А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Сначала показалось, что в машине никого нет, как вдруг в темноте на переднем сиденье мелькнул огонек сигареты. Дюран с силой втянул носом воздух.
— И что теперь? — спросила Эйдриен.
Он покачал головой:
— Не знаю. Сколько человек было в машине?
Собеседница задумалась.
— Мне показалось, что двое.
Джеффри вздохнул:
— Давай ключи.
Та хмуро протянула их.
— Они не знают, в каком мы номере — а уж тем более, что мы вдвоем.
Дюран стоял за шторой и всматривался в темноту. Наконец тихо проговорил:
— Знаешь, что я думаю: приятель вон того парня из автомобиля сейчас стоит у столика администратора и выясняет, в каком мы номере. И если это тот самый громила, с которым мы встречались вчера, клерк расскажет ему все, что тот пожелает узнать.
— Что предпримем?
— Вопросик на засыпку. Не имею представления.
Эйдриен горестно простонала.
— Собирай вещи, — скомандовал Дюран. — Если удастся выбраться отсюда, тебе понадобится одежда.
— Если?!
Он одарил ее недоумевающим взглядом и подтвердил:
— Да, если.
Девушка спешно вытащила из корзины для канцелярского мусора полиэтиленовый пакет, пошла в ванную и смела со стойки все содержимое. Сверху швырнула одежду и встала у двери в ожидании знака или свежей идеи от Дюрана. Ведь чего-то он выжидал.
Наконец психотерапевт проговорил:
— Вот он.
— Кто?
— Громила, — ответил Дюран, не сводя глаз с парковки. — Только что вышел из мотеля.
— Зачем? Что он делает? — спросила Эйдриен.
— Вернулся за дружком. — Неожиданно Джефф повернулся к ней и направился к дверям. — Пошли, уходим.
— Что, уже?
— Да, сейчас наши приятели направятся прямиком сюда.
Эйдриен выскочила из комнаты и инстинктивно рванулась к лифту, но Дюран схватил ее за рукав и потащил в дальний конец коридора к пожарной лестнице. Он толкнул плечом дверь на лестничную клетку, и беглецы бросились вниз, перескакивая по две ступеньки зараз. Было слышно, как в коридоре звякнул лифт, направляясь на первый этаж, и тут Эйдриен взвизгнула, с разгона врезавшись в существо, сильно превышавшее ее по габаритам. Какой-то человек, не уступая им с Дюраном в скорости, мчался вверх по лестнице.
— Стерва! — Громила сграбастал ее ручищами за шею, притянул к себе и, глядя куда-то в сторону, швырнул о стену. Эйдриен плашмя ударилась о шлакобетон. С губ сорвался всхлип, и она осела на пол. В этот миг Дюран смерчем налетел на Громилу и ударил его наотмашь по уху. Раздался дикий вопль ярости и боли. Убийца отлетел к стене, но быстро вскочил на ноги и с плотоядным рыком бросился на Джеффа, точно на боксерскую грушу, вдавив его в железные перила. Боль пронзила Дюрана, и волна адреналина промчалась вверх и вниз по позвоночнику. Одновременно он прикусил язык. На миг почувствовал вкус крови, но противник не дал опомниться, саданув точно в лоб.
Джефф откатился влево и сделал ответный выпад, правда, не слишком удачно. Мгновением позже противник очутился сзади и мясницкими лапищами принялся выкручивать Дюрану руки. Затем резко ударил в основание шеи и толкнул вниз. Несмотря на то что врач был в хорошей форме, он ничего не мог поделать. Казалось, что руки переломятся, стоит только шелохнуться. К тому же противник весил на пятьдесят фунтов больше, намного превосходил Дюрана по силе и не уступал в проворности.
И тут случилось нечто необъяснимое. Неожиданно для самого себя Джеффри резко сложился пополам, прижав голову к коленям. Так быстро, что Громила перекувырнулся над его плечами. Дюран удивился своему умению не меньше противника, который всем весом шмякнулся о твердый цементный пол, ударившись копчиком. Оглушенный болью, здоровяк остался лежать, а доктор, воспользовавшись минутной передышкой, стал оглядываться, надеясь обнаружить что-нибудь, чем можно окончательно вывести противника из игры. Однако под рукой ничего не оказалось. Громила уже стоял на четвереньках, пытаясь подняться на ноги, и Джеффри в ужасе отступил на шаг, а затем сделал резкий выпад, подъемом ноги ударив соперника в подбородок. Раздался пронзительный, точно выстрел, хруст — доктор сломал противнику шею.
