальной цилиндр, который вел к
стальной кабине под батискафом, и сказал Вайленду: - Полагаю, вы
знаете о необходимости заполнить эту входную камеру водой, когда
отправитесь искать сокровища Черной Бороды?
- Это что еще за новости? - Он пристально, с подозрением пос-
мотрел на меня. - Зачем это?
- Вы что, собирались оставить ее незаполненной водой?
- недоверчиво спросил я. - ^о входная камера обычно заполняется
водой, как только начинаешь погружение. И это на поверхности, а
не на глубине в сто тридцать футов, на которой мы сейчас находим-
ся. Конечно, она выглядит прочной, возможно, даже выдержит давле-
ние и на вдвое большей глубине, я этого не знаю. Но знаю, что для
плавучести она окружена баками с бензином, в которых около восьми
тысяч галлонов бензина, и внизу эти баки выходят в море. Давле-
ние в этих баках точно соответствует давлению воды, поэтому они
изготовлены из тонкого металла. Но если внутри входной камеры бу-
дет воздух, на ее стенки извне будет оказываться давление по
меньшей мере в двести фунтов на квадратный дюйм. Такого давления
камера не выдержит. Ее стенки продавятся, бензин вытечет, положи-
тельная плавучесть исчезнет, и вы останетесь на глубине четырех-
сот восьмидесяти футов. Навсегда.
Из-за царившего мрака трудно сказать что-либо определенно, но
я мог поклясться, что Вайленд сильно побледнел.
- Брайсон не сказал мне об этом, - дрожащим голосом прошеп-
тал он.
- Брайсон? Это ваш друг-инженер? - Вайленд не ответил, и я
продолжил: - Думаю, он и не сказал бы. Ведь он не был вашим дру-
гом, Вайленд, не так ли? Он работал под дулом пистолета и знал,
что кто-нибудь нажмет на курок, когда в нем перестанут нуждаться.
Так на черта ему было говорить вам об этом? - Я отвернулся и поп-
равил висевший на плече мегометр. - Я пойду вниз один. Чье-либо
присутствие будет только нервировать меня.
- Ты надеешься, что я отпущу тебя одного? - холодно спросил
Вайленд. - Чтобы ты надул меня?
- Не глупите, - устало отмахнулся я. - Я могу встать перед
электрическим распределительным щитком или предохранительной ко-
робкой и сделать так, что этот батискаф больше никогда не двинет-
ся с места, и никто из ваших друзей ничего не заметит. В моих же
собственных интересах заставить этот аппарат работать, и как мож-
но быстрее. Чем быстрее, тем лучше для меня, - я посмотрел на ча-
сы.
- Без двадцати одиннадцать. Чтобы найти неисправность, мне потре-
буется по меньшей мере три часа. В два я сделаю перерыв. Постучу
в люк, и вы выпустите меня.
- В этом нет необходимости, - Вайленда явно не радовало мое
предложение, но он не мог сказать, что я обманываю его, и не мог
отказаться от моих услуг. - Внутри кабины установлен микрофон, а
приемная аппаратура в помещении наверху. В кабине есть кнопка вы-
зова. Дай знать, когда закончишь.
Я кивнул и начал спускаться по ступенькам, приваренным к стен-
ке цилиндра. Отдраил верхний люк входной камеры батискафа и про-
тиснулся через него - нижняя часть цилиндра, охватывавшая верх
входной камеры, была шире лишь на несколько дюймов и не позволя-
ла открыть люк полностью, - нащупал ступеньки, захлопнул и зад-
раил люк и начал пробираться к находившейся под камерой кабине.
Последние несколько футов пришлось пробираться под острым углом.
Я открыл тяжелую стальную дверь кабины, протиснулся через узкий
проход и задраил за собой дверь.
В кабине ничего не изменилось. Она была просторней, чем на бо-
лее ранних батискафах этой серии, и слегка овальной, а не круг-
лой, но потеря в конструктивной прочности с лихвой компенсирова-
лась большей свободой действий в кабине. Кроме того, батискаф
предназначался для спасательных работ на глубинах до 2500 футов,
и относительная потеря прочности не имела значения. В кабине бы-
ло три иллюминатора конической формы, сужавшихся вовнутрь, так
что давление воды только вдавливало их поплотнее. Один иллюмина-
тор был в полу. Иллюминаторы казались хрупкими, но я знал, что
самый большой из них - внешний диаметр его составлял не более фу-
та - выполнен из специально разработанного плексигласа и мог вы-
держать давление в 250 тонн, что намного превышает давление воды
на тех глубинах, на которых должен работать батискаф.
Сама кабина была шедевром. Одна стена - если примерно шестую
часть сферы можно назвать стеной - была полностью занята прибора-
ми, круговыми шкалами, предохранительными коробками, переключате-
лями и различной научной аппаратурой, которая нам не понадобится.
На одной стороне этой стены находились устройства запуска двига-
телей, управления режимами их работы, управления прожекторами,
захватами, свободно свисавшим гайдропом, который устойчиво удер-
живал батискаф около дна за счет того, что часть его свободно ле-
жала на дне, чуть облегчив батискаф и позволяя ему удерживаться в
равновесии. И наконец, здесь были ручки точной настройки устрой-
ства поглощения выдыхаемого углекислого газа и регенерации возду-
ха.
