А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Боль была невыносимой... Остальные не сводили с меня глаз... Мейерфельд, нее более и более недовольный, прятался за облаками голубоватого дыма... Лежавший на полу приятель Антуан выкарабкивался из забытья, помогая себе глубокими вздохами...
— Говори! — прошипел Анджело. — Говори, скотина, или я тебе все мясо порву!
Мне казалось, что он проковырял в моем теле целую пещеру. По бедру текла горячая кровь... Щека все пылала...
Глаза Анджело горели первобытным огнем на фоне мертвенно-бледного лица.
— Говори!
Я сжал зубы... И вдруг, сквозь полусомкнутые веки, увидел в проеме двери, выходящей в коридор, первоклассное привидение. Это была Сказка, одетая в ночную рубашку. Она стояла на пороге с кочергой в руке, немая, тихая и бледная... Я прикрыл глаза, что-бы мой взгляд не выдал ее остальным, стоявшим к ней спиной.
— Хорошо, — вздохнул я. — Я... Я скажу.
Это была именно та фраза, которую следовало произнести, чтобы приковать к себе внимание аудитории. Они словно дернулись в судороге и буквально воем своим существом потянулись ко мне.
— Итак? — торжествующе сказал Анджело.
Больше ничего он сказать не успел. Раздался глухой удар: это Сказка обрушила свою кочергу на затылок Сидуана. Она вложила в этот удар все свое мужество, всю волю. Доходяга выронил винтовку и зашатался. Прежде чем остальные успели сообразить, что к чему, Сказка подхватила оружие...
Что меня в этой девушке покоряло, так это ее решимость. Другая бы на ее месте наверняка начала переводить ствол с одного на другого и по-детски кричать "руки вверх"! Эта же, наоборот, сразу открыла огонь... Она на-
чала с. самого срочного дела — то есть с: Анджело. Он схлопотал первую очередь, которая почти перешибла его пополам. Следующая порция леденцов досталась Мейер-фельду. Он рухнул, не выпуская изо рта сигару, и зашар кал ногами по полу. Усатый получил свое уже тогда, когда вытаскивал свой персональный револьвер. Этому досталось крепче всех — она попала ему в голову. Тр-р-р-р! Его рожа мгновенно превратилась в корзину раздавленной клубники.
Тут я увидел, что за спиной Сказки вырос приятель Антуан с бутылкой в руке.
— Сказка, берегись!
Она отскочила в сторону и вскрикнула: бутылка все-таки задела ей плечо.
Я дал Антуану подножку, и он завалился.
— Давай в него! — крикнул я.
Но в карабине больше не было патронов, и затвор издал лишь негромкий дурацкий щелчок.
Я подскочил к пиджаку Анджело, который остался лежать на столе, выудил оттуда автоматический пистолет и разрядил его в Антуана, держа в скованных наручниками руках. Первая пуля прошла мимо, но вторая прошила ему левый глаз: тут уже не требовались ни комментарии, ни лечение.
Да, это была настоящая бойня. На полу, навалившись друг на друга, лежало пять трупов — один ок-ровавленней другого...
Я повернулся к Сказке.
— Можно сказать, что ты появилась вовремя!
— Да, мне тоже так кажется. Она посмотрела на меня и ахнула:
— Боже мой! Сколько на тебе крови!
Действительно, из второй раны — в боку — бежал целый ручей. Там все еще торчал нож Анджело. Я ухватился за рукоятку и резким движением вытащил лезвие. Кровь полилась сильнее.
— Видно, эта скотина перерезала мне какую-то вену,— проговорил я.
— Подожди!
Она убежала и через две минуты вернулась с аптечным шкафчиком, который сорвала со стены ванной комнаты.
Она быстро осмотрела его содержимое, затем залила мне бок спиртовым раствором, и кровь смешалась с беловатой пеной. Потом она достала марлю, скомкала ее в шарик, приложила к ране и заклеила сверху пластырем.
