А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Звук, от которого она окончательно проснулась — едва уловимый металлический скрежет, — поднимался прямо от дощатого пола и по какой-то причине встревожил ее. «Кто-то под кроватью, — испугалась Эйдриен. — Да нет, бред какой-то». На всякий случай она затаилась в темноте, изо всех сил прислушиваясь. И вдруг поняла, что источник звука располагается дальше. «Кто-то в подвале».
Казалось, время остановилось. Прошла минута или две — ничего не было слышно. Эйдриен уже заподозрила, что ей почудилось, как внезапно с ужасом осознала — кто-то стоит за дверью ее спальни. Чувство это не поддавалось объяснению: она не слышала ничего подозрительного, но факт оставался фактом.
А потом дверь стала открываться. Девушка лежала, не поднимая век, и чувствовала, что пришелец наблюдает за ней. Дюран? Больше некому. И все-таки не похоже на него. Они только что поужинали, и хотя Джефф — человек не без странностей, такое поведение совсем не в его характере.
Кто— то другой. Но кто?
Минуты вяло тянулись. Потом вновь что-то послышалось — но не из-за двери, а из подвала. Галлюцинации? Не исключено — а может, и нет. Как бы там ни было, а лежать неподвижно в полной тишине дальше казалось невозможно. Хотя Эйдриен чувствовала, что в этом и заключается ее единственное спасение — пусть думают, будто она спит без задних ног.
Прошло некоторое время, и девушка решилась приоткрыть глаза. Веки подрагивали, как в полусне, но и этого оказалось достаточно, чтобы заметить луч у дверного косяка. Затем дверь прикрылась с еле слышным щелчком, и свет погас.
На этом все закончилось. Послышался отдаленный гул пролегающей в шести кварталах от дома дороги, и Эйдриен обратилась в слух, стараясь уловить звук шагов, скрип в подвале или хлопок от закрывающейся входной двери. Однако ничего подозрительного не заметила — только тихий фоновый шум моря и далекой дороги. С таким же успехом девушка могла бы находиться в наглухо запечатанном склепе.
Она неподвижно лежала, наблюдая за стрелкой, бегущей вдоль делений на светящемся циферблате прикроватных часов. Наконец, когда миновало шесть минут, Эйдриен уловила тихий хруст гравия на улице. Вскочив с постели, она подбежала к окну, отогнула пальцем эластичную полоску жалюзи и стала всматриваться в темноту. Звуки доносились из дальней части квартала: шаги по усыпанной гравием дорожке, мягкий хлопок закрывающейся двери автомобиля. Взревел двигатель. Во мраке ночи, который рассеивал лишь тусклый свет дремлющей луны, блеснул металл. Машина призраком скользнула за угол и исчезла.
— Что стряслось?
Она обернулась, точно воришка на турецком базаре, и вздрогнула при виде застывшего в дверях ее спальни Дюрана. Он, казалось, еще не до конца проснулся, хотя и успел что-то на себя накинуть.
— Кто-то сюда наведывался, — сообщила Эйдриен.
— В дом?
— В подвал, — уточнила она. — А потом и в дом. Подозреваю, искали компьютер.
Джеффри кивнул.
— Ну и?…
— Что?
— Забрали?
«Что— то с ним не так…»
— Не знаю. Пойду проверю.
Дюран глуповато ухмыльнулся и ушел в гостиную. «Господи, — поняла вдруг Эйдриен, — да я в одном нижнем белье». Она тут же вскочила, натянула джинсы и свитер. Тут Дюран окликнул ее: «Компьютер на месте».
В комнате все осталось по-прежнему: ничего не передвинуто и не тронуто, насколько можно судить. Девушка подошла к окну и выглянула: «додж» тоже на месте.
— Наверное, показалось, — предположила Эйдриен.
— Не думаю, — возразил Джеффри. — Я тоже что-то слышал.
— Мне показалось, что скрипнуло в подвале, но теперь я сомневаюсь.
Они вновь осмотрели все комнаты: на первый взгляд ничего не изменилось. Дюран надел ботинки, прихватил пальто, и они вместе вышли из дома. За углом, у задней стены, находился вход в подвал.
— Давай, что ли, поглядим, раз пришли, — предложил Джефф, приподнимая дверцу.
— От этого звука я и проснулась, — прошептала его спутница, когда дверь издала отчетливый скрип. Дюран глубокомысленно хмыкнул и направился вниз по ступеням.
