А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– А кто осматривает комнаты? – поинтересовался Баттл.
– Уильямc. Он хороший работник. Ничего не пропустит.
– Жильцов в комнаты не пускают?
– Нет. Пока Уильямс не закончит.
В эту минуту дверь отворилась и заглянул молодой Уильямс.
– Я хочу, чтобы вы посмотрели, что я нашел в комнате мистера Невила Стрэнджа.
Они встали и направились в западное крыло дома. Уильямс указал на груду вещей на полу: темно-синий пиджак, брюки, жилет. Лич быстро спросил:
– Где вы это нашли?
– Лежало в куче на дне платяного шкафа. Вы только взгляните сюда, сэр, – Уильямс поднял пиджак и показал края темно-синих обшлагов. – Видите эти темные пятна? Это кровь, сэр. Провалиться мне на этом месте. Смотрите, весь рукав забрызган.
– Хм… – Баттл старался избегать его горящих нетерпением глаз. – Пожалуй, плохи дела у молодого Невила. В комнате есть другие костюмы?
– Темно-серый в узкую полоску. Висит на стуле. А здесь на полу возле раковины – большая лужа.
– Похоже, что он в страшной спешке смывал с себя кровь. Н-да… Впрочем, лужа рядом с открытым окном, и сюда попадал дождь.
– Но не столько же, чтобы образовались такие лужи на полу, сэр. Они все еще не просохли.
Баттл молчал. Он представлял себе, как мужчина, руки и пиджак которого в крови, сбрасывает с себя одежду, запихивает ее в шкаф и лихорадочно льет воду на свои руки…
Он взглянул на дверь напротив. Уильямс понял смысл этого взгляда.
– Это комната миссис Стрэндж, сэр. Дверь заперта.
– Заперта? С этой стороны?
– Нет. С другой.
– Значит, с ее стороны, так?
Баттл размышлял минуту-другую. Наконец сказал:
– Давайте-ка побеседуем еще раз со старым дворецким.
Хэрстл нервничал. Суровым голосом Лич спросил:
– Почему вы не сказали нам, Хэрстл, что слышали, как ссорились мистер Стрэндж и леди Трессилиан?
– Я просто позабыл об этом, сэр, – уклончиво ответил старый слуга. – Да потом мне бы и в голову не пришло, что это можно назвать ссорой. Просто господа не сошлись во мнениях.
«Ничего себе, не сошлись во мнениях!» – едва не вырвалось у Лича. Вслух же он спросил:
– Какой костюм был на мистере Невиле вчера вечером?
Хэрстл медлил с ответом. Баттл спокойно уточнил:
– Темно-синий или серый в полоску? Я полагаю, что кто-нибудь другой сможет помочь нам, если вы забыли.
– Я вспомнил, сэр. Темно-синий, – сказал Хэрстл и после некоторого молчания добавил, стараясь не терять чувства собственного достоинства:
– В семье не было принято переодеваться к обеду в летние месяцы. После обеда они обычно выходят прогуляться – в садили вниз к набережной.
Баттл кивком отпустил дворецкого. Уже в дверях Хэрстл столкнулся с Джоунзом. Тот был явно возбужден.
– Все в порядке, сэр. Я взял у всех отпечатки. Подходят только одни. Конечно, я только прикинул, но бьюсь об заклад, это те самые.
– Чьи же? – спросил Баттл.
– Отпечатки на клюшке, сэр, принадлежат мистеру Стрэнджу.
Баттл откинулся на стуле.
– Что ж, – произнес он. – Это, кажется, решает все проблемы.
IV
Они сидели в кабинете главного констебля – три человека с озабоченными лицами.
– Итак, – сказал со вздохом майор Митчел, – полагаю, нам не остается ничего иного, как арестовать его.
– Похоже на то, сэр, – подтвердил Лич. Митчел посмотрел на суперинтендента Баттла.
– Встряхнитесь, Баттл, – мягко посоветовал он. – Вы же не на похоронах ближайшего друга.
Баттл вздохнул.
– Не нравится мне это.
– Не думаю, что кому-нибудь из нас это нравится, – сказал Митчел. – Но у нас есть веские улики. Я намерен просить ордер на его арест.
– Улик даже слишком много, – заметил Баттл.
– Но если мы не возьмем ордер на арест, то любой может спросить, какого дьявола мы медлим.
Баттл уныло кивнул.
