А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


– Надеюсь, ты не открыл нашей красавице свой секрет? – Изобел словно приросла к месту; ей казалось, что она не в силах двинуться, даже если ей скажут, что от этого зависит ее жизнь. Конечно, подслушивать чужие разговоры нехорошо, но любопытство ее было слишком сильным, чтобы поступиться им ради соблюдения хороших манер.
Глава 8
– Давай-ка обсудим это потом, – осторожно произнес Майкл, – здесь нас могут услышать.
– Ерунда! – отрезал Хьюго. – Никто на кухне не обратит на нас внимания. Здесь гораздо безопаснее, чем в твоей комнате. Я надеюсь, ты все же ответишь мне на пару вопросов. Бог с ним, девушки касаться не будем, если не хочешь, но скажи по крайней мере, зачем тебя вдруг понесло в эту пещеру?
Майкл вздохнул. Неплохо бы Хьюго помнить, что он ему не отец и даже не старший брат. Формально Хьюго был вассалом Генри и Майкла, хотя на деле это ни в чем не проявлялось, разве что иногда, когда в том была необходимость, Хьюго выступал в качестве их телохранителя.
– Послушай, друг мой, – произнес Майкл, – я понимаю, ты сердит. Действительно, я отправился на поиски этой пещеры один, без тебя, но в тот момент ни ты, ни я не могли себе представить, что мне может грозить какая-то опасность. К тому же, если мне не изменяет память, когда я упомянул о том, что пещера может быть как-то связана с нашими семейными секретами, ты не очень-то в это поверил. Вот почему я решил не будить тебя и отправился на поиски этой таинственной пещеры один. Другой на твоем месте сказал бы спасибо за то, что ему позволили выспаться.
– Надо же, какой заботливый! – усмехнулся Хьюго. – А чем, скажи, было продиктовано твое решение скрыть от меня, что за тобой охотится Уолдрон? Тоже заботой обо мне?
– С чего ты взял, что здесь замешан Уолдрон?
– Леди Адела сказала, что тебя кто-то преследует, а кто это еще мог быть, если не люди Уолдрона? Двое из них называли тебя преступником и обвиняли в том, что ты похитил леди Изобел. К тому же сама леди Изобел говорила, что они били тебя кнутом. Это правда?
– Да, правда. Тем не менее…
– Черт побери, Майкл, ты вообще хотя бы на минуту подумал о том, что вовлек в свои игры двух ни в чем не повинных девушек?
Майкл пожал плечами:
– На твоем месте, кузен, я бы не спешил судить о делах, о которых ты, в сущности, мало что знаешь. Бог свидетель, я ни в чем не виноват перед леди Изобел – она сама ввязалась в историю, не представляя, чем ей это может грозить. Что до Аделы, она осталась ни при чем. Если ты перестанешь отчитывать меня, словно ворчливый отец – у моего отца, кстати, это получалось гораздо лучше, – я расскажу тебе всю историю по порядку; только давай лучше поднимемся ко мне наверх, а то я, знаешь ли, не люблю разговаривать на лестнице. Кстати, от Гектора и его людей я, будь уверен, смогу тебя защитить. – Не дожидаясь ответа, Майкл начал подниматься наверх, и Хьюго последовал за ним.
Заслышав шаги, Изобел поспешно ретировалась в свою спальню. Несмотря на уверенность, что мужчины вряд ли отправятся туда, где располагались комнаты хозяев, она на всякий случай выждала, пока шаги не удалились, после чего через черный ход выскользнула из замка, сказав часовому у ворот, что собирается продолжить свою прогулку.
– Как вам угодно, мэм, но посмотрите вон туда… – Он указал на небо. – Не кажется ли вам, что скоро пойдет дождь?
Изобел подняла глаза. Действительно, на западе нависли наливавшиеся свинцом тучи.
– Ничего страшного, я не сахарная, не растаю! – Изобел пошла по дорожке, стараясь уйти от замка как можно дальше. Ей не хотелось, чтобы кто-нибудь заметил ее и потребовал, чтобы она попрощалась с гостями, как предписывают приличия. Майри, Лахлан и принцесса Маргарита скорее всего тоже отъедут сегодня вместе с Майклом и Хьюго, и в замке станет намного спокойнее. Майкл и Хьюго, вероятно, захотят отплыть сразу же после обеда, но если Изобел решит обедать с ними, она наверняка не избежит дотошных вопросов, на которые у нее нет ни малейшей охоты отвечать; поэтому ей лучше всего вместо обеда просто прогуляться по берегу.