В ночи наступила тишина, в которой тяжело дышал пытающийся прийти в себя Дюран да тихо всхлипывала Эйдриен, которая лежала, скорчившись, в самом углу. Джеффри подошел к ней, опустился на колени и бережно привел в чувство. Подложил под голову руку, где нащупал открытую кровоточащую рану. В волосах девушки образовался кровяной колтун.
— Вставай, — сказал Джефф, осторожно приподнимая ее. — Надо уходить.
Девушка неохотно позволила ему поднять себя на ноги и осталась в вертикальном положении, нетвердо стоя на ногах и обхватив его руку, точно спасательный круг.
— Где ключи? — спросил Дюран.
Эйдриен кивнула в сторону пакета, где лежала ее сумочка и прочие вещи.
Он сунул руку в пакет, открыл сумочку, пошарил в ней и обнаружил ключи. Потом взял Эйдриен под руку и повел вниз по лестнице на бельэтаж, примыкающий к вестибюлю. За стойкой администратора оказалось пусто, охрана тоже куда-то исчезла.
Увидев перед собой просторный пустой зал, Эйдриен остановилась.
— Где второй?
— Ищет приятеля, — предположил Дюран. — Пойдем скорее.
Беглецы устремились к боковой двери, выходившей на парковку. Вырвавшись на ночной воздух, они в спринтерском темпе рванули к машине. Дернув за ручки дверей, одновременно нырнули в салон. Дюран быстро сунул ключ в замок зажигания, и мотор взревел.
— Пристегнись, — скомандовал Джефф.
— Что?! — Эйдриен уставилась на него, не понимая, что происходит. — Поехали!
Дюран покачал головой и поддал газу. Мотор взревел еще громче.
— Накидывай ремень! — прокричал психотерапевт и, протянув руку через левое плечо, накинул ремень безопасности на грудь.
— Но…
Дюран не слушал. Он положил руку на спинку сиденья и, наполовину развернувшись в кресле, устремил напряженный взгляд назад.
В страхе и отчаянии, что-то неразборчиво бормоча, Эйдриен сделала, что велел Дюран, — пристегнулась. Затем сложила руки на груди, замерла в кресле, уставившись в переднее стекло.
— Вот он, — сказал Дюран, когда из боковой двери мотеля выскочил какой-то человек.
— Мы вечно будем стоять? — спросила Эйдриен.
В ответ Джефф включил заднюю передачу. Шины завизжали, и «додж» пулей промчался десять метров, отделявшие его от «меркурия-кугуара», и врезался прямо в блестящий черный капот. Посыпалось стекло, хлынул гейзер антифриза, капот «меркурия» сложился пополам, двигатель спрессовало, а правое колесо ушло вверх.
Эйдриен вскрикнула. Человек в дверях зарычал от злости и беспомощности. Дюран включил передачу и поехал в другую сторону, скрываясь с места происшествия. Когда они оказались уже на порядочном расстоянии от гостиницы, психотерапевт ненавязчиво поведал своей спутнице:
— Знаешь, а ведь требование пристегнуть ремни безопасности не просто хорошая мысль. Это — закон.
Глава 22
Благополучно удрав от преследователей, Дюран и Эйдриен приближались к шоссе. Дождь сменился туманом. На дороге тускло замерцали лужи, а вокруг стоял густой полумрак, какой в городе принимают за ночь. Впереди слышался глухой рокот над федеральной магистралью. Казалось, звук поднимается вверх и зависает в небе, колеблясь, точно горячий воздух на раскаленной пустынной автостраде.
Дюран отвлекся от своих мыслей, услышав стон спутницы. Судя по симптомам, у нее было сотрясение мозга. Эйдриен то затихала, проваливалась в забытье, то приходила в сознание, точно слабый радиосигнал, пропадающий время от времени. Едва они выехали на северное направление автострады, девушка попросила притормозить у обочины, где ее вырвало. Это пошло ей на пользу — по крайней мере она перестала «отключаться».
Разговор не вязался. Манипулируя кнопками на подлокотнике, Дюран опустил стекло — холодный воздух здорово прогоняет сон. Миновав Капитолийский холм, Джефф обратился к Эйдриен:
— Хочешь, что-то скажу?
