А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Эй, Йоси, подъем! — крикнул он, останавливаясь. — Дело не ждет! — и слегка потряс друга за плечо.
Летчик помотал головой и открыл глаза:
— Заседание штаба?
Брент засмеялся.
— Не хочу тебя огорчать, Йоси, но заседание штаба будет завтра. Ты еще успеешь увидеть Кимио во сне.
Они со смехом вылезли из маленького седана.
5
Заседание штаба началось рано утром в адмиральском салоне, и на этот раз в число присутствующих входил представитель ЦРУ Джейсон Кинг, занявший место в конце дубового стола напротив Брента и Мацухары, — коренастый, средних лет, болезненно бледный мужчина с пухлыми и ноздреватыми как два ванильных пудинга щеками, с широким лбом, морщины на котором были словно проведены кончиком ножа, с редеющими темными волосами, кое-где тронутыми сединой. Брент никак не мог отвести глаз от его крупного, но приплюснутого, словно вмятого в лицо бесчисленными кулачными ударами носа, придававшего облику Кинга что-то восточное. Сощуренные голубые глаза беспокойно, точно спасающиеся от преследователей зверьки, шныряли по салону.
Рядом с Кингом сидел пожилой офицер в форме сил самообороны — капитан третьего ранга Ютака Накано, согнутый как ива под ветром, с опущенными, словно от неизбывной печали, углами рта. Он не поднимал слезящихся черных глаз от бумаг, которые то и дело перебирал подагрическими пальцами.
Адмирал Фудзита, представив присутствующим новых участников совещания, дал слово Джейсону Кингу. Тот поднялся, достал из кожаной папки несколько документов и хрипловатым, чуть подрагивающим от волнения голосом произнес:
— Господа, я прислан на место Фрэнка Демпстера, павшего смертью храбрых на борту авианосца «Йонага» в бою за свободу.
Несмотря на то, что страшная картина гибели Демпстера — осколок с хирургической точностью срезал ему макушку, обдав весь ходовой мостик кровью и мозгом, — до сих пор стояла у Брента перед глазами, он не мог при этих словах удержаться от усмешки. Фрэнк напился в тот день до полной потери соображения и вместо того, чтобы спрятаться за бронещит, когда тысячефунтовая бомба разорвалась точно посреди полетной палубы, продолжал тупо глядеть вниз. Бессмысленная и никчемная смерть, никакого отношения не имеющая ни к храбрости, ни к свободе.
— Я располагаю некоторыми данными относительно последних действий Каддафи против Японии, — продолжал Кинг, взглянув на адмирала. — Во-первых, он убедил Индонезию присоединиться к нефтяному эмбарго, то есть прекратить вам поставки.
— Мерзкие мокрицы! — гневно вскричал адмирал. — Мы потеряли сотни самураев и американцев, защищая их, раз уж сами себя они защищать не желали.
— И сейчас не желают, — сказал Кинг. — Не забудьте, господин адмирал, Индонезия — член ОПЕК, а потому сегодня с ноля часов в Японию не поступит больше ни капли нефти.
— А страны Персидского залива? — воскликнул Окума.
— Да что с них взять?! — пожал плечами Кинг. — Теперь, когда мы — я имею в виду США — из-за этих китайских лазеров ушли оттуда, Иран и Ирак за милую душу топят друг у друга танкеры, а Кувейт, Бахрейн, Оман и Эмираты волей-неволей присоединились к джихаду. Конечно, они не будут вести священную войну с Израилем и Японией — это же не Ливия и не Сирия, — но и нефть продавать не будут. — Он снова пожал плечами и, перекрывая сердитый гул голосов, пояснил: — А и захотели бы — не смогут вывезти: Иран и Ирак не дадут.
— Ну, а Египет, Саудовская Аравия? — выкрикнул Сайки.
— Тоже на рожон не полезут — они со всех сторон окружены союзниками Каддафи. И правительства в обеих странах шатаются: фундаменталисты набирают силу и требуют тесного сотрудничества с Каддафи. — Он оглядел угрюмые лица офицеров. — И по мнению моего ведомства, они этого добьются.
— Мистер Кинг, — сказал адмирал. — Вам, наверно, известно, что Япония располагает всего ста двадцатью двумя разведанными месторождениями в Ниигате и Эннаи. Производство может составить тридцать пять тысяч баррелей в день. Наши потребности — три с половиной миллиона баррелей. Дефицит, таким образом, составит девяносто девять процентов.
