А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Разумеется. Полугодовая зарплата плюс двухгодичная медицинская и обычная страховки. Кроме того, она может продать дом. Тебя устраивает? Вряд ли такое жизненное положение называется непрочным и уязвимым. За один дом она выручит больше сотни тысяч.
Похоже, Вернон немного успокоился. Осознание того, что Чарли Кондон в курсе ситуации, вселяло в него определенную уверенность. Пирс знал, что Вернон считал Чарли самым практичным человеком в их компании, а самого Пирса — талантливым, но не очень солидным предпринимателем. Талант ученого по шкале ценностей Вернона располагался заметно ниже деловых качеств таких людей, как Кондон. И если уж тот подписал заявление об уходе сотрудницы, значит, все в порядке.
Теперь Вернон был в некоторой степени удовлетворен, но не хотел показывать это Пирсу.
— Мне жаль, если тебе не понравились мои вопросы, — сказал он, собираясь уходить. — Но это моя работа, и в мои обязанности входит обеспечение безопасности не только нашей фирмы и проводимых здесь исследований. Ведь речь идет о защите инвестиций многих людей и компаний, вложивших свои средства в это дело.
Вернон специально подчеркнул это, чтобы оправдать свое беспокойство. Почти год назад Чарли Кондон взял его в фирму с дальним прицелом. Своим опытом и профессионализмом Вернону предстояло убедить потенциальных инвесторов, что реализуемые при их финансовой поддержке проекты имеют достаточно высокий уровень безопасности и степень защиты от конкурентов, а поэтому за судьбу инвестиций можно не беспокоиться. Послужной список Вернона, неизменно вызывавший уважение у партнеров, имел для фирмы даже большее значение, чем мероприятия по укреплению самой безопасности.
Когда их впервые посетил Морис Годдар (тот самый «Бог»), прибывший из Нью-Йорка, чтобы в общих чертах ознакомиться с положением в «Амедео текнолоджиз» и обсудить взаимные предложения, ему представили Клайда Вернона, с которым он провел личную двадцатиминутную беседу по проблеме кадров и системы безопасности лаборатории.
Еще раз взглянув на Клайда Вернона, Пирс почувствовал, что ему хочется заорать на него, чтобы тот понял, насколько близко они подошли к возможности получить по-настоящему солидное финансирование и как не вовремя он лезет со своей маниакальной бдительностью.
Но Пирс сдержал эмоциональный порыв.
— Я целиком разделяю твою обеспокоенность, Клайд, но не думаю, что стоит так уж тревожиться по поводу Никол. По-моему, все нормально.
Вернон кивнул в ответ и согласился с Пирсом, очевидно, заметив в его глазах растущие напряжение и злость.
— Наверное, ты прав.
— Благодарю.
— Ты упомянул, что собираешься продавать дом.
— Я только сказал, что она собирается сделать это.
— Ну да, понятно. Ты уже переехал? И у тебя есть новый номер, по которому можно с тобой связаться?
Пирс немного помедлил с ответом. Он не включил Вернона в свой А-список абонентов, которые знали его новый телефон и почтовый адрес. Да, уважение — это всегда улица с двусторонним движением. Объективно оценивая Вернона и уважая его профессионализм, Пирс не забывал, что четверть века тот отирался не где-нибудь, а в самом ФБР. Из этих двадцати пяти лет большую половину Вернон провел в лос-анджелесском филиале своей конторы, расследуя должностные преступления крупных чиновников и бизнесменов, а также случаи промышленного шпионажа.
Но вместе с тем Пирс прекрасно сознавал и то непростое положение, в которое был поставлен Клайд Вернон. Он находился в постоянном движении, хлопая дверьми и внимательно проверяя все коридоры и закоулки здания, как и полагается настоящему профессионалу. Однако в этом подвальном помещении, где, собственно, все главные секреты и сосредоточены и куда из тридцати трех сотрудников фирмы имели право заходить лишь десять человек, его полномочия ограниченны.
— Да, у меня новый телефон, но я не помню точный номер, — ответил Пирс. — Я дам его тебе позже.
— А как насчет адреса?