С одним рычагом управления я раньше не сталкивался, и это нес-
колько озадачило меня. Он представлял собой реостат с маркиров-
кой по обеим сторонам от центральной ручки, и под ним крепилась
табличка с надписью "Буксирный трос". Я понятия не имел, что бы
это могло означать, но через несколько минут догадался. Вайленд
или, скорее, Брайсон по приказу Вайленда установил на батискафе
барабан с электрическим мотором и прикрепил конец троса к нижней
части опоры, когда она была еще поднята. Идея заключалась не в
том, что они могли бы теперь подтащить батискаф, если бы что-то
сломалось - это потребовало бы намного большей мощности, чем мог-
ли развивать двигатели батискафа. Нет, это решало очень сложную
навигационную задачу- найти дорогу обратно к опоре. Я включил
прожектор, отрегулировал луч и посмотрел в иллюминатор под нога-
ми: на дне виднелся глубокий кольцеобразный след от когда-то
стоявшей здесь опоры. Если пользоваться им для ориентирования,
совмещение верхней части входной камеры с цилиндром внутри опоры
станет не очень сложным делом.
Теперь мне хотя бы стало ясно, почему Вайленд не очень сильно
возражал против моего пребывания в батискафе в одиночку. Если бы
я сумел, заполнив водой входную камеру и раскачав батискаф, за-
пустить двигатели, то смог бы оторваться от резинового уплотне-
ния и уплыть в батискафе на свободу, но с тяжелым тросом, крепив-
шим батискаф к опоре Х-13, я далеко бы не ушел. Вайленд мог быть
пустозвоном в одежде, манерах и речах, но в делах он был весьма
неглуп.
Кроме приборов в кабине имелось три обтянутых брезентом сту-
ла и полка с различной фотоаппаратурой и лампами заливающего све-
та.
Первый осмотр кабины не занял много времени. Прежде всего мое
внимание привлек микрофон около одного из стульев. Вайленду явно
хотелось знать, работаю ли я на самом деле. Ему ничего не стоило
перебросить концы так, чтобы при выключенном микрофоне он рабо-
тал. Но я переоценил Вайленда: с проводкой все было в порядке.
В следующие пять минут я проверил все оборудование, кроме ры-
чагов управления двигателями - сумей я запустить их, любой чело-
век, ждущий внутри опоры, сразу же почувствует это по вибрации.
После этого я открыл корпус самой большой распределительной
коробки, выдернул около двадцати разноцветных проводов из гнезд и
оставил их висеть в страшном беспорядке. К одному проводу я под-
соединил вывод мегометра, затем снял крышки с двух других распре-
делительных и предохранительных коробок и высыпал почти все ин-
струменты на маленькую рабочую скамейку. Получилась весьма убеди-
тельная картина напряженного труда.
Я не мог вытянуться во весь рост на узком дощатом настиле, но
это было неважно. Я не спал всю ночь, через многое прошел за пос-
ледние двенадцать часов и очень устал, так что в любом случае
должен был заснуть.
И заснул. Последнее, о чем я подумал, прежде чем вырубился:
море и ветер не на шутку разгулялись. На глубине свыше ста футов
волнения моря почти или совсем не чувствуется, но батискаф явно
покачивался, хотя и слабо. Это покачивание и усыпило меня.
Когда я проснулся, часы показывали половину третьего. На ме-
ня это не было похоже - обычно мой внутренний будильник поднимал
меня точно в назначенное время. На этот раз он подвел меня - и
неудивительно: голова страшно болела, а в кабине нечем было ды-
шать. Я допустил ошибку, проявив небрежность, и поспешил испра-
вить ее, включив на максимальную мощность поглотитель углекисло-
го газа. Минут через пять, когда в голове начало проясняться, я
включил микрофон и попросил открыть люк в полу опоры. Сибэтти
спустился, помог мне выбраться из батискафа, и через три минуты я
уже стоял в маленьком стальном помещении наверху.
- Припозднился ты, - раздраженно бросил мне Вайленд. Кроме
него и Сибэтти, который закрыл за мной дверь, здесь уже был и Ро-
йал - второй рейс вертолета закончился удачно.
- Вы же хотите, чтобы эта проклятая штука когда-нибудь зара-
ботала? - так же раздраженно ответил я. - Я здесь не забавы ради,
Вайленд.
- Это точно. - Матерый уголовник, он не любил настраивать про-
тив себя без надобности. Он пристально посмотрел на меня: - С то-
бой что-то случилось?
- Случилось то, что я четыре часа кряду работал в тесном гро-
бу, - кисло ответил я. - Да еще очиститель воздуха был плохо от-
регулирован. Но сейчас все в порядке.
- Есть какой-нибудь прогресс?
- Очень небольшой, черт возьми. - Я поднял руку, заметив, что
его брови поползли вверх, а лицо потемнело от злости. - Это не
из-за недостатка прилежания. Я проверил каждый контакт и каждую
электрическую цепь и лишь двадцать минут назад начал понимать, в
чем дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39