А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– И?
– И я подумал, что тех денег и наркоты, которую у меня отобрали, не жалко, раз взамен дали так посмеяться над этим придурочным ублюдком.
Наблюдение Вудса: Джуниор, Томми и Джей-Си в «Бидо Лито». Вудс слышал, как Джуниор предлагал защищать ИХ от МЕНЯ. Двойной агент Джуниор – убить его, хотя бы из жалости.
– Отдавай дурь.
– Ты-ы… ты же сказал, я могу ее забрать.
– Давай сюда!
– Пошел ты, брехло!…
Дубинкой я сбил его с ног, сломал ему запястья, открыл дверь.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
«Посмеяться над придурочным ублюдком».
Дверь в квартиру Джуниора – новые замки – количеством шесть штук – вот идиот! Замки-то все как в Управлении – открываю их своими ключами – у меня есть главный ключ к каждому.
Врубаю свет.
На полу – рисовые хлопья.
Струна от пианино – натянута на уровне лодыжек.
Дверь серванта заколочена, мебель забита мышеловками.
ПСИИИИХ.
Так, на сей раз помедленнее – в прошлый визит я завозился с этим чемоданом.
Вскрываю двери серванта – ничего, кроме остатков еды.
На кухонном полу – россыпь кукурузных хлопьев и кнопки.
Раковина грязная до омерзения: машинное масло, осколки стекла. Дверь морозильника залеплена изолентой. Отдираем:
Ампулы амилнитрита на подносе со льдом.
В кастрюльке – конопля.
Шоколадное мороженое – под ним – пинтовый судок. К черту мороженое, открываем судок.
Фотоаппарат «минокс» – шпионский вариант – пленки внутри нет.
В гостиной – струны натянуты на уровне шеи – пришлось пригнуться. В ванной – снова мышеловки, аптечка с заклеенной крышкой – рывком открываю, а там – какие-то капсулы, а на полочке – две банкноты по сто баксов.
Корзина для белья – крышка плотно заколочена – отдираю, дергаю – окровавленные иглы, использованные шприцы – явно неспроста. Выбрасываю – а под ними – маленький стальной сейф.
Заперт – швыряю о стену, открывается.
Моя добыча:
Одна сберкнижка «Бэнк оф Америка» – на счету девять тысяч сто восемьдесят три доллара сорок центов.
Два ключа от ячеек банковского хранилища, карточка-инструкция. Ч-черт: «Доступ предполагает пароль и/или визуальный контроль».
Вот оно, значит:
В этих ячейках и хранятся доказательства – Джуниор – меры предосторожности: дело почти сделано – ПСИИИИХ.
Логика:
ТАМ хранятся доказательства вины Гленды и доказательства соучастия Клайна, там же – пистолет, купленный Глендой у Инджа.
Найди пароль.
Обшариваю спальню – на ковре – толстый слой битого стекла – чемодан исчез. В ящиках стола – всякая хрень – какие-то обрывки бумаги.
Я содрал с кушетки матрац, проверил и то и другое – а заодно и стулья: ничего, что указывало бы на тайник, не нашел. Разбил телевизор – щелкнула, захлопываясь, мышеловка. Те самые дырки в стене, что я проделал в прошлый раз, – забиты ватой.
Ни пароля, ни папок, ни прочих указаний доступа к треклятой банковской ячейке. Папки с данными Эксли и Дьюхеймела тоже исчезли.
Треск, хруст – рисовые хлопья под ногами.
Дз-з-зинь! –телефон.
Аппарат в гостиной – хватаю трубку.
– Да? Алло?
– Это я, Венцел. Э-э… Стеммонс… послушай, чувак… я не хочу иметь с тобой дел.
Голосом Джуниора: «Давай встретимся».
– Не… Я верну тебе деньги.
– Ну же, давай поговорим о…
– Нет, ты ненормальный! – Щелк –что получается: Джуниор выкупил наркоту Венцела, Венцел – позднее прозрение.
Сберкнижка, ключи – забрал их с собой. Трясущимися руками закрываю замки – убей его, Джек.
Оттуда я поехал к Тилли. Четыре лестничных пролета, стучу – никакого ответа.
Щурюсь в глазок, прислушиваюсь – свет, взрывы смеха по телевизору. Ударом плеча открываю дверь.
Тилли переключает каналы – распростерлась на полу, в наркотической полудреме.
На стуле – мешочки с дурью – в общей сложности примерно фунт весом.
Щелк – Перри Комо, боксерский матч, Пэтти Пейдж. Тилли – ничего не выражающее лицо – кайф ловит.