— Жилой комплекс «Пески», что около пляжа. Квартира 1201.
Вытащив из кармана небольшой блокнот, Вернон записал полученную информацию. Он был похож на пожилого полицейского из старого фильма. Когда он чиркал ручкой, казалось, записная книжка навсегда утонула в его огромных ладонях. Какого черта эти копы так любят крохотные блокнотики? Первым обратил на это внимание Коуди Зеллер еще в студенческие годы.
— Мне надо бы немного поработать, Клайд. Ведь к встрече с инвесторами надо подготовиться, не так ли?
Оторвав взгляд от блокнота, Вернон вопросительно вздернул бровь, словно пытался понять, не подшучивает ли над ним Пирс, и после секундной паузы произнес:
— Ясно. Что ж, не буду мешать.
Но как только начальник службы безопасности покинул лабораторию, Пирс еще отчетливее осознал, что сейчас ему не до работы. Пожалуй, впервые за три года ничто не отвлекало его от нее вне стен лаборатории, и он мог спокойно заниматься любимым делом. Но так же в первый раз за те же три года Пирсу этого не хотелось.
Он выключил компьютер и вслед за Верноном через шлюз-пропускник направился к выходу из лаборатории.
Глава 4
Снова поднявшись к себе в кабинет, Пирс уже включил свет вручную. Эти сенсорные звуковые выключатели он считал полной блажью. Их установили с единственной целью произвести впечатление на посетителей, особенно потенциальных инвесторов, делегации которых раз в несколько недель осматривали офис в сопровождении Чарли Кондона. Это была всего лишь забавная диковинка, как и все видеокамеры наблюдения, установленные по распоряжению Вернона. Но Чарли считал это необходимым для успешной работы, поскольку такие штуки якобы подчеркивали, что компания ведет исследования на самом переднем крае науки и техники. Как он выражался, это помогает инвесторам получить более полное представление об уровне проработки и значимости реализуемых проектов. После чего они со спокойной душой подписывали кредитные чеки. Но в результате такой показной модернизации Пирсу высокотехнологичный офис иногда казался холодной и бездушной конторой. Основанная им компания сначала размещалась в бывшем складском здании, арендованном за довольно умеренную цену в районе Уэстчестера, где измерения можно было проводить лишь в паузах между взлетом и посадкой самолетов в соседнем аэропорту. Тогда у Пирса еще не было сотрудников. Зато теперь есть что вспомнить и сравнить. В те времена у него был раздолбанный «фольксваген» с допотопной решеткой на радиаторе, а сейчас он разъезжает на новенькой «БМВ». Можно уверенно сказать, что они с «Амедео» прошли уже немалый путь.
Пирс вдруг поймал себя на мысли, что все чаще вспоминает тот обшарпанный склад рядом со взлетно-посадочной полосой № 17. Его приятель Коуди Зеллер, большой любитель и знаток кино, однажды пошутил, что когда-нибудь Пирс прошепчет холодеющими губами название этой самой полосы наподобие героя картины «Гражданин Кейн» с его знаменитыми предсмертными словами — «розовый бутон». Ему подумалось, что эта шутка вполне может оказаться провидческой.
Пирс присел за свой рабочий стол, хотел позвонить Зеллеру и предупредить, что его планы по поводу встречи изменились. Ему также не терпелось позвонить Никол и узнать, согласна ли она с ним поговорить, но он понимал, что делать этого не стоит. Ему лишь оставалось покорно ждать, что бы ни случилось.
Пирс извлек из рюкзака записную книжку и набрал номер своего домашнего телефона, чтобы прослушать сообщения на автоответчике. После того как он ввел пароль, электронный голос бесстрастно сообщил, что имеется лишь одно сообщение. Пирс включил прослушивание, и до него донесся нервный, прерывающийся голос незнакомого мужчины:
«Привет, меня зовут Фрэнк Бемер. Мне нужна Лилли. Я нашел этот номер в Интернете и хотел бы сегодня вечерком с ней встретиться. Понимаю, уже довольно поздно, но я готов возместить все неудобства. Я остановился в отеле „Полуостров“, в Беверли-Хиллз, перезвони мне туда, когда сможешь. Повторяю, меня зовут Фрэнк Бемер, 410-й номер».