Впрочем, идти куда глаза глядят Изобел не могла. Во-первых, существовали правила, которые нельзя нарушать; во-вторых, Изобел сейчас необходимо было многое обдумать, а делать это лучше, не отвлекаясь на мысли о том, не зашла ли она в какое-нибудь место, недоступное взорам охраны, неусыпно наблюдавшей за всем происходящим с крепостных стен.
Взобравшись на холм, где она совсем недавно разговаривала с забавным маленьким тупиком, Изобел направилась к западному мысу у устья залива. Стая тупиков давно уже улетела, но на берегу играли, гоняясь друг за другом, две выдры, а над головой с пронзительным криком носились горластые чайки. В спину Изобел дул пронизывающий ветер, который, как она знала, вскоре пригонит дождь, но Изобел любила оставаться наедине со стихиями. Она пыталась уверить себя, что ей нет дела до происходящего сейчас в замке, да к тому же все будут только рады, если она не явится к столу. Ее присутствие заставило бы их снова думать о тех проблемах, которые она им создала.
Только услышав звук колокола, отбивавшего час, Изобел остановилась и обернулась. Не заметив никаких свидетельств того, что ее разыскивают, она хотела продолжить путь, но вдруг поняла, что, если не считать попавшегося ей навстречу молодого человека, спешившего к замку, никого вокруг себя не видит.
Золотая галера по-прежнему покачивалась на воде, словно поджидая хозяина. Еще одна, поменьше размером, в которой Изобел признала галеру Лахлана, расположилась недалеко от берега. Гребцы, по-видимому, явно ушли обедать, доверив следить за кораблями тем, кто наблюдал за окрестностями с крепостных стен. Хотя эти стены казались пустыми, Изобел знала, что на самом деле это не так – Лохби всегда хорошо охранялся.
Изобел снова зашагала к замку, хотя сама не могла сказать, почему, собственно, она выбрала этот маршрут. Лишь когда она заметила одинокого стражника, ходившего взад и вперед по крепостной стене, все стало ясно. Просто у нее возникло желание посмотреть поближе на корабль Майкла. Изобел снова подняла голову. Ни души. Нет нужды все время озираться, подумала она, в конце концов, она ведь не собирается делать ничего предосудительного! Никто не удивится тому, что ее заинтересовал корабль, владелец которого посмел сделать его большим по размеру, чем корабль лорда-адмирала Островов…
Еще немного помедлив, Изобел направилась прямо к золотой галере с развевающимся на ветру флагом. Она вспомнила, что Майкл называл свою галеру «Рейвен». На знамени был изображен черный крест на серебряном поле. Изобел вдруг вспомнила, что под похожим знаменем шли незнакомцы, которых видел Маттиас, – только у тех крест был не черный, а белый.
Она насчитала на галере целых семнадцать тщательно отполированных скамей для гребцов. Изобел знала, что на одну скамью садятся, как правило, четыре гребца – по два на каждое весло; стало быть, с сэром Хьюго прибыло как минимум шестьдесят гребцов, а то и вдвое больше, ибо, судя по виду скамей, на каждой из них могло разместиться шесть или даже восемь человек. На галерах обычно бывало всего тринадцать скамей и двадцать шесть весел. Даже Гектор в самых дальних путешествиях редко пользовался более чем пятьюдесятью двумя гребцами.
Характерный крик чайки раздался прямо над ее головой, напугав Изобел, и она снова кинула взгляд на крепостную стену. По ней по-прежнему прогуливался одинокий стражник. Как надеялась Изобел, он сочтет, что ее присутствие на берегу не является чем-то, о чем следует докладывать господам.
Галера выглядела весьма опрятно – не хуже судна Гектора. Люди Майкла явно знали свое дело. Изобел скинула плащ и, поднявшись на палубу, села на скамью у левого борта. Скамья эта одновременно служила ящиком для хранения запасных парусов и промасленных плащей, которые моряки надевали от дождя, и других необходимых на судне вещей. Прижавшись к дубовой обшивке, девушка закрыла глаза, наслаждаясь солнечными лучами, ласкавшими щеки, и мерным покачиванием судна на волнах. Постепенно глаза ее закрылись, и она задремала.
