А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


В первую очередь меня по понятным причинам интересовала реакция Тамар. Неизвестно, что творилось в колкаттской усадьбе последние полтора месяца, но труп внизу о чем-то говорил. Приезд Мойры далеко не всех воодушевил так же, как Джетта, и как минимум один человек приложил все усилия, чтобы вернуть status quo ante. (Обожаю латынь - язык юристов. Иногда он удивительно точно описывает обстоятельства.) И пусть даже Джетт и Мойра больше не были возлюбленными, вряд ли от сосуществования с бывшей подругой Джетта Тамар получала массу удовольствия.
Я стукнула кулаком в дверь спальни и, не дожидаясь ответа, вошла. И сразу же заметила, что это не общая спальня Тамар и Джетта, а единоличное владение Тамар. Комната выглядела так, как будто в ней ночуют по крайней мере с десяток гостей. В углу мерцал экран телевизора, и даже при его тусклом свете было заметно, что отделана белым с золотом, а по стенам развешаны удивительно безвкусные натюрморты с фруктами и мертвыми фазанами. Единственным парaлелепипедом среди изогнутой мебели в стиле Людовика Пятнадцатого был телевизор. Одним словом, если бы меня вдруг поселили в эту комнату, я бы стала спать в ванной.
Тамар лежала на кровати, - тут стояли две одинаковые сдвинутые кровати, - и смотрела по видео «Девять с половиной недель». На голове у нее были наушники, и она не услышала, как я вошла. Ей было не до меня и вообще ни до чего, так она была поглощена Микки Рурком и Ким Бэсинджер. Я подошла ближе и заслонила изображение, и тогда она наконец обратила на меня внимание: стянула наушники, включила лампу и грубо поинтересовалась:
- Ну чего? Какого хрена врываешься ко мне в спальню?
- Прости, пожалуйста, что пришлось тебя побеспокоить, - фальшиво извинилась я.
- Да уж! Ну хорошо, что тебе тут надо?
- К сожалению, у меня плохая новость.
Тамар откинула светлые волосы с лица и вздохнула.
- Понятно… На этот раз он все-таки решился. - Тамар встала с кровати и драматическим жестом распахнула шкаф. - Если я здесь больше не нужна, - что ж, я уйду! - Тут она повернулась ко мне и закричала: - Ты-то зачем тут ошиваешься? Радуешься, да? Интересно тебе наблюдать да? Зачем он тебя прислал? - У нее кончилосъ дыхание, и она замолкла.
- Нет, Тамар, на этот раз ты не угадала. Меня прислал не Джетт, а полицейские. Они хотят, что бы ты сошла вниз.
- Полицейские?! - Тамар вытаращилась на меня с неподдельным непониманием. - Какие полицейские?
- Я же тебе объясняю, произошла страшная вещь. Мойра мертва.
Я как будто нажала на кнопку заморозки - Тамар так и застыла в неподвижности. Впрочем, очень скоро ее рот искривила усмешка.
- Господи, какой позор! - саркастически произнесла она. - Значит, она так и не прекратила своих глупостей и не соскочила с иглы!
Вопреки распространенному мнению о блондинках, Тамар была отнюдь не кретинкой. И если она замешана в убийстве, она ведет себя абсолютно правильно, - тут я отдала ей должное.
- Нет, Тамар, дело не в наркотиках. Мойру убили. Прямо в репетиционной.
Ее лицо стало ярко-красным.
- Я… я не понимаю, - еле слышно прошептала она.
- Я и сама больше ничего не знаю. Я заехала проведать Джетта, он захотел позвать Мойру и обнаружил тело, и мы вызвали полицию. Полицейские сейчас внизу, ждут. Спускайся к ним. Все собираются в голубой гостиной.
Тамар мерзко улыбнулась, и если раньше испытывала к ней хоть какую-то симпатию, сейчас все теплые чувства мигом улетучились Я повернулась, чтобы выйти.
- Погоди, - остановила меня Тамар, - ты знаешь, кто это сделал?
Я покачала головой.
- Я? Нет. Это же полицейские проводят расследование. И сейчас, между прочим, они зовут тебя, - добавила я, выходя. И, не оборачиваясь, спустилась вниз.
