А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Мотель находился на полпути между Балтимором и Вашингтоном, в добрых сорока пяти минутах езды от снятого ими дома. Машин на дороге было мало, поэтому вскоре Карлос уже выехал на главную трехполосную автостраду, ведущую к столице. Он все время держал скорость выше восьмидесяти миль и постоянно поглядывал в зеркало заднего вида, ибо меньше всего желал, чтобы на хвост ему сел какой-нибудь местный полицейский. Шолена он догнал минут через десять сумасшедшей езды. В салоне Шолен оказался один, и Карлос кивнул самому себе, довольный, что Хеннесси и Бейли спрятались, последовав его совету. Из этого он заключил, что они лежат на заднем сиденье машины.
Шолен ехал по центральной полосе, свято соблюдая разрешенный предел скорости. В сложившихся обстоятельствах, когда у него сзади лежали двое пассажиров, которых только что показали миллионам телезрителей, он вел себя осмотрительно. Теперь, двигаясь со скоростью пятьдесят пять миль в час, Карлос продолжал поглядывать в зеркало.
Поначалу он не думал, что это хвост, ибо преследователь держался в отдалении и менял полосу каждые пять минут. Один раз он их даже обогнал, и Карлос решил было, что ошибся, но вскоре понял, что на этом участке просто некуда свернуть. Водитель был один, и в свете уличных фонарей Карлос разглядел, что на вид ему лет тридцать – сорок, он хорошо выбрит, в очках. Вот и все, что удалось рассмотреть, не подавая вида, что он наблюдает за преследователем. Карлос был уверен: этот хвост не за ним, но для верности все же притормозил и отпустил Шолена почти на милю вперед. Он оказался прав: человек следил за снайпером, пропуская впереди себя с полдюжины автомобилей. Других машин Карлос не обнаружил, что весьма удивило его, ибо успешную слежку можно вести только из нескольких автомобилей, время от времени меняя их. Один человек в одной машине – авария напрашивалась сама собой. Это не могли быть ФБР или Секретная служба – те немедленно запросили бы подмогу. На ум пришел десантник, запертый в подвале горящего дома. Нет, явно не он, но что, если у него был партнер? Хотя, решил Карлос, тоже не похоже. Если бы у него был партнер, он сознался бы в этом под пыткой Хеннесси. А какой человек позволил бы своему напарнику попасть в руки Мэри Хеннесси, зная её репутацию? Разве не позвал бы он полицию? Ни один из вариантов не проходил, но, вне всяких сомнений, человек этот следил за Шоленом.
У Карлоса было преимущество, поскольку он знал, куда Шолен направляется, поэтому он пока выжидал, не приближаясь. Шолена и его хвост он нагонит на неосвещенной части шоссе, проходящей по утопающей в листве лесистой местности, застроенной солидными домами с частными подъездными дорогами и гаражами на три машины. Карлос заметил, что рядом с большинством таких домов торчали флагштоки и баскетбольные корзины. А под матрасами наверняка несколько «магнумов» калибра 0,44 и ружье в погребе, подумал он с кривой усмешкой. Белые сливки среднего класса Америки. Чистенькие, самодовольные и вооруженные до зубов.
Впереди виднелась машина преследователя, которому все труднее было оставаться незамеченным. Никаких признаков Ловелла. Интересно, думал Карлос, заметил ли Шолен, что за ним следят. В этом он сильно сомневался, поскольку Шолен был просто армейским снайпером, а вовсе не агентом разведки. Мэри Хеннесси – та точно не была бы такой беспечной. Машин на дороге было мало, поэтому Карлос, где возможно, старался держаться на расстоянии с потушенными фарами. Он взвешивал возможности. Можно подождать, покуда Шолен доберется до мотеля, и там разделаться с преследователем, но если рядом окажутся другие автотуристы, они могут помешать. Можно заехать вперед и каким-то образом предупредить Шолена, но что это даст? Как только он начнет общаться с Шоленом, то будет раскрыт. Нет, это не подходит. Столкнуть преследователя с дороги, но здесь есть шанс пострадать самому. Оставалось единственно возможное решение. Твердо удерживая руль одной рукой, Карлос перегнулся и открыл бардачок. Вытащил оттуда пистолет, найденный в машине Креймера, «ЗИГ-зауэр Р228» с баллонообразным глушителем. Прекрасное оружие – хорошо отцентрованное и компактное. Он положил его на пассажирское сиденье и открыл правое окно. Плавно набрал скорость, отчего в открытом окошке завыл ветер.