Проснувшись от приближающихся голосов, Изобел поняла, что сама не заметила, как погрузилась в сон. Среди других голосов она различала голоса Майри и Лахлана. Ей почему-то вдруг вспомнилось, как Майри называла Майкла «ее Майклом». Боже! Что, если Лахлан или Майри вдруг обнаружат ее здесь? Как она объяснит им, что делает на корабле Майкла?
Вместе с Лахланом на корабль взошли его гребцы, собиравшиеся домой в замок Дуарт.
Изобел не особо боялась, что Лахлан, обнаружив на корабле Майкла неожиданную гостью, станет дразнить ее или задавать недоуменные вопросы, но все равно предпочла бы их избежать. Она стала лихорадочно искать, куда бы спрятаться. Единственным вариантом был ящик, на котором она сидела, или другой такой же напротив него.
Открыв ящик, Изобел увидела, что вряд ли сможет в него залезть – он был полон медных уключин и других тяжелых предметов. Во втором ящике не оказалось ничего, кроме рулона запасного холста для парусов, и здесь вполне хватило бы места, если бы Изобел немного скрючилась.
Не долго думая девушка залезла в ящик и закрыла над собой крышку.
Следуя за лордом-адмиралом и его супругой, Майкл не отводил взгляда от береговой линии в безотчетной надежде увидеть там Изобел. Когда своенравная красавица не явилась к обеду, Гектор послал за ней слугу, но тот вернулся с известием, что леди Изобел вместо обеда решила прогуляться по окрестностям замка. Эта весть, должно быть, успокоила Гектора, ибо он отпустил слугу и продолжил трапезу.
Майкла восхищала железная выдержка Гектора, ведь независимый характер Изобел порой был способен взбесить иного. К тому же человек, наделенный такой большой властью, как Гектор Риганах, вряд ли любил, когда ему шли наперекор. И все же Гектор относился к выходкам Изобел довольно-таки терпеливо.
Попрощаться с собирающимися отбыть гостями – долг элементарной вежливости, и Майкл подумал, что Изобел наверняка ожидает серьезный разговор и, возможно, Гектор не ограничится одними нотациями. Мысль об этом вызывала у Майкла смешанные чувства. С одной стороны, он считал, что Изобел не мешало бы напомнить о хороших манерах, с другой же – он боялся, как бы Гектор не переборщил с наказанием.
Задержавшись для того, чтобы попрощаться с принцессой Маргаритой, Лахланом и его женой, Майкл оставил их прощаться с Гектором и леди Кристиной и отправился на свой корабль. Он понимал, что вряд ли Гектор Риганах переменит решение и позволит Изобел присутствовать на церемонии. Если она там появится, то осуждение со стороны общественного мнения – еще полбеды. Графине Стратерн вряд ли понравится невестка, чье имя связано со скандалом, а впасть в немилость у такой женщины, как его мать, Майкл не пожелал бы и врагу. Более того, если весть о том, что он провел ночь наедине с леди Изобел, достигнет Оркни или Кэтнесса, самого его ждет не меньший скандал. В этой пикантной истории ему наверняка будет отведена роль злодея. Как бы то ни было, Майкл был уверен, что даже желание избежать скандала не заставит Изобел выйти за него замуж. Ничто и никто на свете, казалось, не мог заставить эту девушку поступиться своими принципами.
Майкл попытался уверить себя, что ему нет до этого никакого дела – он честно заявил перед всеми, что жениться на Изобел не отказывается. К тому же, если подумать, оно и к лучшему – их брак позволил бы Уолдрону придумывать новые и новые схемы, как выудить из Майкла сведения о том, о чем он на самом деле ничего не знал. Тем более он не хотел, чтобы ни в чем не повинная Изобел стала жертвой интриг его неистощимого на злодейства кузена.
Гребцы Майкла быстро расселись по местам и взялись за весла. Если они и не успели отдохнуть как следует, то уж поели, во всяком случае, вволю и до вечера вряд ли проголодаются, а вечером можно где-нибудь пристать к берегу и наловить рыбы на ужин или поохотиться в ближайшем лесу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45