А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Да.
Со стороны было заметно, как Флейн пытается бороться со своим затуманенным сознанием. Святой понял, что актер проигрывает эту борьбу.
- О девушке, которую убили и которая была свидетелем...
- Да, - сказал Святой, теперь уже полностью полагаясь на свою интуицию. - В те времена, когда вы применяли свой талант в несколько менее эффектном деле, чем кино.
Флейн крепче ухватился за пиджак Саймона:
- Кому еще он рассказал об этом?
- Многим. Пожалуй, вы не сможете расправиться со всеми... Вы конченый человек, приятель. Если Кондор еще не добрался до вас, то приготовьтесь к тому, что он сделает это в любую минуту. На этот раз газетные статьи о вас будут самыми большими за всю историю вашей карьеры.
- Да?.. Ну и ну, приятель.
- Только не ваш приятель, - сказал Святой, - поскольку вы старались подставить меня, послав мне эту записку.
Флейн непонимающе уставился на него:
- Какую записку?
- Ту самую записку, с помощью которой вы постарались привести меня на место преступления.
- Я не посылал вам никакой записки.
- Вашу память необходимо освежить, не так ли? Но вы и не пытаетесь себе помочь. Вы все это сделали...
Голос Святого неуверенно затих, но это никак не было связано со словами или поступками Флейна. В голове Святого внезапно возникли какие-то неясные воспоминания, какая-то идея, даже две идеи, которые пытались принять конкретные формы и которые лишили его прежней уверенности и одновременно сделали его поведение менее жестким.
В этот момент Флейн с силой толкнул его, и стул, на котором сидел Саймон, стал опрокидываться. Теряя равновесие, Святой попытался изогнуться и упереться хотя бы одной ногой в пол. Но задача оказалась невыполнимой даже для него. Кулак Флейна достиг его челюсти - удар получился не слишком сильным, но достаточным, чтобы ускорить его падение. Когда Саймон падал, он ударился затылком о другой стул и на несколько минут погрузился в полную темноту, а в голове его, казалось, заработали огромные моторы...
Глава 8
Очнулся он с ощущением удивительной ясности, словно прилег вздремнуть всего на минуту, и лишь пульсирующая боль, поднимавшаяся волнами откуда-то из глубины, напоминала о том, что с ним произошло. Он окончательно пришел в себя и несколько минут лежал без движения, наслаждаясь ощущением прохлады от мокрого полотенца, которым бармен проводил по его лицу.
- Спасибо, - сказал он. - Скажите, я выгляжу так же ужасно, как и чувствую себя?
- Выглядите вы нормально, - ответил бармен. - А как вы себя чувствуете? - осведомился он как бы ненароком.
- Прекрасно.
Святой поднялся. На какое-то мгновение ему показалось, что голова его сейчас отвалится, но затем все прошло.
- Что случилось? - спросил бармен.
- Я поскользнулся.
- Когда напьется, он ведет себя отвратительно.
- Со многими происходит то же самое. Куда он подевался?
- Ушел. Он бросился отсюда со всех ног. Может, он испугался, что вы как следует отделаете его, когда придете в себя.
- Может быть, - согласился Святой, оценив великодушие бармена. - Как давно он ушел?
- Довольно давно. Послушайте меня, не надо огорчаться. Лучше выпейте и остыньте. За счет заведения.
- Вот это, во всяком случае, хорошая идея, - согласился Святой.
После выпитого виски, а возможно, и благодаря ему боль в голове Саймона начала утихать. Он пересек бульвар и остановился у входа в студию, чтобы поговорить с привратником.
- Лейтенант Кондор? - переспросил привратник. - Нет, сэр. Он ушел сразу же после вас. Он не сказал, куда направляется.
Саймон поднял трубку внутреннего телефона и набрал номер Пегги Уорден.
- Итак, вы все еще на месте, - сказал он. - Разве они вас не уволили вместе со всеми?
- Думаю, что мне придется остаться здесь до конца недели и помочь мистеру Браунбергу в ликвидации дела.
- Это очень хорошо.
- Вы очень торопились, когда уходили отсюда.
- Мои ноги не могли устоять на месте. Мне пришлось поторопиться, чтобы не отстать от них.
