А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Мик Ньюмарч был распластан голым на тяжелом дубовом столе, прикованный к его ножкам с одного конца наручниками, а с другого – привязанный пеньковой веревкой. Его белая кожа была забрызгана кровью. Голова Ньюмарча металась из стороны в сторону, а плечи дергались в попытке оторваться от поверхности стола, как у борца, делающего отчаянные усилия не оказаться уложенным на лопатки. Над ним в пропитанном кровью фартуке стояла, словно обезумевший мясник, Мэри Хеннесси с белокурыми волосами, стянутыми на затылке черной резинкой. Что-то было не так. Джокер помнил: она была брюнеткой, а не блондинкой.
В руках Мэри держала кувшин и поливала из него лицо Ньюмарча. Вода струйками стекала со стола, унося с собой натекшую из ран кровь, и далее они, слившись, бежали розовыми ручейками по кафельному полу. Процедура уже часа четыре повторялась по одной и той же схеме. Сначала устные угрозы, потом пытки, нанесение ножевых ранений, и затем, если жертва теряла сознание, обливание водой.
– Ну, давай, десятник, любуйся своим дружком, – сказала она Джокеру. – Смотри, смотри на него. Ты следующий.
Поднеся опустевший кувшин к раковине, она наполнила его холодной водой. На столе всхлипывающий как дитя Ньюмарч бился в конвульсиях. Джокер всем сердцем хотел ему помочь, но сделать ничего не мог. После первых трех часов Хеннесси больше не допрашивала Ньюмарча, в этом не было нужды – он уже все рассказал. Двое десантников были засланы под видом поденщиков на одну из приграничных ферм выискивать по местным пабам информацию, которая могла бы помочь войскам в борьбе против ИРА. Ньюмарч допустил ошибку, его схватили, комнату обыскали и нашли под матрасом автоматический «смит-вессон». Пришли за ними ночью, связали, накинули на головы мешки и бросили в багажник «лендровера». Когда мешки сняли, Джокер и Ньюмарч увидели, что они находятся в фермерском домике. Здесь их ждала Мэри Хеннесси.
Мэри начала с Ньюмарча только потому, что, когда она попросила их назвать свои имена и звания, он грязно выругался. Тогда она в течение минуты подробно рассказала, что будет с ним делать, и от одних ее слов Джокера бросило в дрожь. Не от того, что именно она сказала, а от ее тона, словно предстоящие действия заранее вызывали в ней чувство острого удовольствия. Сначала она воспользовалась большими кусачками, отрывая ими по одному пальцы Ньюмарча и соблюдая между ампутациями паузы, чтобы к тому возвращалось сознание, и одновременно прижигая раны раскаленной на кухонной плите кочергой, чтобы тот не умер от потери крови. Ньюмарч, умоляя ее прекратить пытку, выложил все. Он назвал их имена, рассказал о том, что делали они с Джокером, где расположена их база, в каких операциях он принимал участие раньше, выдал имена еще шести десантников, работавших нелегально в приграничных районах.
Хеннесси взяла большой, блестящий нож и подняла так, чтобы Джокер мог его видеть.
– Теперь, спец, смотри, – произнесла она.
Эта женщина почти гипнотически притягивала его взгляд, он изо всех сил старался отвернуться, но не мог. Затем, сунув левую руку в пах Ньюмарчу, Хеннесси взяла его за мошонку, как зеленщик, взвешивающий сливы. Держа нож горизонтально, подвела лезвие под яички.
Ньюмарч заорал леденящим кровь криком, эхом заметавшимся меж белых кухонных стен, и тогда Хеннесси медленным режущим движением повела нож вверх, отчленяя мошонку. Ньюмарч отключился, но эта тишина была хуже крика. Джокер никогда не видел столько крови, как тогда, она водопадом лилась с края стола на кафель. Хеннесси с тряпкой в руках подошла к Джокеру и хлестнула его лицу, сначала слева, затем справа. Он понимал, что бредит, но пощечины все хлестали и хлестали, обжигая щеки. Нет, это лишь один из кошмаров, которые и раньше мучили его, но боль в запястьях все равно была невыносимой.
Шлепок, шлепок, еще шлепок. Это был не бред, он все еще висел на трубе, а Мэри Хеннесси, блондинка, постаревшая лишь на три года с тех пор, как она замучила и убила Мика Ньюмарча, стояла перед ним.
