А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Выключив через несколько минут двигатель и печку и, тщательно закрыв машину. Карл Берхард отправился к портье поинтересоваться, когда же наконец откроется ресторан при гостинице. Ответ был просто потрясающим:
– В десять утра, герр.
– В десять?! А что делать, если есть хочется немного раньше, чем в десять?
– Ничем не могу помочь.
– А где здесь поблизости есть ресторан или кафе, которые открываются раньше?
– Таких нет, герр. У нас все подобные заведения открываются примерно в одно время...
– Господи!
– Хотя, подождите. Вы можете отправиться на вокзал, там, в главном здании, буфет работает круглосуточно. Или найдите ночной магазин – здесь, в центре, их полно.
– Что я буду делать в магазине?
– Ну как же – пиво, сигареты, сосиски в банках, салями, «Кока-Кола»...
– Как я буду есть холодную сосиску из банки?
– Ну, – недоуменно пожал плечами портье, – не знаю. Откроете и съедите.
– Ясно, – Берхард безнадежно вздохнул. – Как проехать к вокзалу?
– А вот по этой улице прямо, до площади. Затем свернете направо... Ну а там еще раз спросите. Вам покажут, там уже совсем близко.
– Данке шен... – Карл уже направился было к выходу, но остановился и снова обернулся. – Да, пожалуйста, если, пока меня не будет, спустится или позвонит моя жена, сообщите ей, что я скоро буду.
– Хорошо, герр. Только я вынужден вас предупредить – если вы не покинете номер до девяти часов утра, вам придется заплатить еще за двенадцать часов пребывания.
– Как это?
– У нас такой порядок – вы оплатили номер с двадцати часов вечера вчерашнего дня до восьми утра сегодняшнего. Если вы задержитесь больше, чем на час, должны будете оплатить еще полсуток.
– Хорошо, мы уедем вовремя – пробормотал Карл Берхард, направляясь к выходу.
Привокзальный буфет, который действительно работал, «порадовал» Берхарда каким-то страшным блюдом под названием «шницель», распухшими синими сосисками, всю ночь пролежавшими в остывшей воде, и курицей-гриль с румяной и на вид аппетитной корочкой. Кофе в буфете был совершенно холодный и некрепкий, а чай, точнее, жидкость под этим названием, имел очень странный цвет и запах.
В этом «многообразии» предлагаемых буфетом продуктов Карла Берхарда привлекла лишь курица.
Но, попробовав откусить невероятно жесткое полусырое мясо, бедолага Карл вскоре отказался от этой бесполезной затеи и с отвращением швырнул ужасную птицу в мусорное ведро.
– Буржуй проклятый, – проворчал ему вслед мужик, уплетавший за соседним столиком шницель с морковным салатом. – Ишь ты, поглядите на него – курицей брезгует. Продукты-то между прочим надо беречь! А он кидает, видите ли. Жрал бы дома, если в общепите не нравится...
Но Берхард этого уже не слышал, Он решил разыскать, по совету портье, ночной магазин.
Выбор продуктов здесь оказался поприличнее, и Карл купил консервированный колбасный фарш, несколько пакетиков ветчины в вакуумной упаковке и «Нескафе-классик» польского производства.
Но больше всего его удивило, что все его настойчивые попытки приобрести хлеб, молоко и несколько свежих булочек не увенчались успехом:
– Мы этим не торгуем, – почему-то гордо отвечала продавщица – молоденькая смазливая девушка с легким запахом спиртного изо рта, – это в гастрономе ищите.
– В гастрономе? А почему? Разве вы не едите ветчину с хлебом, а кофе – с булочкой?
– Едим. Но мы этим не торгуем. И чего это вы мне вопросы задаете? Я торгую тем, что мне дают.
Вот придет хозяин – у него и спрашивайте. И вообще, вы чего-нибудь еще брать будете? Если нет, то будьте добры, не задерживайте меня больше.
Берхард удивленно оглянулся.
– Но послушайте, куда вы торопитесь? Я же у вас один покупатель, больше никого нет!
– У меня на складе работа. И вообще... Сергей! – вдруг крикнула она куда-то в глубину помещения. – Выйди-ка сюда на секундочку, тут у меня проблема.
Из подсобки появился здоровенный детина в камуфляжной форме и привалился к косяку плечом, грозно поглядывая в сторону Карла.