- Вы должны оставить мне свой адрес, по которому мы сможем выслать вам чек.
- Я надеюсь еще увидеться с вами до этого.
- Вы все еще продолжаете заниматься расследованием?
- Да.
- Интересно посмотреть, на кого вы похожи, когда отдыхаете?
- Вы можете угадать.
- На сценариста, - сказала она.
- А что вы собираетесь делать потом?
- А вы?
- Я пока не знаю. Можно мне позвонить вам?
- Я буду дома. Вероятно, займусь стиркой своей последней пары шелковых чулок. Номер моего телефона есть в справочнике.
- Я не слишком-то хорошо умею читать, - ответил Святой. - Но постараюсь найти кого-нибудь, кто поможет мне.
Он направился на стоянку за своей машиной и поехал на север, в сторону холмов, которые простираются посреди прерии между бульваром Сансет и берегом океана. Там жили Лазарофф и Кендрикс, а не Орландо Флейн; по теперь уже преследование Флейна не казалось Святому столь важным делом. Флейна можно будет разыскать и позднее, если он вообще не возражает против того, чтобы его разыскали, если же возражает, то он не будет сидеть дома и ждать. Но с некоторых пор Святому стало представляться, что обстоятельства дела должны были складываться несколько иначе, и Орландо Флейн никак не вписывался в эту новую схему. Вы как будто бы смотрите на лошадку в цирке в полной уверенности, что она настоящая, а потом вдруг обнаруживаете, что эта просто два человека, надевшие специальный костюм...
Дом был расположен довольно высоко на скале, нависавшей над Стрипом, - этой странной ничейной землей посреди города, границы которого традиционно простирались до джерсийского конца Голландского тоннеля. Паркуя свою машину, Саймон заметил, что в гараже, дверь которого была открыта, находятся машины. Он нажал на кнопку звонка, испытывая теперь твердую уверенность в том, что колеса расследования наконец завертелись и теперь уже ничто не сможет их остановить.
Кендрикс сам распахнул перед ним дверь. Сейчас он больше, чем когда-либо, походил на серьезного представителя торговой фирмы, словно бы им следовало поменяться местами и именно Кендрикс должен был бы стоять за дверью и пытаться войти. Увидев Святого, он на мгновение растерялся, но затем на лице его появилась ухмылка, должно быть, выражавшая гостеприимство.
- Сюрприз, сюрприз, - сказал он. - У супермена, оказывается, кроме всего прочего, есть еще и нюх, как у ищейки. Мы как раз начали праздновать. Заходите и помогите нам.
- Я не получал вашего приглашения, - добродушно заметил Святой, - и поэтому не знал, когда приходить.
- Ну, кто-то же должен быть первым, - ответил Кендрикс.
Он провел Саймона в гостиную, где при их появлении Вик Лазарофф вскинул свою всклокоченную седую голову, оторвавшись от увлекательного занятия по смешиванию коктейлей.
- Добро пожаловать, - приветствовал он Саймона. - Вы собираетесь поближе изучить гениев, когда они навеселе. А мы ответим вам тем, что будем изучать вас в таком же состоянии.
- Это знаменательное событие, - сказал Саймон.
- Могу поспорить, что это именно так. Некоронованные короли Голливуда снова на троне...
- Это уже точно известно?
- Осталось лишь поставить наши подписи, и мы сделаем это завтра же, если только сможем держать ручку в руках после сегодняшнего вечера.
Саймон устроился на подлокотнике кресла.
- Голдвин, должно быть, очень высокого мнения о вас.
- А почему бы и нет? Учтите, что благодаря нам сможет стать еще более знаменитым.
- Но мне кажется, что это все же несколько слишком.
- О чем это вы?
- Об убийстве Афферлитца, - сказал Святой. - Не стоило убивать его, чтобы заполучить вас назад.
В комнате воцарилось молчание. Кендрикс неподвижно стоял посередине комнаты. Лазарофф осторожно поставил на стол бутылку, из которой он наливал что-то в шейкер. Молчание их было весьма многозначительным.
- Это неудачная шутка, - наконец произнес Кендрикс.
- Конечно, - невозмутимо ответил Святой, - если бы только не было столь очевидным, что Сэм Голдвин расправился с ним, чтобы заполучить обратно двух своих любимых писателей. В противном случае некоторые могли бы предположить, что писатели сими проделали все это, чтобы вновь обрести свободу.