Я притворил дверь и щелкнул задвижкой. Тилли – с пустым взглядом переключает каналы: Лоренс Уэлк, Спейд Кули. Я схватил ее в охапку, потащил.
Вцепилась в меня, забилась – хорошо. Ванная, под душ, врубаю воду – на полную холодную – ее одежда моментально намокла. Померзнет – очухается. Намок и сам – и черт бы с ним.
Заморозил ее: крупная дрожь, гигантские мурашки. Застучали зубы – пытается умолять – сейчас ты у меня вспотеешь.
Горячая вода – набрасывается на меня с кулаками – позволяю ей пинать и колотить меня, извиваясь в моих руках. Опять врубаю холодную. «Хорошо! Хорошо!» – не бормотание наркоманки.
Вытащил ее из ванной, усадил на унитаз.
– Я полагаю, что Стив Венцел оставил эту дурь тебе на хранение. Он собирался продать ее тому полицейскому, Джуниору Стеммонсу, о котором мы говорили прошлым вечером, и Джуниор уже заплатил ему за нее. А теперь он желает вернуть Джуниору деньги, потому что Джуниор – ненормальный, и он боится его. А теперь рассказывай, что ты об этом знаешь.
Тилли затрясло – крупной, спастической дрожью. Я швырнул ей полотенца и врубил батарею.
Она немедленно закуталась. «Вы расскажете моему инспектору?»
– Нет, если согласишься сотрудничать.
– А как быть с этим…
– С тем барахлом, которое лежит на стуле, – за которое я могу упечь вас в какую-нибудь женскую тюрьму лет на десять, если захочу, конечно?
Холодный пот. «Да».
– Я его не трону. И я прекрасно вижу, что тебе нужна доза, – так чем быстрее ты все расскажешь, тем быстрее сможешь уколоться.
Красные круги, жар. «Стив услышал, что Томми Кафесьян разыскивает его, чтобы убить. Один пушер, Пат Орчард – Стив его знает, – сегодня днем он был в участке. И тот полицейский избил его и вынудил давать показания.
– Это был я.
– Я не удивлена, но позвольте, я все же расскажу. Значит, так: по словам Стива, тот полицейский – насколько я поняла, это были вы, – начал расспрашивать Пата Орчарда о том полицейском, Джуниоре. Он рассказал ему, что Стив продал ему большую часть своей дури и что Джуниор говорил ему всю эту чушь, что он собирается стать наркобароном. Стив сказал, что съезжает с квартиры и собирается вернуть Джуниору деньги, потому что Томми его ищет.
– Выходит, Венцел таки оставил вам дурь на хранение.
Беспокоится – ерзает под своими одеялами. «Так и есть».
– Я освободил Орчарда каких-то три часа назад, а то и меньше. Как же он успел обернуться?
– Перед тем как пришел Стив, приходил Томми. Он рассказал мне, потому что знает, что я знаю Стива, и он решил, что мне может быть известно, где он прячется. Я не стала говорить ему о вашем визите прошлым вечером и еще что не знаю, где Стив, – и это правда. Он ушел, потом пришел Стив и оставил мне свою нычку. Я ему еще сказала: «Беги от этих психов – Томми и Джуниора».
Стив звонит Джуниору – и попадает на меня. «О чем еще вы говорили с Томми?»
Обогреватель парит теплом – с Тилли градом стекает пот. «Он хотел со мной… ну, того, но я отказала, потому что вы сказали мне, что это Томми убил Уорделла Кнокса».
– О чем еще? Послушай – чем раньше я уйду, тем раньше ты сможешь…
– Томми сказал, что ищет парня, который шпионит за его сестрой Люсиль. Он еще сказал, что чертовски зол на него.
– Что еще он тебе про него говорил?
– Ничего.
– Он не упоминал, что его зовут Ричи?
– Нет.
– Что он – музыкант?
– Нет.
– Не сказал, что у него есть предположения, где может быть тот парень?
– Нет. Он еще обозвал его «чертов призрак» и сказал, что не имеет понятия, где он.
– А о еще одном парне – который следит за тем парнем – он не говорил?
– Нет.
– А никакого другого имени того парня – не называл?
– Нет.
– Чамп Динин, например?
– Вы что – думаете, я дура? Чамп Динин – это был такой музыкант, он сто лет назад умер.
– А что еще говорил о Люсиль Томми?
– Больше ничего.
– Не упоминал о человеке по имени Джозеф Арден?
– Нет. Пожалуйста, мне очень надо…
– Томми не говорил, что он самспит с Люсиль?
– Мистер, у вас какое-то болезненное любопытство относительно этой девушки.
