А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Теперь мы ни за что не сможем повторить нечто подобное. Но сегодняшний случай – совсем другое дело, у нас появился шанс. Совсем не то, что раньше, но все-таки шанс. Риск, конечно, очень велик. А все-таки такой возможности больше никогда не представится. В одной из этих коробок лежит десять лет моей жизни, Джек, и даже больше того. Все эти десять лет мы просто существовали перебивались ничтожной работой. Может быть, – тут Китсон недоуменно пожал плечами, – тебя это устраивает, а меня – нет. Так что не надо меня уговаривать. Я не зову тебя с собой, но и тебе стоит закончить убеждать меня в твоей правоте.
– Неужели ты действительно считаешь, что тогда мы заключили грязную сделку? – возмутился я.
Он немного нахмурился, неторопливо закурил сигарету и медленно выдохнул струйку дыма.
– Мы не заключали никаких грязных сделок, – ответил я за него. – Нам еще повезло выйти из этой передряги живыми, но лишившись самолета и наших лицензий. Вот и вся на ша прибыль. Тот полет был ошибкой. Мы согласились на нег просто по молодости: нам казалось, что по своему могуществу мы просто современные двухмоторные божества. Жизнь доказала нашу ошибку. Не стоило связываться с перевозкой оружия в чужой стране или, по крайней мере, не стоит убиваться из-за последствий этого шага. Неужели ты до сих пор ничего не понял?
Китсон внимательно слушал мои доводы, только, пожалуй, его поза была несколько напряженной и говорила о том, что время так и не зарубцевало старые раны.
– Можешь продолжать, – тихо произнес он одними губами.
– А сейчас ты снова собираешься сделать еще один подобный рейс, еще один нелегальный груз. Из этого ничего не выйдет, Кен, никогда. По твоим словам эти десять лет работы в Пакистане просто потеря времени. Ты думаешь мне было легче? Все эти десять лет мы с тобой знакомились не только с изнанкой жизни, но и неба!
По лицу моего приятеля скользнула кривая усмешка.
– И это наставило тебя на истинный путь?
– Да. Я почти точно могу предсказать последствия этого шага, а ты – нет.
– И ты за меня очень переживаешь? – холодно спросил Кен. – А все из-за того, что десять лет назад мы с тобой сидели в одной кабине. Мне кажется, ты появился здесь только для того, чтобы защитить меня от меня самого.
– Кен, а тебе никогда не приходило в голову задаться вопросом: какого черта меня понесло в Мегари выяснять отношения с этими парнями, когда драгоценности были уже у меня в кармане?
Он даже нахмурился от напряжения, но затем посмотрел на меня и осторожно спросил:
– Ну... все это... неужели в тебе просто говорила обида, что поначалу я не пригласил тебя в долю?
– Но ведь так оно и было.
– Ну, а если бы предложил? – улыбнулся Китсон. – Положим в то утро в Афинах я рассказал тебе, что проследил маршрут следования драгоценностей и предложил отправиться за ними вместе. Что тогда?
– Но ты же этого не сделал, Кен, – сказал я тщательно взвешивая каждое свое слово. – Ты только выяснил, кто и как их повезет, а затем постарался пристроиться в моем самолете с пистолетом под курткой.
В комнате стало необычно тихо.
Китсон снова поудобнее устроился на стуле. Мне даже показалось, что он о чем-то озабоченно размышлял, но затем отрицательно замотал головой.
– Ну ты и осел. Как тебе только в голову могло прийти, что я смогу выстрелить в тебя?
– Неужели? Да ведь ты и сам не знал, что тебе предстоит делать. Для начала надо было просто кое-что у меня отобрать. Это должно было случиться в моем же самолете, да еще под угрозой оружия. Со мной этот номер не проходит, так что ты отлично себе представлял, что без стрельбы не обойтись и был готов к этому.
Китсон энергично замотал головой.
– Нет, – тихо сказал он. – Не смог бы я... Хотя, кто его знает... За эти годы многое стерлось из памяти, Джек, – Кен принялся почему-то разглядывать носки своих ботинок, но затем это занятие ему наскучило, и он поднял свой взгляд. – Не в этом дело. Я соглашусь со всеми твоими словами и не хочу ни во что тебя впутывать, а просто возьму один из этих ящиков. У меня есть на это причины.