Шолен по-прежнему держался предельно допустимой скорости, и Карлос быстро подтянулся к преследователю. Он взял пистолет и сбросил предохранитель. Рукоятка удобно легла в ладонь, и Карлос начал догонять преследователя, опустив руку на пассажирское сиденье. Подождав, когда спереди и сзади не осталось машин, включил сигнал обгона. Перестроился в левый ряд, правя одной рукой. Поравнялся с машиной преследователя, не выключая мигалки, и посмотрел на водителя. Тот сидел расслабленно и едва глянул на улыбнувшегося и кивнувшего ему Карлоса. Водитель ответил автоматической улыбкой, он перевел глаза на дорогу, потом опять на Карлоса. На этот раз лицо его начало хмуриться, но не успел он что-либо сделать, как Карлос поднял пистолет. Р228 издал легкий, похожий на кашель, хлопок, окно в машине преследователя разлетелось вдребезги, а пуля вошла ему в плечо. Карлос выстрелил еще дважды, оба раза попав человеку в голову. Из черепа брызнул фонтан крови, и машина, потеряв управление, ушла вправо. Карлос прибавил газу и уже в зеркало заднего обзора увидел, как она съехала с дороги и врезалась в дерево. Через несколько секунд автомобиль уже пылал. Прежде чем закрыть окно, Карлос положил пистолет обратно в бардачок. Ехавший впереди Шолен так ничего и не заметил.
* * *
Дон Клутези увидел это первым и похлопал Коула Говарда по плечу. На головах у них были надеты наушники, заглушавшие рокот винтов и позволявшие вести переговоры как между собой, так и с пилотами. Клутези указал на горящий дом на самом берегу Чесапикского залива. Ни уличных фонарей, ни других домов поблизости не было видно, и адское пожарище, казалось, только подчеркивало окружающую темноту.
– Видишь? – спросил Клутези.
– Ты думаешь – оно? – отозвался Говард, прикидывая на глаз расстояние.
В наушниках раздался голос пилота:
– Это наша конечная цель.
Второй пилот начал вызывать диспетчерскую Балтимора, чтобы они вызвали пожарных. Сообщение было принято.
Говард шлепнул ладонью по колену. Никаких признаков СВАТа возле дома не наблюдалось, не было огней и на дороге. Это нисколько его не удивило – наверняка они еще только на выезде из города, тогда как фэбээровский вертолет летел напрямую со скоростью более ста узлов в час.
Пилот опустил машину до высоты пятисот футов и сделал круг над домом.
– Господи Иисусе, ты только посмотри, – произнес Клутези.
На мгновение Говарду показалось, что он ощущает жар от горящего строения, хотя ему было понятно, что для этого они находятся слишком высоко. Пилот включил поисковый прожектор, и внизу под вертолетом на траве засиял световой овал. В наушниках послышалось сообщение второго пилота в диспетчерскую, что они садятся.
Клутези вновь похлопал Говарда по плечу и показал пальцем.
– А вот и подкрепление, – произнес он. На расстоянии примерно мили от дома они увидели вереницу машин, быстро двигавшихся по главному шоссе в направлении дома. – Это точно СВАТ. Лучше поздно, чем никогда.
– Никакого движения, видимо, здесь никого уже не осталось, – произнес Говард.
У задней стены дома взорвалась, подняв столб пламени, голубая машина – очевидно, сдетонировал бензин в баке. Пилот резко увел вертолет вверх и в сторону и только потом выбрал посадочную площадку подальше от дома. По мере снижения световой овал на земле становился меньше и ярче, и вскоре полозья мягко коснулись земли. Второй пилот развернулся в кресле, вручил Говарду и Клутези фонари и показал, что они могут вылезать. Агенты ФБР быстро выскочили наружу, продолжавшие вращаться лопасти винтов заставили их пиджаки захлопать полами вокруг бедер. Медленно подбираясь по газону к дому, они вытащили пистолеты. Вереница легковых машин и фургонов свернула на подъездную дорогу к дому, и Клутези помахал им, подняв вверх свой значок и пистолет.