- Очень неудачная шутка, - заметил и Лазарофф.
- Единственное, чего я не могу попять, - продолжал Саймон, - почему это вы решили, что будет очень умно свалить всю вину на меня.
- Что мы решили?
- Почему вы послали мне эту записку и от лица Афферлитца позвонили в полицию, сообщив о подозрительном человеке около дома? Вы хотели, чтобы полиция застала меня в доме, где находился труп, и, вполне возможно, меня отправили бы на недельку-другую в тюрьму за убийство.
Наступившее после его слов молчание казалось еще более напряженным, чем прежде. Саймон решил сохранять невозмутимое выражение лица и не прерывать молчания, заставляя их тем самым первыми предпринимать какие-либо шаги.
И Лазарофф не выдержал.
Он слегка потянулся, словно бы приподнимая руками какую-то тяжесть.
- Лучше расскажи ему, Боб, - сказал он.
Кендрикс шевельнулся, и Святой посмотрел на него.
- Думаю, что стоит рассказать, - согласился Кендрикс. - Мы действительно послали вам эту записку.
- Зачем?
- Ради шутки. - У Кендрикса был вид школьника, вызванного к директору. - Одна из наших вечных дурацких шуток. Вы могли стать сенсацией дня. Огромные заголовки в газетах, когда вас арестовали бы, и длинные статьи, Когда выяснилось бы, что все это ошибка.
- А как бы, интересно, полиции удалось это выяснить?
- Должен вам сказать, что, задумывая наш розыгрыш, мы и предположить не могли, что Афферлитца убьют.
- Об этой вы подумали уже потом.
Лазарофф запустил пальцы в свои всклокоченные волосы и произнес:
- Бог мой, мы его не убивали!
- Вы просто несколько перестарались, и он этого не вынес.
- Мы его даже не видели.
- Тогда почему же вы ничего не сказали? Вы думали, что я буду там и полиция меня схватит. Если вы удивились, узнав, что Афферлитц убит, почему же вы не удивились, что я все еще не в тюрьме?
- Мы очень удивились, - ответил Кендрикс. - Когда я увидел вас сегодня днем в конторе, то чуть не упал.
- Но вы так ничего и не сказали.
- Мы, как бы это сказать, намекали, старались выяснить, как у вас обстоят дела.
- Но вам было наплевать на то, что я могу попасть в переплет.
- Мы ничего не знали наверняка. Вы ведь могли и не попасться на удочку с этой запиской. Все могло случиться. Вы ведь могли бы и вовсе не вернуться домой в ту ночь...
- Нет, вы знали, что я получил записку и поверил ей, - холодно сказал Святой. - Вы видели, как я проводил Эйприл Квест и отправился домой. Ваша машина проехала мимо, когда мы с ней прощались. - Это была еще одна часть головоломки, для которой нашлось подходящее место в общей схеме. - А потом вы видели, как я приехал к Афферлитцу. И именно тогда вы позвонили в полицию. И после этого вы все еще продолжали считать, что я не попал в беду?
Кендрикс беспомощно развел руками.
- Вы загоняете меня в угол, - сказал он. - Прямо как прокурор. А правда заключается в том, что мы не знали, что там случилось. О вас идет слава как о человеке, который прекрасно умеет выбираться из всяких переделок. А мы просто ничего не знали. И мы не могли открыто признаться в своем поступке, ведь если бы полицейским стало известно о том, каким образом мы хотели над вами подшутить, то они, подобно вам, непременно решили бы, что это мы совершили убийство и подстроили все так, чтобы свалить вину на вас. Мы тоже попали в ужасную передрягу. Сама судьба, должно быть, вмешалась, когда мы задумывали эту шутку. Мы окончательно запутались. Нам пришлось помалкивать и лишь надеяться, что все как-нибудь устроится.
- Но сами вы не была в доме.
- Ни разу.
- Тогда откуда же вы могли знать, - спросил Саймон с самой безмятежной интонацией, - когда писали записку, что входная дверь будет открыта?
И в третий раз наступило молчание, похожее на безмолвную отчаянную борьбу узника, скованного прочными цепями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27