– Ничего хорошего это не дает.
– Я просто возьму один ящик и лодку. То, что ты не последуешь за мной, только подтвердит твою историю. Можешь даже все свалить на меня, – он встал со стула, – если это то, чего ты добиваешься.
– Мне нужно совсем не то. Сядь, мы еще не закончили.
Он отодвинул от себя стул, размял ноги, потом осторожно устроил на ремне свою левую руку и покачал головой.
– Нет. Пора заканчивать всю эту говорильню, Джек. Да и у меня совсем нет времени, так что оставим все как есть.
Я рывком расстегнул молнию на своей куртке, так чтобы ему легче было заметить торчащую из-за пояса рукоять "Беретты". Кен с каменным лицом не спускал с меня глаз.
Тогда я развалился на стуле, не торопясь выудил из пачки сигарету и закурил.
– Но в этом деле есть еще одна вещь, о которой тебе неизвестно, Кен. Так что ситуацию пока контролирую я.
– Не вздумай! – сдавленно прохрипел он. – Ты мог убедиться, как я стреляю, так что выкинь это из головы!
– Пятнадцать лет, – с упреком сказал я, – пятнадцать лет... и вот до чего дошло.
– И не пытайся!
Я пожал плечами. Рукоятка "Беретты" по – прежнему торчала из-за пояса, во рту дымилась сигарета, а я не спеша полез в карман рубашки, и в следующую секунду на него уже смотрел ствол малокалиберного пистолета.
Его правая рука было потянулась к "Вальтеру", но застыла на полдороге.
– Я же сказал тебе, что контролирую ситуацию. Китсон опустил правую руку и даже несколько обмяк.
– Да, все в твоих руках. Пятнадцать лет прошло, пятнадцать лет... сентиментальный ублюдок.
Я удовлетворенно кивнул и встал на ноги. На его лице неожиданно появилась добродушная улыбка.
– Вот, посмотри, – он начал объяснять причину своего веселья, – удивительная вещь, но мне гораздо легче, когда я у тебя на мушке, а не наоборот. Все дело в том, что мне не хотелось бы стрелять в тебя, Джек.
– Сам ты сентиментальный ублюдок, – буркнул я и тоже ответил ему улыбкой.
39
Я направился к стойке, и с каждым моим шагом комната возвращалась к своим первоначальным размерам, вот уже в ней нашлось место нашей очаровательной парочке, возле которой я замедлил свой шаг.
– Сделка закончена, – сообщил я. – Выписывайте чек.
Он тускло улыбнулся.
– А ты уверен, что в этом есть необходимость, капитан?
– Уверен. Или чек, или я сейчас же сброшу все это барахло в море.
Набоб с озабоченным видом полез в карман своей куртки для гольфа. А что, если у него там пистолет, ведь Кира за последние часы просто стал арсеналом западного мира, но на свет появилась только авторучка и чековая книжка. Он выписал чек и положил его перед собой.
– А теперь напишите расписку в том, что полностью получили назад все свои драгоценности и за это платите пятьдесят тысяч фунтов вознаграждения.
Эта затея его мало обрадовала, тем более, что он еще не успел сообразить, к чему это может привести.
– Этот клочок бумаги, – я ткнул пистолетом в выписанный чек, – может оказаться бесполезным, но, по меньшей мере, у меня не будет болеть голова по поводу этих побрякушек и возможных претензий на этот счет.
Его Превосходительство подозрительно посмотрел на меня, но все же достал листок бумаги и что-то написал.
– Посмотри, на что это похоже, – обратился я к Китсону.
Он взял со стола чек с распиской и пробежал глазами.
– Все как ты хотел.
– Отлично, – сказал я. – А теперь у вас есть "Пьяджио" и остается только найти кого-нибудь, кто бы доставил вас по назначению. В наше соглашение этот пункт не входит. Но теперь у нас остается один нерешенный вопрос, – с этими словами на стол лег малокалиберный пистолет с накладками из слоновой кости.
На меня с недоумением посмотрел Кен.
– Последнее время Юсуф повсюду таскал эту штуку. Можно предположить, что он получил ее от вас: ведь ему пришлось отдать единственное оружие, которое он привез из Мегари. А он был не из тех, кто может ходить невооруженным.