Представитель ЦРУ шумно вздохнул.
— Известно, сэр, известно. — Он побарабанил по столу белыми костяшками пальцев и мельком проглядел другой листок бумаги. — Но и вы, должно быть, знаете, что в Америке введены строжайшие ограничения. Но мы ведем разведку, бурим новые скважины и, идя на жертвы, будем поставлять вам два с половиной миллиона баррелей в день… Чего бы нам это ни стоило.
— Понимаю, понимаю, — полным яда голосом сказал адмирал. — Огромные жертвы! Я склоняю перед ними голову! Средиземноморская операция стоила — мне стоила! — трех эсминцев, пятидесяти трех самолетов и трехсот десяти человек! — Кинг покраснел и шире раскрыл глаза. — Еще двести пятнадцать моряков пожертвовали жизнями в Южно-Китайском море! — Он кивнул в сторону Джона Файта. — Половины кораблей сопровождения и чуть ли всей моей авиации как ни бывало!
Кинг в растерянности ущипнул себя за переносицу.
— Я знаю, адмирал, и в данный момент гордости за свою страну не испытываю. Но, поймите, большая часть нашего вооружения — бесполезный лом.
— Нам нужно больше кораблей и вообще всего! — Фудзита показал на Ютаку Накано. — Сторожевики и миноносцы сил самообороны не могут использовать свои ракеты, а значит — никуда не годны.
— Господин адмирал! — воскликнул, словно очнувшись от нанесенной обиды, капитан третьего ранга. — Если надо, мы будем служить отчизне луками и стрелами.
— Не отчизне стрелами, а арабам — мишенью! — быстрая улыбка вспыхнула на морщинистом лице адмирала. — Мистер Кинг, нам необходимы огневые средства — пулеметы и скорострельные орудия. Миноносцы типа «Флетчер», которыми командует кэптен Файт, с пятидюймовками главного калибра и вспомогательной артиллерией тридцати восьми миллиметров… — лучшие в мире.
— Я это понял еще на Соломоновых островах, — неожиданно высказался Митаке Араи, переглянувшись с адмиралом Алленом.
Джейсон Кинг открыл новую папку и достал из нее еще один листок.
— Мы купили еще три «Флетчера» в Чили и на Филиппинах. Оборудовали их РЛС обнаружения надводных целей типа SPS—10, РЛС обнаружения воздушных целей типа SPS—40 и гидролокатором типа SQS—23.
— И это все? — возмущенно спросил Фудзита. — Нам нужны тяжелые орудия! Авианосцы! Кэптен Файт дважды производил самоубийственные торпедные атаки на крейсера!
Кинг склонился над своими записями.
— Простите, сэр. Мы… — он вдруг замолчал, словно человек, который подошел к оврагу и увидел перед собой бездонную пропасть. — У нас есть данные о том, что… Что Каддафи лихорадочно скупает корабли надводного флота.
— Как? И авианосцы?
— И авианосцы тоже — два. И еще два крейсера, не меньше десяти эсминцев и сколько-то транспортов. Имейте в виду, в мировом океане еще больше двухсот судов времен второй мировой войны. По нашим сведениям, он купил у Индии авианосец «Вигрант» — это бывший «Геркулес» британского флота.
— ТТД! — отрывисто бросил адмирал.
— Есть, сэр! Водоизмещение — двадцать одна тысяча тонн, длина — семь тысяч футов, ширина — сто двадцать восемь, сорок четыре палубных самолета. — Кинг взглянул Фудзите прямо в глаза. — Данные о ходовых качествах ориентировочные. На него поставлены новые турбины производства «Дженерал Электрик» мощностью приблизительно семьдесят тысяч лошадиных сил, из чего мы делаем вывод, что максимальная скорость с полной загрузкой трюмов составит узлов тридцать. Дальность при скорости в шестнадцать узлов — десять тысяч миль.
— Великий Будда! Вооружение? Радары?!
— По оперативным данным, большое количество зенитных пулеметов — калибр не установлен — и многоцелевых орудий калибра семьдесят шесть миллиметров. В 82-м его оборудовали РЛС «Сигнал» LW—05, ZW—06 и системой управления непосредственной авиаподдержкой. — Он поднял глаза. — Не корабль, а конфетка, сэр.