– Просыпайся, Креймер, – сказала она и, размахнувшись, влепила ему еще одну пощечину. Он заморгал и почувствовал, как из глаз брызнули слезы. – Ты что, плачешь?
Джокер покачал головой.
– Нет. – Он чувствовал, что его рот полон крови, как будто ему выбили все зубы.
– Как ты узнал, что Бейли здесь?
– Выследил, – ответил Джокер.
Он знал: ему необходимо занять ее разговорами, ибо, как только он замолчит, Хеннесси вновь начнет пытать его. А когда он расскажет ей все, она его убьет. Единственный шанс остаться в живых – это растянуть, насколько возможно, промежуточный этап.
Хеннесси улыбнулась и провела пальцем вниз по шраму.
– От какого места выследил? – спросила она.
Джокер кашлянул и вновь ощутил вкус крови. Ее ногти прочесали волосяную поросль на его животе и медленно поползли вниз, к паху.
– Так от какого? – повторила она.
– От аэродрома, – произнес он.
Ее рука внедрилась ему меж ног, и он почувствовал, как ногти Хеннесси крепко взялись за мошонку. Действие это могло показаться чисто сексуальным, если бы у Джокера не было причин для страха и если бы глаза Хеннесси не блестели так кровожадно.
– Как ты узнал, что он будет там? – спросила она. Пальцы ее сжались крепче.
У Джокера голова шла кругом. Ему необходимо было выяснить, что ей известно, а что нет, выдать ей только ту информацию, которая у нее уже есть, а остальную приберечь на потом, пока он не найдет какой-либо возможности выбраться отсюда. Она знала, что он десантник, знала его настоящее имя, очень может быть, что из Нью-Йорка ей уже сообщили, что он спрашивал про Бейли в «Филбинзе». Вероятно, все это ей действительно известно, тогда какие ей еще нужны секреты? Что она хочет выяснить? Ее пальцы сжались так внезапно и сильно, что Джокер закричал. Яички чувствовали себя как орехи, зажатые в тиски, а сам он был уверен – еще немного, и скорлупа треснет и разлетится на кусочки. Хеннесси убрала руку, но боль не утихла, а поползла вверх по позвоночнику, в живот. Одну ногу Джокер, насколько смог, отвел в сторону, и это вроде бы дало некоторое облегчение, но боль все равно оставалась невыносимой. Рука Хеннесси опять потянулась к его паху, но замерла в нескольких дюймах от ноющих гениталий.
– Не играй со мной в молчанку, Креймер. Я ведь еще не начинала с тобой. Ньюмарча помнишь? Так вот, это цветочки по сравнению с тем, что у меня припасено для тебя, если не будешь говорить.
– В Нью-Йорке, – медленно произнес Джокер. – Я слышал, что Бейли был в Нью-Йорке.
– Слышал? – повторила она. – От кого?
– От Пита Мэньона, – ответил Джокер.
– Ах, да, – произнесла Хеннесси, убирая руку. Она что-то взяла с верстака и поднесла к его носу. Это был его бумажник. – Дамиен О'Брайен. Хорошее ирландское имя, Креймер. – Хеннесси достала его британские водительские права. – Выглядят превосходно, – пробормотала она и уронила их на пол. Достала кредитную карточку. – Эта точно не поддельная. – Тоже кинула ее вниз. – Что ни говори, а бумаги у тебя первоклассные, Креймер. Насколько я понимаю, эта операция носит официальный характер, да?
– Да, – ответил он и закрыл глаза.
Хеннесси швырнула бумажник ему в лицо.
– Как это ты превратился в такое дерьмо, Креймер? И как это САС послали за Бейли такого урода?
Джокер ничего не сказал, ибо ответа на этот вопрос у него не было. Хеннесси вернулась к верстаку и взяла оттуда садовые ножницы. Руки Джокера судорожно напряглись, когда он вспомнил, что она сделала с пальцами Ньюмарча. Запястья повернулись в цепях, и вниз по рукам заструилась кровь.
– Звучит неубедительно, Креймер. У них ведь полно других спецов типа Пита Мэньона. Молодых, крепких, умных. Так почему же они послали именно тебя?
Джокер сглотнул и ощутил в глубине горла металлический привкус крови. Он попытался говорить, но слова не шли наружу. Он вновь глотнул.
– Воды, – только и удалось ему прохрипеть.
Хеннесси улыбнулась.
