А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Они не вставали, — упрямо повторила она.
— Передайте им это сообщение, — твердо сказал я и повесил трубку.
Выждав минут десять, я поднялся к Мириам.
Она впустила меня сама. Кроме шелкового пеньюара, на ней, видимо, не было ничего. Пока она стояла в дверях, на фоне яркого солнечного света, лившегося сзади из окна гостиной, сквозь шелк просвечивали контуры ее восхитительной фигуры.
— Ох и ранняя вы пташка, — сказала она. — Разве можно поднимать девушек в такую рань?
— Есть дело.
— Входите же, Дональд. Мы только-только открыли глазки. Норма еще принимает душ.
Войдя в гостиную, я указал рукой сначала на картину, где был спрятан микрофон, а потом на спальню. Мириам прекрасно меня поняла.
— Зайдите на минутку сюда, Норма хотела вам что-то сказать. Норма, ты в приличном виде?
— А кто это? — отозвалась Норма.
— Дональд.
— Я же в душе.
— Ну и оставайся там, — сказала Мириам и пропустила меня в спальню. — Садитесь, Дональд.
Я плотно прикрыл дверь, потом обошел спальню, заглянул под все картины и внимательно осмотрел стены. Мириам во все глаза следила за моими действиями. Когда я закончил, она подняла брови в немом вопросе. Я отрицательно покачал головой.
— Должно быть, они успевали установить только один «жучок» и выбрали для этого гостиную.
— Ну, рассказывайте же, — нетерпеливо попросила она.
— Я проследил за вашей горничной, — начал я. — Она, как и полагается, села на автобус, но вышла после поворота на Кинг-стрит. Там у нее стоял вполне приличный «шевроле». Она села и поехала по шоссе к мысу Коко. Остановилась возле одного маленького домика. Там на крутом склоне с полдюжины таких домиков, а внизу небольшая бухта с пляжем.
— Это где?
— Называется это место — Нипануала-Драйв, 922.
— И что она там делала?
— В доме пробыла недолго, но вполне достаточно для того, чтобы отдать пару записанных пленок и взять несколько новых. Потом вернулась в машину и поехала домой. Утром встала, доехала на машине до Кинг-стрит, опять оставила машину, села на автобус и приехала сюда, на работу.
— Хитрая мерзавка! — проговорила Мириам. — Будь моя воля — выдавила бы ей глаза и…
— Это ничего не даст. Для нас сейчас главное — держать свои карты к груди поближе.
— Как это?
— Я хочу, — пояснил я, — чтобы вы с Нормой сразу после завтрака надели ваши самые соблазнительные купальники. Чтобы вы пошли на пляж и нашли бы там под зонтиком Стефенсона Д. Бикнела.
Лицо Мириам моментально скорчилось в недовольную гримаску. В ответ я изобразил молчаливое недоумение.
— Сама не знаю, — ответила она на мой немой вопрос. — Когда-то он был партнером Эзры, и в этом качестве я к нему относилась совершенно нормально. Но теперь он распоряжается всеми моими деньгами, и в этом качестве совсем мне не нравится.
— Почему?
— Потому что я не люблю сторожей. Не люблю опекунов. Не люблю шпионов. Не люблю, когда суют нос не в свои дела. Не люблю дисциплины. Не люблю вообще никаких ограничений. Не люблю и никогда не любила.
Тут Норма высунула голову из-за двери ванной и спросила:
— На берегу спокойно?
— Здесь Дональд.
Она повернула голову ко мне.
— Привет, Дональд. Как насчет того, чтобы позволить девушке что-нибудь на себя набросить?
— Да ладно тебе! — беззаботно бросила Мириам. — Дональд и так уже все про тебя знает.
— Ну не настолько, — возразила Норма.
— Бьюсь об заклад, узнает и настолько.
— На что спорим?
— На две сотни, — подумав секунду, предложила Мириам.
— Идет. Хотя нет, не идет. Ты просто пытаешься сорвать мне игру. — Она рассмеялась. — Дональд, раз Мира не хочет, не кинете ли вы мне вон тот халат?
— А я-то почему должен хотеть? — Я тоже засмеялся. — Не вижу ни одной разумной причины.
— Ну, достали вы меня! — Норма задумалась. — Ой, кто это ползет? — И она указала голой рукой на дверь.
Мы с Мириам резко повернули головы. Я услышал сзади топот босых ног и, обернувшись, увидел, что Норма уже схватила халат и прижала его к груди.