Быстро: в переднюю, назад – с наркотой в руках.
– Мистер, это принадлежит Стиву.
Я открыл окно и посмотрел вниз – прямо под нами, в проходе между домами, играли на деньги.
– Мистер…
Я взял один из мешочков – не самый маленький – и швырнул его в окно. «Так что еще Томми рассказывал о Люсиль?»
– Ничего.Пожалуйста, мистер!
Снизу – крики: дурь, упавшая с небес.
Еще два отправились следом. «Прошу вас, мистер, мне это нужно!» – четыре, пять – снизу уже орали.
«ТОММИ И ЛЮСИЛЬ!» – шесть, семь, восемь.
Девять, десять – «Вы ошибаетесь, если вы так думаете! Вот вы бы стали заниматься этим со своей сестрой?»
Сбылись мечты игроков – слава Иисусу!
Одиннадцать, двенадцать – я швырнул их в Тилли.
В центр – в архив – личное дело Стивена Венцела – приводы, фотографии. Венцел – два срока за наркоту, тот еще урод: белый отморозок со впалыми щеками. Ни сообщников – ни излюбленных мест пребывания – так что я вернулся к НИМ.
К дому – свет горит, у входа – машины. Я припарковался, внимательно всмотрелся в окна, оценивая обстановку:
Подъездная дорожка – темно – я присмотрелся в поисках новых собак. Перемахиваю забор, озираюсь вокруг – Мадж на кухне, Люсиль нигде не видать. Темные комнаты, кабинет хозяина – Джей-Си, Томми и Эйб Уолдридж.
Я пригнулся. Окна закрыты – не слышно ни звука. Что ж, придется смотреть:
Джей-Си размахивает бумагами, Томми хихикает, Уолдридж – посмотрим на его ладони – спокойно.
Приглушенные крики – так, что зазвенело стекло.
Прищурился – Джей-Си все не выпускает бумаг из рук. Подошел поближе – ч-черт – это формы Отдела административных правонарушений.
Наверное, рапорты Клайна Эксли – о вуайеристе. Кто-то спер – или Джуниор, или Уилхайт.
«Томми сказал, что ищет парня, который шпионит за его сестрой Люсиль. Он еще сказал, что чертовски зол на него».
Обогнул дом – к своей машине. Вуайерист-наблюдатель – не свожу глаз с ееокна. Прошло сорок минут – ага! – Люсиль – голая, как ни в чем не бывало. Свет погас чертовски быстро – тупо смотрю на входную дверь, по-прежнему желая наблюдать за ней.
Десять минут, пятнадцать.
Хлоп! – трое мужчин выбегают из дому – все направляются к разным машинам. «Мерк» Томми слетает с тротуара – аж искры полетели.
Джей-Си и Уолдридж отправляются на север.
Томми – строго на юг.
За ним.
Ла Брея, строго на юг, Слоусон, поворот на восток – в края, где водятся негры в пурпурных костюмах. По шоссе на восток, Централ-авеню – на юг.
Рай для вуайеристов.
Машин мало – отстану-ка от нашего любителя чернушек. Шоссе на юг – вновь на восток – Уоттс.
Томми посигналил фарами – дескать, торможу; Авалон и 103-я – длинный ряд ночных клубов.
Негритянский рай.
Два здания, связанные между собой дощатой верандой, – три этажа, открытые окна, пожарные лестницы.
Томми припарковался и вылез из машины. Подъехал – сдал назад – наблюдаю:
Он подошел к тому из зданий, что по правую руку.
Забрался по пожарной лестнице.
Ступил на крышу веранды.
Томми на карачках: шаткие доски, хватается за бельевые веревки.
Томми подглядывает в окно с левой стороны здания.
Нет, я не так выразился: не подглядывает, а просто смотрит.
Я выскочил из машины, помчался по ступенькам. В подъезде – никого, на третий этаж:
У дверей – вышибалы. Смотрят – к кому бы этот легавый? Черт с ними – вхожу в помещение.
Раскрашенные под зебру стены, гуляки: белые, цветные. Музыка. Шум – вечеринка в разгаре.
Осматриваю помещение: никого схожего с фотороботом, Томми тоже нет.
Смотрю в окно: и на крыше веранды Томми нет.
Народу валом: белые любители джаза, разодетые негры – не протолкнуться.
Ноздри защекотал дым марихуаны – длиннорылый Стиви Венцел попыхивает косячком.
Гуляки просачиваются между нами.
За его спиной – Томми, руки в карманах пальто.
Рывок – в руках у Томми обрез.
Я заорал.
Какой-то негр вырубил свет – комната погрузилась во мрак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58