Пирс тут же стер это сообщение, но сразу ощутил легкое волнение от того, что оказался невольным свидетелем чужих тайн. Задумавшись на несколько секунд, он позвонил в справочную, чтобы узнать телефон отеля «Полуостров», расположенного в районе Беверли-Хиллз. Фрэнк Бемер так нервничал, когда звонил, что забыл оставить номер телефона.
Дозвонившись до отеля, Пирс попросил соединить его с Фрэнком Бемером из номера 410. Трубку подняли только после пятого звонка.
— Привет, кто там?
— Мистер Бемер?
— Ну?
— Это вы звонили Лилли?
Бемер слегка замялся с ответом.
— А кто это?
Тогда Пирс решил идти напролом и ответил:
— Меня зовут Хэнк. Я прочитал сообщение для Лилли. В данный момент она занята, но я постараюсь передать ей вашу просьбу, чтобы она с вами связалась.
— Я оставил для нее сообщение на пейджере, но ответа так и не получил.
— А на какой номер пейджера вы посылали свое сообщение?
— На один из тех, что нашел на сайте.
— Но дело в том, что ее координаты имеются сразу на нескольких сайтах. А вы не помните, где именно нашли ее телефон? Нас интересует, какой из сайтов наиболее эффективен. Надеюсь, вы понимаете, что я имею в виду.
— Я наткнулся на нее на сайте «Красотки Лос-Анджелеса».
— Понятно. Это один из наших лучших сайтов.
— Ведь это она там, точно? На фотографии?
— Да, сэр, она.
— Очаровашка.
— Разумеется. Ну ладно, как я и обещал, скажу ей, чтобы она позвонила вам, когда освободится. Надеюсь, ждать придется недолго. Но должен предупредить: если в течение часа вы не дождетесь звонка от Лилли или от меня, значит, ничего не выгорело.
— Вот как?
В его голосе прозвучала явная досада.
— Понимаете, она очень загружена, мистер Бемер. Но сделаю все, что могу. Спокойной ночи.
— Ладно, скажите ей, что я в городе по делам на несколько дней и ей не придется жалеть ни о чем. Если вы, конечно, понимаете, что я имею в виду.
Теперь в его голосе ощущалась почти мольба о встрече. Пирс даже почувствовал укол совести за свое мошенничество. Ему показалось, что, не желая того, он узнал слишком много о бедняге Бемере и его интимных пристрастиях.
— Мне ясно, что вы имеете в виду, — произнес Пирс. — До свидания.
— Пока.
Пирс положил трубку, пытаясь отмести легкие опасения, роившиеся в его душе. Он не вполне отдавал себе отчет, что и зачем делает, но что-то неудержимо толкало его на этот скользкий путь. Перезагрузив компьютер, Пирс снова подсоединился к телефонной линии, вышел в Интернет и набрал адрес: -darlings.com.
На первой странице был текст стандартного содержания — обычное предостережение, в котором говорилось, что этот сайт предназначен исключительно для взрослых. Щелкнув клавишей «вход», посетитель был обязан подтвердить, что ему или ей больше восемнадцати лет и он или она не подвергались наказанию за нудизм и половые преступления. Не дочитав инструкцию до конца, Пирс нажал на «вход», и на экране появилась главная страница. С левой стороны помещалась серия фотографий обнаженных женщин, слегка прикрытых полотенцами и прижимавших палец к губам, словно предупреждая «не говори никому». Заголовок сайта был набран большими ярко-красными буквами:
«КРАСОТКИ ЛОС-АНДЖЕЛЕСА»
Бесплатный справочник развлечений и специальных услуг для взрослых
Под заголовком размещалось несколько красных ярлычков с указанием предоставляемых услуг — от компаньонок и компаньонов по найму, разделенных на категории по расовому признаку и цвету волос, до специалистов по массажу и фетишизму — обоих полов и всех видов сексуальной ориентации. Был даже отдельный указатель по найму профессиональных порнозвезд для частных мероприятий. Пирс знал, что подобных сайтов было бесчисленное множество по всему Интернету.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52