Снова зазвонил звонок переговорного устройства, но на этот раз с посетителями стал разговаривать полицейский, стоявший у двери, и я, не задерживаясь, пошла прямо в подвал. В подвале оказалась большая железная дверь, над которой горел красный фонарь. В компьютерных играх это обычно означает предупреждение об опасности, но сейчас я как-то не боялась, что попаду в лапы к чудовищу-андроиду, и уверенно вошла. А зря!
За дверью располагалась студия звукозаписи. Стены и потолок были обшиты звуконепроницаемым материалом; почти все помещение было заставлено инструментами и аппаратурой. В дальнем конце комнаты я заметила стеклянную стену, за которой сидел, сгорбившись у музыкального центра, какой-то человек. Он был полностью поглощен тем, что вслушивался в звуки, доносившиеся из динамиков - тяжелые басы, отдававшиеся в голове. Изо рта у него торчала сигарета.
Я шагнула вперед и помахала рукой, чтобы привлечь его внимание.
Он резко выключил музыку и заорал в специальное переговорное устройство:
- Убирайтесь отсюда! Не видите, я занят!
- Простите, пожалуйста, - громко сказала я, не будучи вполне уверенной, что он слышит меня из-за стенки, - но вы должны сейчас подняться наверх!
Оказалось, слышит.
- Детка, напряги-ка свои куриные мозги и пойми наконец, что я здесь работаю! Найди себе какого-нибудь другого собеседника, если очень скучно, а отсюда выметайся! - прорычал он, бросая окурок и зажигая новую сигарету.
- Да ради бога, - взорвалась я. - Только очень скоро вас оторвут от работы копы, им, знаете ли, наплевать на ваши игрушки, когда они заняты расследованием убийства!
Я развернулась на каблуках и прошествовала к двери, ужасно довольная собой. Впрочем, моей радости хватило ненадолго, потому что через несколько шагов я вспомнила, что должна была пронаблюдать за реакцией на известие. Я вернулась в студию и увидела, что Мики Хэмптон уже не сидит, а стоит.
Все-таки он был удивительно похож на мартышку: длинные руки, выступающая челюсть, плоский нос, - ну вылитая обезьяна. Вдобавок у него торчали уши, несмотря на тщательно уложенные волосы.
Мики сделал шаг назад и исчез в глубине комнаты, но тут же появился по другую сторону от стены.
- Эй, погоди! - позвал он меня. - Объясни, в чем дело! Во-первых, кто ты такая, а?
- Меня зовут Кейт Брэнниган.
- Знаю, - понимающе ответил Мики. - Это ты притащила сюда Мойру. Ну хорошо, а что это ты болтаешь насчет убийства?
- Убили Мойру. Мне очень жаль, что приходится сообщать такую грустную новость, но сейчас полицейские хотят видеть всех, кто был в доме этим вечером.
У Мики поползли вверх брови.
- Но я-то им зачем? Даже если бы в доме взорвалась бомба, я все равно в этой студии ничего бы не услышал! Между прочим, я работал в самых лучших студиях мира, но такой потрясающей звуконепроницаемости, как здесь, просто нигде не встречал.
Да, этому, пожалуй, до Мойры вообще нет никакого дела. Я не стала высказываться на эту тему и просто ответила:
- Во всяком случае, они просят всех собраться в голубой гостиной.
С этими словами я вышла.
Холл превратился в настоящий полицейский участок - уже прибыла со своим оборудованием группа криминалистов, которая должна была обследовать место преступления. Шестерых констеблей отправили во двор, искать возможные следы преступника на земле вокруг дома и проверять все выходы. На меня как-то никто не обращал внимания, поэтому я проскользнула между деловито снующими туда-сюда полицейскими и прошла в коридор, который вел к комнате Нила, - Глория сказала, что ему устроили кабинет на первом этаже рядом со столовой. Я постучалась.
- Войдите! - закричал Нил изнутри. - Открыто круглосуточно!
Стены комнаты были обшиты деревянными панелями, не пропускавшими шум. Забавно, что кабинет Нила удивительно напоминал комнату Ричарда. Интересно, журналисты от природы ненавидят порядок или вечный хаос - это просто часть их имиджа? Нил сидел за столом, заваленным бумагами, и смотрел на экран компьютера. Увидев меня, он откинулся на спинку стула и широко улыбнулся:
- Кейт! Рад тебя видеть! Как приятно, что ты решила почтить визитом скромного писаку! Что, ты сегодня ставила здесь сигнализацию?