Фудзита скорбно поджал губы:
— Да. Спасибо нашим британским друзьям — у нас будет достойный противник. Мистер Кинг, вы сказали: два авианосца.
— Совершенно верно. — Мелькнул еще один листок и еще один быстрый взгляд. — Это новый корабль современной постройки. Год как сошел со стапелей. Испанский. «Принсипе де Астуриас». Предназначался сначала для СВВП и СУВП… — Кинг заметил недоуменные лица офицеров, — простите, господа, как крейсер, предназначенный для самолетов вертикальных и укороченных взлета и посадки, но потом функции расширились — палубу удлинили до семисот футов. По нашим прикидкам, может нести до пятидесяти машин. Водоизмещение — двадцать одна тысяча тонн, скорость — тридцать два узла, дальность при двадцати узлах — семь с половиной тысяч миль. РЛС надводного поиска — SPS—55. Система поиска воздушных целей и управления огнем — SPY—1A. Разумеется, система управления полетами — SPN—35 «Такан».
Фудзита обвел взглядом всех присутствующих.
— Все это американское оборудование.
Кинг так проворно склонился над своими записями, словно его ткнули в солнечное сплетение.
— Да, — пробормотал он. — Концепция, проектирование и разработка — наши. Программа наших ВМС «Господство в море». — Он снова заглянул в листок. — Мы заплатили испанцам сто пятьдесят миллионов долларов за его постройку.
— Вы заплатили, а нам его придется топить, — брюзгливо произнес Фудзита, барабаня пальцами по столу. В салоне повисла гнетущая тишина. — Ну, мистер Кинг, теперь о крейсерах.
— По нашим сведениям, Каддафи купил два крейсера: один у Бангладеш, другой у Пакистана.
— Как? Опять Пакистан? Мы же в Южно-Китайском море пустили на дно пакистанский «Дидо», проданный арабам?!
— Видите ли, адмирал, тому, кто контролирует всю мировую нефть, трудно отказать в такой пустячной просьбе как продажа крейсера.
Фудзита нетерпеливо взмахнул ручкой.
— Давайте спецификации!
— «Бабур». Прежнее название — «Лондон», входил в состав ВМС Великобритании, спущен на воду в 63-м, на девятнадцать лет раньше уничтоженного вами «Дидо». Семь тысяч четыреста сорок тонн, длина — пять семьсот, вооружение — шесть скорострельных орудий «Армстронг-Виккерс» калибра пять-двадцать пять. Данные по вспомогательной артиллерии — приблизительные: примерно 18 двадцатимиллиметровых «Эрликонов» и 16 шестнадцатимиллиметровых «Бофорсов», смонтированных по два и по четыре ствола.
— Так. А второй крейсер?
— «Умар Фаруз» военно-морских сил Бангладеш, в прошлом — флота ее величества крейсер «Лландафф». Маленькая посудина, господин адмирал: всего тридцать восемь тысяч тонн, длина — триста шестьдесят. Похож на современные сторожевики. На воду спущен в 55-м. Дизеля. Но в 76-м переоборудован под турбины «Парсонс» мощностью сорок пять тысяч лошадиных сил. На максимуме дает 35 узлов.
— Вооружение?
— Две башни по два орудия калибром 4,5 дюйма, 24 зенитных пушки калибром 20 и 24 миллиметра. Дальность — десять тысяч миль при скорости 16 узлов. Замечательные радары, лучшее из того, что могли сделать англичане: комбинированная система обнаружения и оповещения типа «993», поиск воздушных целей типа «965», система управления огнем — «Марк 6M1». — Он снова испустил тяжкий вздох. — Лучшее в мире оборудование, сэр, лучшее в мире.
— Ну, а миноносцы? — подал голос Файт.
— Семь «Флетчеров» и семь «Джирингов». Вы ведь знаете, на плаву — больше сотни кораблей этих типов. «Джиринги» модернизированы и частично перестроены, оборудованы противолодочными ракетами-торпедами «Асрок», торпедами «Марк-46», системами поиска воздушных и надводных целей, гидролокаторами — соответственно SPS—10, SPS—40 и SQS—23.
Йоси Мацухара встрепенулся и задал вопрос, которого давно ждал Брет:
— Какие у них машины? Какие летчики?
Представитель ЦРУ перевел взгляд на него:
— Ни в технике, ни в людях Каддафи недостатка не испытывает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49