Мириам расхохоталась, а Норма, пятясь задом, вернулась в ванную. Через несколько секунд она, сияя улыбкой, вышла к нам, завязывая халат на поясе.
— Ну что, шутники? — язвительно спросила она.
— Да, неплохо ты нас сделала, — призналась Мириам.
— А скажите-ка мне, девушки, — спросил я, — что бы вы подумали и как бы поступили, если бы я послушно подал Норме халат, когда она меня попросила?
— Лично я подумала бы, что вы настоящий джентльмен, — ответила Норма и добавила: — И очень разозлилась бы, если бы не услышала комплиментов.
— А я бы выкинула его отсюда, — заявила Мириам.
— Фигушки ты бы выкинула, — поддразнила ее Норма. — Не те времена!
— Ну ладно, давайте вернемся к делу, — поспешно сказал я. — Так вот, вам надо пойти на пляж. Если хотите, можете идти порознь, но когда Мира найдет Бикнела, нужно, чтобы Норма сразу оказалась рядом.
— И что нам там делать? — спросила Норма.
— Ничего, просто ходить и красоваться. Демонстрировать свои прелести, флиртовать, трепаться.
— По-моему, он и так строит планы на будущее, — недовольно сказала Мириам. — Насмотрелся на счастье Эзры, вот и раскатал губы. Вчера он меня облобызал как заправский Ромео.
— Вполне возможно, — согласился я.
— Я уже один раз выходила замуж из-за денег, — заявила Мириам, — но теперь у меня деньги есть.
— И больше не хотите?
— Во всяком случае, не таким способом — выйти за Стива Бикнела и ждать, пока он протянет ноги.
— Говори за себя, — ухмыльнулась Норма. — Тут еще я есть.
— Да, ты-то уж, пожалуй, ждать не станешь, — согласилась Мириам и повернулась ко мне. — Ну хорошо, мы находим Бикнела. Что дальше?
— Дальше, — стал объяснять я, — вы будете держаться вместе. Вы, Мириам, все время намекаете Норме, чтобы она отошла, но без толку. Вы, например, предлагаете ей пойти в пляжный магазин посмотреть что-нибудь из одежды, говорите, что обязательно ее дождетесь.
— А я? — спросила Норма.
— А вы никаких намеков не понимаете и отвечаете, что хотите пойти с ней вместе.
— Это я должна играть такую дуреху? Я кивнул.
— Ну ладно, — сказала Норма, — постараюсь, чтобы это выглядело убедительно.
— Бикнел должен поверить, — пояснил я, — что Мириам ищет случая остаться с ним наедине. Но вы ее гость, и поскольку вы неразлучные подружки, вам и в голову не приходит, что у Мириам может появиться желание от вас избавиться. У вас ведь нет секретов друг от друга.
Норма кивнула.
— И когда мы должны все это разыграть?
— Сразу после завтрака.
— А что делать с нашей служанкой, Мицуи?
— Мицуи, конечно, будет мною интересоваться, — сказал я, — поэтому надо как-то ввести меня в игру.
— Как же нам вас представить?
— Допустим, я знал вас обеих еще в Нью-Йорке. Был вашим хорошим знакомым, а за Нормой даже ухаживал.
— Успешно? — поинтересовалась Норма. Я усмехнулся.
— Для пользы дела лучше показать, что когда-то в прошлом успехи были.
— Отлично, — согласилась Норма. — Придумайте мне бурную биографию, и я постараюсь соответствовать.
— Вы только про меня не забудьте, — напомнила о себе Мириам.
— Конечно, не забудем, — успокоил ее я, — особенно когда Мицуи доложит обо всем Бастиону.
— А что тогда будет?
— Это заранее не угадаешь. Может быть, он станет искать какой-то новый способ шантажа. А пока не забывайте, что магнитофон работает. Как только выйдете в ту комнату, разговаривайте о чем-нибудь интимном. Отпускайте колкие намеки, обсуждайте меня, шушукайтесь. Имейте в виду, что слова, сказанные шепотом, не записываются; можно сесть поближе друг к другу и просто шипеть — получится, словно разговор шепотом.
— Зачем бы это нам шептаться, если мы не знаем про микрофон? — не поняла Норма.
— А служанка? — напомнил я. — Нужно же беречь репутацию Нормы.
— Это после того, как мой бывший любовник заходит в спальню до завтрака, когда мы одеваемся?
— Вы забываете, что Мириам тоже здесь. В компании всегда безопаснее.