Набоб протянул руку и осторожно подвинул крошечный пистолет авторучкой.
– Так это ты его убил? – сказал он, не отрывая глаз от красивой игрушки.
– К этому причастны мы оба, – сказал я, – но мне все-таки интересно, каким образом этот парень стал шататься по Триполи с этим оружием. С моей точки зрения это просто была попытка помешать моему появлению здесь, но я не буду заострять на этом внимание.
Мне показалось, что он облегченно вздохнул, но скорее всего Его Превосходительство ни о чем и не волновался.
– Больше всего меня интересует случай с убийством Миклоса.
– Ради Бога, – поморщился Китсон.
Я с недоумением посмотрел на него и снова повернулся к набобу.
– Это дело имеет ко мне некоторое отношение. Анархос считает, что я кое-что знаю по этому поводу, а это значит без полицейского допроса мне в Греции не обойтись. В худшем случае я могу оказаться в тюрьме за сокрытие улик и все такое.
Он едва заметно улыбнулся и развел руками.
– Уверен, что твоя природная изворотливость избавит тебя от этих мук, капитан.
– Возможно. Но еще не все сказал. Дело все в том, что мне действительно кое-что известно, к тому же именно я первым обнаружил его труп.
Набоб встал со стула и убрал авторучку во внутренний карман куртки, а мисс Браун настороженно следила за каждым моим словом.
– Это может оказаться очень опасным открытием, капитан.
– Судите сами. Он был убит пятью выстрелами из пистолета 0.22 калибра.
Он не мог удержаться и бросил косой взгляд на мисс Браун, потом быстро изобразил на лице равнодушие, но больше уже не улыбался.
– Спасибо, – заметил я.
В наступившей тишине отчетливо слышалось отрывистое дыхание Китсона. Неожиданно мисс Браун схватила со стола пистолет и теперь уже все трое оказались у нее на мушке.
– Ты же говорил мне, что твой хозяин любит, когда его окружение носит с собой оружие, но эта игрушка для Хертера пожалуй немного легковесна, – тут я посмотрел на пистолет. – Не надо водить им из стороны в сторону, дорогая. В нем осталось не так уж много патронов.
Мисс Браун невесело усмехнулась своим мыслям.
– Пожалуй, Джек, тебя многие просто недооценивали. Это касается и меня тоже. Ну, и что же ты собираешься предпринять?
– Здесь двух мнений быть не может, – серьезно сказал я. – Надо просто сдать тебя Анархосу вместе с этим пистолетом, а он сравнит его с пулями, которые извлекли из тела Миклоса.
– Ты это серьезно, Джек? – несмотря на печальную улыбку, мисс Браун прекрасно владела собой.
– У меня нет выбора: или я сделаю это, или мне в Афинах лучше не появляться, а я не могу обходить Грецию стороной, к тому же по моему убеждению, вряд ли стоило убивать Миклоса.
– Зачем бы ей это потребовалось? – неожиданно вклинился в нашу беседу набоб.
Я презрительно посмотрел на него. Его Превосходительство весь съежился и от этого стал казаться еще ниже ростом. Передо мной стоял просто одинокий, расстроенный человек.
– Так это вы послали ее к нему, разве не так? Ведь уже было известно, что именно к нему попали в руки драгоценности, и вам захотелось узнать, откуда он их получил. Ни для кого не секрет: Миклос был очень неравнодушен к женскому полу, так что она могла вытянуть из него все что угодно, – я пожал плечами. – Она подразнила его, он стал приставать. Все это выглядит, как попытка защитить свою честь.
Похоже, мои слова его несколько убедили, и он посмотрел на нее с надеждой.
– Да, – очень серьезно произнесла мисс Браун, – все так и случилось. Но я не собираюсь предстать перед судом. Тебе придется самому объяснить это греческому полицейскому, Джек.
– Он и без меня все знает, – тихо сказал я.
Она буквально испепелила меня своим взглядом. Затем ее глаза потухли, пистолет качнулся в мою сторону, и у нее на лице неожиданно появилась озорная усмешка.
– Прощай, Джек, – мягко заметила девушка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42