– Вы – хозяин?
– Нет, я охранник. Что вам здесь не нравится?
– Мало что, честно говоря, нравится... А скажите, мне интересно, ваш магазин государственный?
Вас плохо чиновники контролируют? Вам совсем мало, наверное, платят, поэтому вы сердитесь?
– Мы – частное предприятие... И вообще, что тебе надо? Купил – давай отсюда, а то, понимаешь, расспрашивает, что да как. Это наше дело, ясно? – детина с угрожающим видом надвигался на Карла, и тот благоразумно решил удалиться, так и не поняв принципы торговли в этом государстве...
Берхард вернулся в гостиницу, забрал Хельгу с ребенком и с облегчением направился к выезду из города, взяв курс по Львовскому шоссе на Тернополь – поближе к границе, к Чопу, к родному дому, к нормальной жизни.
– Карл, может, нам перекусить? – довольно сонным голосом спросила жена, пока они еще не выехали за границу города.
– Не здесь, Хельга.
– Почему?
– Здесь нет кафе, здесь нет ресторанов. Здесь вообще ничего нет! Слава Богу, что мы догадались купить ребенку питание еще дома!.. Кстати, вскипяти воду, – он протянул ей на заднее сиденье автокипятильник, включающийся в гнездо прикуривателя. – Я купил кофе и ветчины, сейчас немного перекусим.
– Хорошо, дорогой. А то мне нужно скоро кормить нашего мальчика...
Карл сбросил скорость, чтобы от тряски на этих ухабах не расплескивалась вода из специального стаканчика для кипячения. Как же далеко еще до дома!..
* * *
Банде показалось, что он только-только закрыл глаза, как его разбудил резкий толчок в бок.
– Вставай, Сашка! Кажется, они только что проехали по трассе! – возбужденно толкал его Бобровский, указывая рукой куда-то вдоль дороги. – Я не уверен, но цвет «мерса» и модель – все совпадает.
За рулем один человек и еще один пассажир – на заднем сиденье.
– А номера? – спросил Банда, протирая глаза и заводя двигатель. – Номера заметил?
– Я не успел, его почти сразу закрыл автобус.
– Ну ничего, сейчас догоним, посмотрим.
Он вытащил из пачки сигарету, закурил и вырулил со стоянки мотеля, рванув с места на скорости...
* * *
Этот «Опель» в зеркале заднего обзора Берхарду не понравился с первого взгляда.
Сначала он несся, как очумелый, а затем, пристроившись позади «Мерседеса», резко сбросил скорость.
В салоне «Опеля» с российскими номерами сидели двое мужчин, и Карл почувствовал себя вдвойне неуютно. Он много читал в газетах и слышал от знакомых про русскую мафию, орудующую на дорогах Польши, Германии и тем более стран бывшего Советского Союза, и теперь чувство страха противно сковало его движения.
Он боялся не за себя или свой еще почти новый «Мерседес». Он не боялся за свою кредитку и остатки денег. Карл боялся за Йогана, их маленького беззащитного сына. Ведь, говорят, русская мафия не щадит ни женщин, ни детей.
А этого Карл не пережил бы.
– Хельга, ты уже накормила Йогана? – спросил он жену, державшую бутылочку с детским питанием.
– Нет еще. А что?
– Если я немного увеличу скорость, это вам не помешает?
– Нет, дорогой, но не увлекайся – здесь такие ямы на дорогах...
– Конечно.
– А что случилось? – она посмотрела назад. – Тебя беспокоит эта машина, которая едет за нами?
– Нет, что ты. Все нормально, не волнуйся, – говоря это. Карл плавно нажал на педаль, увеличивая скорость. – Просто я решил поехать чуть быстрее...
«Опель» не отставал.
Он буквально висел «на хвосте», как приклеенный.
Когда узкая извилистая дорога углубилась в лес, «Опель» несколько раз помигал фарами дальнего света, подавая Карлу какой-то сигнал. Сомнений быть не могло – ему приказывали остановиться.
Берхард в ответ еще сильнее вдавил педаль газа, но «Опель» на предельной скорости резко обошел его по встречной полосе слева и стал прижиматься к «Мерседесу», вытесняя его на обочину.
Карлу ничего не оставалось делать, как остановить машину.
Двое парней очень подозрительного вида вышли из «Опеля» и направились к нему. Карл мужественно открыл дверцу и вышел им навстречу...