Эйдриен последовала за ним, оказавшись в полной темноте. Уже спустившийся Дюран двинулся вперед и, поводя вокруг себя руками, пытался нащупать свисавший с потолка шнур выключателя. Вот он. Джефф потянул за шнур, и загорелся свет.
Земляной пол подвала наклонно уходил под крыльцо, в темную жутковатую нишу, где человек прошел бы лишь на корточках. К стене были прислонены сложенные пополам шезлонги с сетчатыми сиденьями на алюминиевых каркасах. С противоположной стороны висели мотки веревок, кое-какой садовый инструмент и целая коллекция заплесневевших от сырости спасательных жилетов и надувных игрушек.
— Ничего подозрительного, — проговорила Эйдриен.
— Да, вроде.
Они прошли мимо печи, затем миновали водонагреватель. Клочья паутины цеплялись за волосы, а потолок располагался так низко, что Дюран шел пригнувшись. Внезапно он остановился и, склонив набок голову, стал пристально вглядываться в темноту узкой ниши под крыльцом. Потом Джефф протянул руку и резко схватил свою спутницу за запястье.
— Что там?
— Ты чувствуешь? Газом пахнет.
— У меня нос заложен, — ответила Эйдриен. — Пыли надышалась у Никки.
— Похоже на газ, — хмыкнул Дюран и добавил: — Ну, точно газ.
— Надо позвонить в агентство по недвижимости, — предложила девушка и повернулась к дверям, собираясь уходить. — С газом шутки плохи — пусть починят.
Она раздраженно дернула за шнур выключателя и начала подниматься по ступеням.
— Эй! — окликнул спутницу Дюран. — Меня подожди! Я тут ни черта не вижу.
Эйдриен извинилась, сконфуженно хихикнув.
— Я думала, ты прямо за мной идешь. — Обернувшись, она пошарила рукой в воздухе, пытаясь нащупать шнур. Вечно так — когда надо, ничего не найдешь. Но тут же выключатель попался в руку, и Эйдриен вновь потянула за него.
Дюран стоял и размышлял о чем-то, задумчиво прищурившись, будто собирался чихнуть.
— Обожди-ка, — сказал он тихо. — Выключи снова.
— Что?
— Выключи!
Эйдриен послушалась, хотя на этот раз намеренно не выпустила шнур из руки.
— Странно. — Его голос прозвучал в темноте неожиданно громко. — Там что-то такое светится. Вон, гляди, под крыльцом. Включи-ка снова.
Девушка исполнила просьбу и направилась в угол, где скорчился Дюран. Он стоял, опершись о цементную стенку, и что-то разглядывал. Эйдриен перевела взгляд туда же, куда пристально всматривался Джеффри.
И тут она увидела свечу. Ее огонек трепетал в темноте.
Оба лишились дара речи. Они замерли на месте, разглядывая пламя свечи, которое, казалось, меняло форму и разгоралось все ярче. Оно удлинилось, превратившись в продолговатый синий столбик с ярко светящимся оранжевым фитилем внутри, а потом исчезло, оставив после себя лишь тлеющий фитиль. В этот миг Дюран крепко схватил Эйдриен за руку и, резко распрямившись, потащил ее к выходу. Он с такой яростью вцепился в ее запястье, что ей стало страшно. В памяти всплыли события прошлой ночи, когда Джефф остервенело пытался вырвать из руки пластиковый трафарет. Только теперь безумец волок девушку к двери с еще большим напором.
— Эй! — воскликнула Эйдриен. — Ты что?!
Она скребла ногами о пол, обдирая кожу о цементные ступени и не находя опоры, лодыжки и голени больно ударялись о лестницу. Скоро они оказались на улице, и Дюран потащил спутницу по аллее в сторону океана.
И тут за спиной раздался грохот. Раскатистый рев взорвался сотрясающим землю «Туммм!», от которого у Эйдриен заложило уши. Сзади пузырем огненной пены вздулся воздух, жарко обжигая спину. Теперь девушка бежала по своей воле, и лишь на пляже они решились наконец остановиться. Взгляду предстало шокирующее зрелище: столб огня с ревом вырывался из крыши дома, в котором они находились лишь несколько минут назад.
— Как ты догадался? — спросила Эйдриен, пытаясь отдышаться.