– Так ты водички хочешь? – спросила она. И, подняв стакан, поднесла к его губам.
Почувствовав вблизи растрескавшихся и кровоточащих губ жидкость, он жадно глотнул, слишком поздно поняв, что вода была соленой. Он закашлялся, поперхнулся и выблевал ее обратно из обожженного горла.
Хеннесси расхохоталась и кинула стакан в ведро.
– Сначала я задам тебе вопросы, – произнесла она. – Я хочу знать, что тебе известно о Бейли. И еще я хочу знать, почему они послали именно тебя. – Она провела садовыми ножницами по его запястьям, и от этого движения боль волной разлилась по телу Джокера. Цепи глубоко врезались в плоть, а на блестящем металле появилась свежая алая кровь.
Хеннесси схватила Джокера за волосы и оттянула голову назад.
– Ну что, ты готов рассказать, зачем вы следите за Бейли? – прошипела она.
Джокер глотнул. Что он мог ей рассказать? Только то, что он шел за Бейли по пятам, чтобы выйти на нее. А зачем ему она? Чтобы убить. Джокеру не хотелось думать, что Хеннесси может с ним сделать, если он ей это скажет.
– Приказали, – прохрипел он.
Хеннесси отпустила волосы и похлопала ножницами по его щеке.
– Когда ты ушел из САС, Креймер? – спросила она.
– Три года назад.
Хеннесси кивнула.
– Почему?
Джокер закрыл глаза.
– По состоянию здоровья.
Хеннесси подождала, пока его глаза вновь открылись.
– Из-за этого? – Она кивнула на шрам.
– Да, – произнес Джокер.
– Тогда чьи приказы ты выполняешь?
– Они взяли меня обратно, – сказал он, с трудом выдавливая из себя каждое слово.
– Почему это?
Джокер опять закрыл глаза. В темноте боль ощущалась не так сильно, как при ярком свете люминесцентных ламп, все время державшем нервы в состоянии перегрузки. В темноте он мог сосредоточиться на боли в запястьях и груди и попытаться усилием воли подавить ее.
– И не пытайся дурить меня своими обмороками, – мягко произнесла она.
Джокер почувствовал, как кончики ножниц описали круг на его левой груди. Он открыл глаза. Хеннесси поднесла к его губам бумажный стаканчик. Он попробовал воду кончиком языка, и, к его удивлению, она оказалась несоленой. Он начал пить, жадно втягивая воду в себя, но после третьего глотка Хеннесси отняла стакан. Джокер облизал губы, чтобы ни капли не пропало даром.
– Так зачем они тебя взяли обратно?
Джокер покачал головой.
– Не знаю.
Глаза Хеннесси сузились.
– Значит, они послали тебя за мной? Значит, ты меня искал?
С глазами, полными бешенства, она отбросила бумажный стаканчик, поднесла левую руку к правой груди Джокера и пальцем потеребила сосок, отчего тот напрягся. Джокер попытался отпрянуть, но лишь зашаркал по полу ногами, спутанными брюками и боксерскими трусами, а Хеннесси, глядя на него с презрением, зажала сосок между большим и указательным пальцами.
– Не надо, – произнес Джокер, ненавидя себя за эту мольбу и точно зная: разжалобить ее невозможно.
Лезвиями ножниц Хеннесси обхватила сосок с двух сторон и с рычанием сжала рукоятки. Джокер почувствовал, как лезвия вошли в его тело, сомкнувшись со щелчком где-то в грудной мышце, и боль пронзила его грудь, как будто его насадили на железный вертел. Джокер заорал и почувствовал, что теряет сознание. Он жаждал забытья, зная, что оно положит конец боли, но оно ускользало, и чем больше он хотел отключиться, тем яснее становилась его голова. Хеннесси прекрасно знала, что надо делать, и стояла рядом, ожидая, когда выровняется дыхание Джокера, чтобы продолжить.
* * *
Мэри вошла в кухню и прикрыла за собой дверь в подвал. Карлос и Бейли сидели за столом, пили кофе и тихо разговаривали. Когда она подошла к холодильнику и достала банку диетической кока-колы, они подняли головы.
– Он что-нибудь сказал? – поинтересовался Карлос и, запустив руку в пакет с шоколадным печеньем, достал одно и целиком сунул его себе в рот.
– Говорит, – улыбнулась Мэри, отгибая язычок банки, и отпила глоток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80