- Нил, прости, но я к тебе не с дружеским визитом, а по делу. Меня прислали, чтобы вызвать тебя.
- Вызвать? - Он подозрительно сощурился. - Кто меня вызывает?
- Полиция.
Было видно, как он стиснул зубы.
- Но в чем дело, Кейт? - спросил он, пытаясь казаться спокойным.
- Дело плохо. Мойру нашли мертвой.
Нил уже не щурился, - его глаза неестественно расширились от ужаса.
- Господи! Не может быть! - воскликнул он. - Мойру? Мертвой? Но как? Когда? Что, произошел какой-то несчастный случай?
Журналистский инстинкт в нем взял верх над испугом, и теперь ему были интересны подробности захватывающей истории.
- Нет, это не несчастный случай. Послушай лучше выйди сейчас в голубую гостиную. Полицейские просят всех собраться там. Кстати, там тебе и расскажут, что случилось.
- Значит, это случилось здесь?
- Почему ты спрашиваешь? А где, по-твоему, это должно было случиться?
- Я не знаю. Вечером она говорила, что вроде бы собирается сходить в деревню, кого-то навестить. Вот я и подумал, что, может, на нее напали на обратном пути. Господи, бедный Джетт… Он, наверное, в ужасном состоянии…
Нил был первым, кто, услышав о смерти Мойры, подумал о Джетте.
- В голубой гостиной, ты говоришь? - спросил он, вставая.
- Да, - ответила я, и мы вышли в холл.
Там на меня набросился полицейский в штатском.
- Кейт Брэнниган? - сурово спросил он.
- Да, это я.
- Почему вы не сказали, что вы частный сыщик?
- Меня никто не спрашивал, - коротко ответила я, не желая вступать с ним в пререкания.
- Инспектор хочет видеть вас немедленно! - сказал полицейский, беря меня под локоть.
Инспектору отвели маленькую комнатку рядом с гостиной, обшитую деревянными панелями и обставленную мягкими кожаными креслами. Именно так я всегда представляла себе настоящий джентльменский клуб. За столом восседал стройный темноволосый офицер лет тридцати с небольшим. Глаза его скрывались за тонированными стеклами очков. Он был одет в светло-голубую рубашку с белым воротничком и белыми манжетами, чуть-чуть выступавшими из рукавов темно-синего костюма. Полосатый галстук был аккуратно завязан.
Одним словом, инспектор отнюдь не был похож на человека, которого подняли среди ночи, и в то же время ему, очевидно, было совершенно не в тягость выполнять служебные обязанности в та кое время суток.
- Я инспектор Клифф Джексон, - представился он. - А вы, должно быть, и есть тот самый неуловимый частный сыщик?
- Здравствуйте, инспектор, - вежливо ответила я. - Я Кейт Брэнниган из агентства «Мортенсен и Брэнниган».
- Кто вы такая, я прекрасно знаю, мисс Брэнниган! - раздраженно бросил инспектор. - Теперь я еще хотел бы узнать, по какому праву вы вмешиваетесь в работу со свидетелями.
- Но я ни во что не вмешиваюсь! Если вы имеете в виду, что я разговаривала с обитателями дома, - так я просто выполняла просьбу вашего сержанта…
- Вы прекрасно знаете, что он не стал бы вас ни о чем просить, если бы знал о вашей профессии!
- Простите, инспектор, но если бы меня спросили, кто я, я бы немедленно ответила. Поэтому не нужно винить меня, коль скоро ваши люди были невнимательны. Я бы очень не хотела с вами ссориться.
- Первые разумные слова, которые я от вас слышу, - проворчал инспектор, что-то записывая на листке блокнота. Дальше он принялся за обычные вопросы, которые всегда предваряют допрос свидетеля. Перед тем как перейти к главному, инспектор надвинул очки на глаза и помассировал крылья носа, и я заметила, какие у него холеные ногти.
- Итак, что вы делали здесь сегодня вечером?
- Заехала навестить Джетта. Мы недавно выполняли для него одно задание, и тогда он сказал мне, чтобы я заходила в гости, если окажусь в этих краях. Я и воспользовалась приглашением.
Я сама понимала, что объяснение мое слабовато, но надеялась, что инспектор примет меня за восторженную поклонницу, которая пользуется любой возможностью увидеть своего кумира.
- Значит, вы просто проезжали мимо в такой поздний час?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37