* * *
– Здравствуйте. Можно посмотреть ваши документы? – вежливо начал Банда, не очень понимая, что он будет делать дальше.
– По какому праву? – по-русски ответил им Берхард, чем явно обрадовал друзей, не блиставших знанием немецкого. – Я – гражданин Федеративной Республики...
– Мы знаем, – прервал его тот, что просил документы. – Вас зовут Карл Берхард?
– Да.
– С вами – ваша жена Хельга?
– Да.
– Очень хорошо, что мы вас нашли, – Банда даже улыбнулся от удовольствия.
– А в чем дело? Откуда вы меня знаете?
– Дело в том, – немного замялся Банда, с надеждой на помощь взглянув на Бобровского, не зная толком, с чего начать, – к немцу он не хотел применять тех методов воздействия, которые Сергей назвал ночью «игрой без правил», и пытался решить проблему мирным путем. – Дело в том, что мы – из ФСБ.
– Что такое ФСБ?
– Это – Федеральная служба безопасности.
– Не понимаю.
– А Ка-Гэ-Бэ – понимаете?
– Да-да! – оживленно закивал головой немец. С этой аббревиатурой он был хорошо знаком по многочисленным газетным публикациям. – У нас в Восточной Германии тоже было Ка-Гэ-Бэ – «Штази».
– Ну вот. Так мы – из российского КГБ.
– Россия? Но ведь это – Украина?
– Неважно, господин Берхард. В данной ситуации важно то, что вы совершили преступление.
– Какое?
– Давайте не будем играть в наивность, господин Берхард. Ребенок, который находится в машине, – не ваш. Вы приняли участие в его похищении, а это – преступление во всех цивилизованных странах. И наказание за него – очень серьезное.
– Это мой сын... – голос Карла звучал весьма неубедительно, но он все же сделал попытку защититься. – У меня все указано в документах, прошу вас!
Он протянул паспорта, в которых действительно имелась запись о наличии сына – Йогана Берхарда, родившегося совсем недавно – этим летом.
– Господин Берхард, – Банда, мельком взглянув на документы, вернул их немцу. – По паспортным данным, вашему сыну четыре месяца. Можно мне взглянуть на вашего ребенка?
– Незачем.
– Конечно. Потому что ему – чуть больше одного дня. Он родился прошлой ночью в одесском роддоме.
– Чушь.
– Послушайте меня внимательно, господин Берхард. Я могу вас арестовать. И вас будут судить как соучастника киднепинга, вы получите огромный срок и честно отработаете его в тайге, в Сибири... Вам этого хочется?
– Не-е-ет, – выдавил из себя немец, чувствуя, что эти парни знают все и действительно могут очень круто изменить его судьбу.
– Вот видите! Знаете что, давайте пройдем в нашу машину, немного поговорим, – Банда жестом пригласил Берхарда сесть в их «Опель».
Успокаивающе помахав жене рукой, немец последовал за «представителями Ка-Гэ-Бэ» в их машину.
Когда они уселись в «Опель», Бобровский включил диктофон, и Банда обратил на это внимание немца:
– Наш разговор будет записан, господин Берхард. Пленка затем будет передана в суд.
– Без своего адвоката я не собираюсь ни о чем с вами разговаривать. Я – иностранный гражданин и требую поэтому представителя моего посольства. Вы поступаете незаконно, задерживая меня. Я знаю свои права.
– Высказались?
Банда строго смотрел на новоиспеченного «папашу», и в глазах его постепенно разгорался огонек злости. Карл заметил это и благоразумно решил помолчать.
– Теперь я буду говорить; Вы, – Банда ткнул пальцем чуть ли не в глаз немцу, – купили ребенка в одесском роддоме, воспользовавшись услугой некоей частной чешской фирмы. Не знаю, может быть, вы даже не понимали, что делаете. Возможно, вам говорили, что ребенок – сирота и ему надо помочь...
– Да, мне сказали, что его родители погибли в автокатастрофе, а мальчик, по счастью и чистой случайности, остался жив и невредим, – горячо заговорил Берхард. – Поэтому я могу его усыновить.
– Это ложь. Его родная мать, вынашивавшая его девять месяцев, сейчас лежит в роддоме и плачет по своему, как ей сказали, родившемуся мертвым сыну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38