На траве, ярдах в пятидесяти от дома, Говард заметил вытянувшуюся, неподвижно лежащую фигуру. Он подошел и присел на корточки возле распростертого тела. Принадлежало оно мужчине средних лет, вся спина которого была иссечена порезами, словно его стегали кнутом. На одном плече было также пулевое ранение, но, очевидно, не опасное. В правой руке человека был зажат небольшой черный пистолет, и палец все еще лежал на спусковом крючке. Достав из внутреннего кармана пиджака ручку, Говард с ее помощью высвободил оружие из сжатых пальцев. Перевернув мужчину на спину, он сморщился, увидев раны на его груди. Правый сосок отсутствовал, на его месте зияла рана, покрытая красным подсохшим струпом, и выглядело все это так, словно из человека был вырван кусок плоти.
– Черт, что это с тобой произошло? – еле слышно процедил сквозь зубы Говард.
Брови и волосы на груди у мужчины были спалены огнем, а щеки и нос покраснели, словно он слишком долго загорал под кварцевой лампой. Говард склонился и поднес ухо ко рту мужчины. Из-за треска рушащихся балок и лопающейся древесины он ничего не расслышал, но ощутил на щеке его дыхание.
Подбежал Клутези в сопровождении двух человек в голубых комбинезонах. Присел рядом с Говардом.
– Мертв? – спросил Клутези.
Говард покачал головой.
– Пока нет.
Один из людей в комбинезонах представился как командир СВАТа Скотт Даннинг. Говард попросил его вызвать «скорую».
– Вам лучше лететь с ним на вертолете и доставить его в городскую «Шок-травму», – сказал Даннинг. – На птичке это займет десять минут, а по дороге – больше часа.
– Хорошая мысль, – произнес Говард. Он хлопнул Клутези по спине. – Дон, поедешь с ним. Я сам здесь все проверю. Когда прибудешь в госпиталь, позвони Эду и расскажи ему обо всем, что здесь творится.
Командир подозвал двоих людей и приказал доставить носилки для переноски раненого в вертолет. Как только он взревел турбинами и поднялся в воздух, Даннинг и Говард вернулись к изучению пылающего здания.
– Большой нужды в СВАТе здесь нет, не так ли? – коротко заметил Даннинг. Его люди стояли у машин, отбрасывая назад длинные колышущиеся тени в свете огненных языков.
– Нет, если только вы не захватили с собой помпу, – отозвался Говард.
– Боюсь, что сегодня не захватили, – сказал командир СВАТа.
– Пожарные уже едут, – сообщил Говард. – Мы вызвали их из вертолета.
Один из сватовцев – молодой человек, державший в руках карабин с оптическим прицелом, бродил по газону, пытаясь приблизиться к дому.
– Том, стой у фургона, пока сюда не приедут криминалисты, – прокричал Даннинг. Тот махнул рукой и вернулся к машинам. – Новичок, – пояснил Даннинг. – Стреляет первоклассно, но может попортить следы на месте преступления.
Говард кивнул. Он медленно обошел то место, где лицом в траву лежал человек. Попытался вычислить, где его подстрелили. Рана на плече была нанесена спереди, поэтому первой пришла мысль, что кто-то стрелял в него снаружи, когда тот выходил из дома. Говард посветил на траву фонариком, заметил рядом со следами ног несколько капель крови и пошел в направлении дома, светя по сторонам. Обнаружив еще несколько кровавых пятен, он изменил свое первоначальное мнение. Мужчину ранили в доме, и он успел выбежать наружу, прежде чем отключился то ли от потери крови, то ли надышавшись дыма.
Раздался крик, и Говард посмотрел налево. Молодой сватовец показывал в сторону дома и что-то пронзительно кричал. Говард прикрыл глаза ладонью и посмотрел в направлении, куда тот показывал. На земле возле двери что-то лежало. Говард попытался подойти ближе, но жаром его отбросило назад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80