— Ты заметила, свеча стала разгораться прямо на глазах?
Девушка кивнула.
— Пропан тяжелее воздуха, поэтому он стелется понизу и постепенно накапливается. Свеча стояла на возвышении, и к тому времени, когда газ добрался до огня, его собралось уже очень много. А потом пламя погасло, помнишь? Потому что не осталось кислорода, все заполнил газ. Так что нам крупно повезло.
Дюран снова взглянул на дом. Появились новые звуки: с пронзительным хрустом лопнули стекла; словно в печи, заскрежетал металл, разваливаясь на части. Очередной взрыв периодически возвещал о том, что пожар открыл новую территорию и нашел еще пищу. Скоро оглушительно завопила сирена, призывая добровольцев на борьбу с огнем.
Эйдриен пробила дрожь — то ли нервная, то ли от холода, — она не смогла разобрать. «Нас кто-то пытался убить. Обоих, — думала она. — Открыли газ и погасили конфорку. — Столб искр фонтаном взметнулся вверх. — Зажгли свечу, как на поминальной службе. Вот что я слышала, — думала она, — возню в подвале. А потом этот человек заглянул в комнату, чтобы убедиться — на месте ли я».
— Нас пытались убить, — мрачно проговорила Эйдриен. На ее лицо падал отсвет пожара.
Дюран кивнул.
Он обнял ее, и они вместе неторопливо направились к дому. Теперь весь городок огласился ревом приближающихся сирен. Неожиданно Джефф замер на месте, лихорадочно ощупывая карманы. И тут же облегченно вздохнул.
— Ключи от машины, — пояснил он.
Становилось все жарче. В просветах между домами пронеслась первая пожарная машина. Сирена вопила, а на крыше мигал цветной маячок. По небу закружился круговорот цветных огоньков: желтый, красный, желтый, красный. На дороге стоял какой-то человек в парке, из-под которой торчали пижамные брюки. Рядом с ним дрожала женщина в махровом халате и пушистых шлепанцах на босу ногу. Точно завороженные, супруги смотрели на пожар.
— Пылает, как факел, — глухо проговорил мужчина, и тут же с глухим треском обвалилась часть крыши. В небо взвились снопы искр и огня.
Наконец беглецы оказались у машины, Дюран открыл ключом дверь и нажал кнопку. Щелкнули замки. Его спутница была не в силах оторвать взгляд от пожарища. Языки пламени лизали почерневшие ребра дома, а температура по обе стороны улицы разнилась кардинально: 130° по Фаренгейту на одной, 35° — на другой.
Джефф вышел из автомобиля и обогнул его, направляясь к пассажирской дверце. Под ногами хрустел гравий, и становилось все жарче. Дюран потянулся к замку, но тут же, чертыхаясь, отдернул руку.
— Залезай с моей стороны. Тут к двери не прикоснуться.
Они тронулись с места. Эйдриен развернулась к спутнику и сказала:
— Думаю, полицейский участок находится где-то в районе водонапорной башни.
— Мы туда не поедем, — ответил Дюран.
Она взглянула на него, как на сумасшедшего, и настойчиво проговорила:
— Необходимо сообщить в полицию. Нельзя убегать вечно.
— Нам лучше там не появляться, — ответил Джефф, выезжая на ведущее из города шоссе.
— Почему?
— Потому что выгоднее считаться мертвыми.
Эйдриен отвернулась и стала разглядывать его отражение на оконном стекле.
— Как это? — спросила она.
— Пусть они думают, что покончили с нами — так дольше протянем.
Глава 29
— Не получится.
— Что именно?
— Делать вид, будто мы погибли.
Дюран поправил зеркало заднего вида, в котором отражалось тусклое предрассветное небо.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что машина исчезла, а значит, мы уехали из дома. К тому же газеты сообщат, что обошлось без жертв.
Собеседник пожал плечами:
— Все равно мы выигрываем по меньшей мере день.
Пролетела еще пара миль, и Эйдриен снова повернулась к Дюрану.
— Тогда поехали в Вашингтон, — сказала она.
— Зачем?
— Потому что у нас есть время, и я хочу наведаться в свою квартиру. Нужно кое-что забрать.
Джефф смерил ее недоверчивым взглядом, на что девушка ответила:
— Ты же сам сказал, что в нашем распоряжении день.
— Да, только я ведь могу и ошибаться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80