Она кивнула:
— Говори.
— Я тебя предупреждал.
Эйдриен закрыла глаза, нахмурилась:
— О чем ты?
— Я предупреждал, а ты не послушалась.
На лбу у девушки пролегли глубокие морщины.
— И о чем ты меня предупреждал?
— Что не следует идти на работу.
Губы Эйдриен разомкнулись, она собиралась что-то ответить, но передумала и обиженно надулась: некрасиво упрекать ее в такой ситуации, даже если ты и прав. Особенно — если прав. Неужели он не понимает?… Вволю намолчавшись, Эйдриен спросила:
— Куда едем?
— В Бетани-Бич.
Девушка посмотрела на него, не веря своим ушам, и по ее взгляду Дюран понял, что ей уже лучше.
— Ты что, спятил? Я не могу туда ехать! Мне на работу!
Джеффри закатил глаза.
— Поворачивай, — потребовала она.
Тот засмеялся.
— Я не шучу! — грозно сказала Эйдриен. — На первой же развязке.
— Нет.
— Что значит нет? Останови машину! Я ее брала в прокат, значит, она моя… Ох! — Эйдриен схватилась рукой за ушибленное место.
Когда Дюран снова повернулся к ней, девушка разглядывала окровавленные пальцы.
— Это опасно, — пробормотала она.
— Что именно?
— Связываться с тобой.
Мимо прокатился огромный грузовик с прицепом — такой величины, что «додж» замотало по дороге, а в воздух взвились облака влаги. Беглецы надолго замолчали. Миновали развязку, ведущую на Аннаполис, и Дюран указал на первый же знак поворота на Бэйбридж.
Через некоторое время Эйдриен спросила:
— Что мы забыли в Бетани?
Дюран неопределенно пожал плечами:
— В детстве меня вывозили туда каждое лето. У нас был домик на пляже.
Собеседница недоверчиво посмотрела на него:
— Ты уверен?
— Конечно, как же иначе.
— Я потому спрашиваю, что с твоим прошлым не все в порядке: кто ты, откуда, и все такое.
Впереди показался зеленый знак, предупреждавший автомобилистов о вреде пьянства за рулем. Он гласил: «Приляжешь на пляже». На следующем рекламном щите сообщали о радиочастоте, на которой передавалась информация о пробках на дорогах. Затем они миновали серию «лежачих полицейских» перед контрольным постом. На посту Дюран плавно притормозил, протянул смотрителю пятидолларовую купюру, поблагодарил, забирая сдачу, и двинулся дальше. Часы на приборной доске показывали 2.49.
Посреди моста Бэйбридж Джефф повернулся к Эйдриен и сказал:
— Я помню наш домик до мельчайших деталей.
— Расскажи, — попросила та, явно заинтересовавшись.
Дюран пожал плечами:
— Начнем с того, что у дома есть имя. В северной части Бетани все коттеджи как-нибудь называются.
— Что еще? — спросила она.
— Этот городок построен на месте лагеря миссионеров. — Джеффри взглянул на спутницу. — У парадного входа висела деревянная дощечка с надписью от руки: «Пляжный рай». Так назывался наш дом. У входа дверь-ширма от насекомых — сетка на деревянной раме.
— Оригинально… Еще что-нибудь припоминаешь?
— Помню, как хлопала дверь, когда закрывалась. Как краска облупилась на потолке веранды. — Он помедлил. — Помню сад… Хотя какой там сад — пара гортензий, несколько ирисов. Помню душ в саду — там между досок проглядывала земля.
— М-м… — сказала Эйдриен. Рассказ Дюрана произвел на нее неожиданное впечатление. — А кому принадлежал коттедж?
Они ехали по острову Кент с характерной коммерческой полосой из магазинов и филиалов известных закусочных — до боли знакомое зрелище.
— Родителям, — ответил Дюран.
— Там самым Дюранам?
— А, я понял, к чему ты клонишь, — ответил он. — Да, Дюранам. Такую фамилию носили мои родители.
— Дюраны — не твои родители.
— Эти Дюраны — мои.
Эйдриен разочарованно посмотрела на него и отвернулась.
Каким-то необъяснимым образом, хотя до рассвета оставалось довольно долго и за магазинчиками невозможно было ничего различить в кромешной тьме, Джеффри ощущал, что океан совсем близко. Может, благодаря чувству, что за торговыми рядами ничего нет:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80