– Итак, – сказал главный констебль. – Налицо мотив преступления: в случае смерти старой леди Стрэндж и его жена наследуют солидную сумму. Известно, что он последний, кто видел ее в живых. Обитатели дома слышали, как они ссорились. Костюм, который был на нем в тот вечер, испачкан кровью, и, конечно, самое главное – его, а не чьи-то еще отпечатки обнаружены на орудии убийства.
– И все же, сэр, – заметил Баттл, – вам все это тоже не нравится.
– Да, черт возьми!
– А что конкретно вас настораживает, сэр?
Майор Митчел потер переносицу.
– Получается, что этот парень уж слишком глуп.
– Верно, сэр. Но преступники иногда совершают глупости.
– Да, я знаю, бывает. Нам бы туго пришлось, если бы было иначе.
Баттл повернулся к Личу.
– А что тебе не нравится в этом деле, Джим?
Лич растерянно пожал плечами.
– Мне всегда нравился мистер Стрэндж. Он много лет приезжает сюда погостить. Он настоящий джентльмен, спортсмен.
– Не понимаю, почему хороший теннисист не может стать убийцей. Такое случается. – Баттл помолчал. – Что мне не нравится, так это клюшка для гольфа.
– Клюшка? – озадаченно переспросил Митчел.
– Да, сэр. Или, скорее, звонок. Звонок или клюшка, что-то одно. – Он продолжал неторопливо, взвешивая каждое свое слово:
– Что же у нас получается? Мистер Стрэндж вошел в комнату старой леди, затеял ссору, вспылил и ударил ее по голове клюшкой для гольфа. Если это так и убийство было непреднамеренным, то почему вдруг у него оказалась с собой клюшка? Такие вещи не носят с собой по вечерам.
– Он мог отрабатывать замах или что-нибудь в этом роде.
– Мог, но никто не сказал нам об этом. Никто не видел, чтобы он это делал. Последний раз его видели с клюшкой неделю назад на пляже, когда он тренировал удары на песке. Полагаю, могло быть что-то одно: либо он вышел из себя, поссорившись с леди Трессилиан… Но имейте в виду, я наблюдал его игру на кортах, а на турнирах эти спортивные звезды взвинчены, комок нервов, и если их легко вывести из себя, то это сразу видно. Я ни разу не видел, чтобы мистер Стрэндж сорвался. Он прекрасно владеет собой – лучше многих. И все же мы предполагаем, что он впадает в неистовый гнев и бьет старую больную женщину по голове.
– Но ведь есть и другая версия, Баттл, – сказал главный констебль.
– Знаю, сэр. Версия, что убийство было преднамеренным: Он-де хотел получить деньги старой леди. Что ж, тогда становится понятной история со звонком и отравлением горничной, но непонятно, причем же здесь клюшка и ссора? Если уж он решил ее прикончить, то постарался бы не ссориться с нею. Он мог усыпить горничную, пробраться в комнату госпожи ночью и проломить ей голову, потом инсценировать небольшое ограбление, стереть отпечатки с клюшки и поставить ее на место. Здесь что-то не так, сэр. Получается какая-то смесь холодного расчета и непреднамеренной жестокости, а это две вещи явно несовместимые!
– В том, что вы говорите, Баттл, действительно что-то есть. Но где же выход?
– Я вот все думаю об этой клюшке, сэр. Никто не мог воспользоваться ею и ударить старую леди, не смазав отпечатков Невила Стрэнджа, – это совершенно ясно. Но в этом случае, – продолжал Баттл, – получается, что ее ударили чем-то другим.
Майор Митчел глубоко вздохнул.
– Весьма неожиданный поворот, вам не кажется?
– Просто здравый смысл: либо Стрэндж ударил ее этой клюшкой, либо никто. Я полагаю – никто. Клюшку подбросили туда специально и специально запачкали ее кровью с волосами. Доктор Лазенби тоже не был склонен считать клюшку орудием убийства. Он согласился с этой версией лишь ввиду ее очевидности да еще потому, что не мог с уверенностью отрицать, что она могла быть использована убийцей.
Майор Митчел откинулся на стуле.
– Что ж, действуйте, Баттл. Даю вам полную свободу. – сказал он. – Какой следующий шаг?