Норма вдруг разразилась хохотом, запрокинув голову. Что тут смешного? — не понял я.
— Я вспомнила, как Мириам обеспечивала мою безопасность. Тоже мне, подруга!
Но Мириам о чем-то напряженно размышляла.
— Дональд, а не могли бы вы… — начала она, но не договорила.
— Что? — спросил я.
Поколебавшись секунду и глянув на Норму, она сказала:
— Не могли бы вы съездить в этот дом? Подождать, пока Бастион уйдет купаться, войти и как следует там все осмотреть. Может быть, вы найдете какие-нибудь улики, которые он хранит у себя и… Вряд ли ведь он пойдет в полицию с заявлением — он же не может сказать, что держал у себя улики с целью шантажа.
— Я так понимаю, вы учите меня работать? — спросил я.
— Да, — ответила она, глядя мне в глаза.
— Это лишнее. Мне уже приходилось иметь дело со столькими случаями шантажа, что многие вещи для меня просто очевидны. В нашем случае есть некоторые сложности, о которых вы пока не знаете. Поэтому постарайтесь в точности делать то, что я вам говорю.
В дверь осторожно постучали. Мириам с сомнением переглянулась с Нормой. Дверь отворилась, и в спальню заглянула Мицуи. Ее невинные глазки, похожие на блестящие спелые маслины, быстренько обшарили комнату.
— Я ухожу в магазин, — проговорила она. — Завтрак на столе. — И закрыла дверь.
— Как вам это нравится? — воскликнула Мириам. — Чертовка делает, что хочет. Мы, видите ли, немного опоздали к завтраку. Можно подумать, что она торопится к поезду.
— Она что, каждое утро уходит в магазин? — спросила Норма.
— Да, и ей, видите ли, нужно обязательно уходить в определенное время.
— Ну вот, опять проблемы, даже в «райском уголке Тихого океана»! — рассмеялась Норма.
— Ну ладно, — сказал я, — мне пора. А вы, девочки, завтракайте поскорее и бегом на пляж!
— Мы не задержимся, — заверила Мириам. — Нам только влезть в купальники — и мы готовы.
— О’кей. Тогда я пошел.
— А вы куда, Дональд?
— Нужно забежать в пару мест.
— А с нами поплавать не хотите?
— Нет. Вам надо сыграть то, что я вам объяснял.
— Я-то, конечно, должна с ним видеться хоть иногда, — сказала Мириам, — но зачем таскать с собой Норму и портить ей все утро? Она могла бы встретиться и еще с кем-нибудь…
— Нет, вам надо сделать точно так, как я сказал, — настойчиво повторил я и ушел.
Бегом вернувшись к себе в отель, я надел плавки, взял напрокат доску для серфинга, лег на нее и поплыл, гребя руками, в тот конец пляжа, который был отведен для постояльцев «Ройял Гавайян».
Бикнел был на месте. Выйдя с доской на берег, я подошел к нему и сел рядом.
— Приветствую вас, — сказал я. — Как самочувствие?
— Гораздо лучше. При моем артрите солнце и свежий воздух очень полезны. Вот, смотрите, я даже начал загорать.
— Будьте осторожны, а то сгорите.
— Нет, я не сгораю, хотя кожу немного пощипывает. Постараюсь приобрести хороший загар. Ну как, Дональд, выяснили вы уже что-нибудь с вашей партнершей?
— Конечно, — ответил я как можно более беззаботно, — начало положено и скоро…
— Только не пудрите мне мозги! Я удивленно посмотрел на него.
— Одно из двух, — резко сказал он. — Либо вы абсолютно некомпетентны, либо что-то уже узнали, но скрываете от меня.
— Как мы могли что-то узнать, — возразил я, — если вы настаивали, чтобы мы обязательно действовали через Мириам Вудфорд, а Берта никак не может с ней встретиться? Вы же сами требовали, чтобы Берта сначала поговорила с ней как женщина с женщиной.
— Ну и что в этом плохого?
— Ничего, только этот метод не работает и, я боюсь, не сработает и дальше.
— Почему же Берте это не удается?
— Не может же она пойти к Мириам, позвонить в дверь и сказать: «Привет, вы женщина и я женщина, так не расскажете ли вы мне о своих неприятностях?»
— Зачем же делать из меня дурака? Я вовсе не имел в виду, что миссис Кул должна идти и звонить в дверь. Я имел в виду, что она может встретиться с Мириам как бы случайно здесь, на пляже, разговориться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32