– Исключим клюшку, – произнес Баттл. – Что же у нас останется? Первое – мотив. Были ли у Стрэнджа веские основания для убийства леди Трессилиан? Он наследует деньги, но многое, по-моему, зависит от того, нуждался ли он в этих деньгах. Сам он утверждает, что нет. Я предлагаю проверить это: выяснить состояние его финансов. Если у него есть денежные затруднения, то это усилит подозрения. Если же, напротив, он говорит правду и его финансовое положение вполне стабильно, тогда зачем же…
– Ну и что же потом?
– В этом случае следует проверить, не было ли у других обитателей дома мотивов для убийства.
– Значит, вы думаете, что улики против Невила Стрэнджа подстроены?
Суперинтендент Баттл прищурился.
– Я где-то прочел фразу, которая мне запомнилась. Что-то о тонкой итальянской руке, которая запутывает дело… Вот с этим мы, по-моему, и столкнулись. Нас хотят убедить в том, что произошло грубое, жестокое, бесхитростное убийство. Но мне кажется, за этим просматривается что-то еще… кто-то ловко путает следы.
После долгого молчания главный констебль внимательно посмотрел на Баттла.
– Возможно, вы и правы, – промолвил он. – Черт возьми, действительно в этом деле есть что-то странное. Так как, по-вашему, нам следует действовать дальше?
Баттл потер квадратный подбородок.
– Видите ли, сэр, – начал он, – я всегда за то, чтобы идти наиболее очевидным путем. Кто-то хочет, чтобы подозрение пало на мистера Невила Стрэнджа. Так давайте и будем подозревать его. Может быть, доводить дело до ареста не стоит, но намекнуть на это, допросить его. А в это время понаблюдать за остальными. Проверим его показания, проследим все его действия по минутам. Одним словом, не будем скрывать наших подозрений.
– Совсем в духе Макиавелли, – подмигнул майор Митчел. – В роли недотепы-полицейского – звезда кино Баттл.
Суперинтендент улыбнулся.
– Я всегда люблю действовать так, как от меня ожидают, сэр. Сейчас я не хочу торопиться, повременю. Мне нужно кое-что разузнать. Подозревая Стрэнджа, я имею хороший повод для того, чтобы выспросить все, что мне нужно. Сдается мне, что в этом доме происходит что-то неладное.
– Подозреваете любовный треугольник?
– Можно и так сказать.
– Делайте, как считаете нужным, Баттл. Вам и Личу вести это дело.
– Спасибо, сэр. – Баттл встал. – Ничего интересного от адвокатов?
– Нет. Я звонил им. Я хорошо знаком с Трелони. Он послал мне копию завещания сэра Мэтью и леди Трессилиан. У нее было около пяти сотен годового дохода в ценных бумагах. Она завещала наследство Баррет, небольшую сумму Хэрстлу, остальное – Мэри Олдин.
– За этими тремя нужно будет присмотреть, – заметил Баттл.
– А вы подозрительный малый, – добродушно усмехнулся Митчел.
– Не следует давать себя загипнотизировать крупной суммой, – твердо заявил Баттл. – Многие убийства совершались из-за пятидесяти фунтов и менее. Все зависит от того, насколько вам нужны деньги. Баррет получает наследство. А что, если она нарочно приняла снотворное, чтобы отвлечь от себя подозрение.
– Она же чуть не умерла. Лазенби до сих пор не разрешает ее допрашивать.
– Может быть, приняла по ошибке слишком большую дозу. Насколько можно судить, и Хэрстлу нужны были деньги. И мисс Олдин, у которой нет ни гроша, могла возмечтать о том, чтобы пожить в свое удовольствие, пока еще совсем не состарилась.
– Что ж, – с сомнением вымолвил главный констебль, – вам двоим решать. Приступайте к делу.
V
Вернувшись в Галлз Пойнт, полицейские выслушали доклады Уильямса и Джоунза. Ни в одной из комнат не было найдено ничего такого, что вызывало бы подозрения. Слуги настойчиво требовали разрешить им выполнять домашние обязанности. Наверное, можно разрешить?
– Думаю, можно, – сказал Баттл. – Только сначала я сам пройдусь по верхним этажам. Комнаты, если в них не часто убираются, могут много интересного рассказать о своих хозяевах.
Сержант Джоунз выложил на стол небольшую картонную коробочку.
– С темно-синего пиджака мистера Невила, – объявил он. – Рыжие волосы были на обшлагах, белые – на внутренней стороне ворота и правом плече.
Баттл вытащил два длинных рыжих волоска и несколько светлых. В его глазах сверкнула искра интереса.
– Отлично! В этом доме живут блондинка, рыжая и брюнетка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29