— Так, — сказала она. — Одеваемся — и поехали отсюда. Боюсь, что эта пальба всю деревню всполошила...
Я тоже не на шутку опасался приезда жандармов.
Сказка освободила меня от наручников, открыв их найденным у усатого ключом, и мы быстро пошли одеваться. Мои раны еще сильно болели, но кровь почти остановилась.
Одевшись, я поспешил к гаражу; Сказка шла за мной.
Я был изрядно огорчен тем, что мой "кадиллак" пришел в негодность. К счастью, во дворе стоял черный "ситроен" подтип, кпх.
— Поехали скорее! — проговорила Сказка, направляясь К нему.
— Минутку, девочка, а деньги? Она остановилась.
— Деньги?
— А как же? Ты думаешь, я оставлю их здесь на хранение?
Я дохромал до "кадиллака" и вытащил из багажника домкрат и монтировку.
— Помоги-ка мне снять шины: деньги там, внутри! Сначала она мне даже не поверила и указала
пальцем на распоротое запасное колесо:
— Если так, они бы их нашли!
— Я не такой олух, чтоб совать их в запасное колесо! Я отвинчивал хромированные болты и объяснял;
— Я перевел деньги в доллары — в крупные купюры. Потом купил непробиваемые шины "X", снял внутреннее покрытие, выложил шины долларами, положил сверху бумагу и поставил покрытие на место. Триста миллионов в четырех шинах — разве это не гениальная идея?
Сказка была взбудоражена.
— Вот это да! И эти идиоты их не нашли!
— Как видишь...
Болты я отвернул быстро, но... снимать шины было уже некогда. Оставалось только засунуть все четыре колеса в "ситроен" и скорее сматываться подальше от этого места — потом разберемся...
Поднимать эту здоровенную тачку было несладко; Я снял колеса с одной стороны, потом, чтобы дело шло быстрее, свалил машину с домкрата. Когда я снимал третье колесо, Сказка воскликнула:
— Смотри, люди!
Действительно, к воротам подъезжал мотоцикл с коляской.
В лунном свете я различил кители троих жандармов, за которыми, скорее всего, бежала делегация из деревни.
Я выругался: я уже не успевал снять четвертое колесо. Мне страшно не хотелось оставлять здесь семьдесят пять миллионов, но другого выхода не было. К счастью, Сказка уже закатила два первых колеса в "ситроен". Я положил туда третье и сел за руль.
Жандармы прошли всего в двадцати метрах от нас; они направлялись в дом. Пока что они нас не видели, но должны были отреагировать при первых же оборотах нашего мотора.
— Пусть войдут в дом, — прошептала Сказка. — Пока они будут осматривать трупы, мы уедем...
Увы, перед ворогами уже собрались люди: стрельба действительно привлекла всеобщее внимание.
Как только жандармы вломились в дом, я включил стартер. Один страж -порядка — самый чуткий и самый проворный — тут же выскочил обратно. Увидев в темном углу двора нашу машину, он побежал к воротам, чтобы отрезать нам путь к отступлению...
Я включил все фары, в том числе и противоту-манные, желая его ослепить. Но он оказался храбрецом. Он вытащил пушку и встал в воротах, твердо вознамерившись стрелять, если мы не остановимся.
Я замедлил ход и остановился в двух метрах от него. Он решил, что я сдаюсь, и опустил оружие. Тогда я включил сразу вторую скорость и крепко придавил акселератор. "Ситроен" рванулся вперед, сбив жандарма с ног. Я почувствовал, как по нему проехали наши колеса. Собравшиеся у ворот люди закричали, и дорога мгновенно стала свободной.
Я помчался в темноту. Все складывалось хуже, чем я ожидал... У меня все не выходило из головы то четвертое колесо, и я прямо кипел от злости...
В конце деревни дорога раздваивалас: налево — Муи-де-ль'Уаз, направо Париж через Иль-Адам. Я на мгновение заколебался; Сказка это почувствовала.
— Не надо забираться в дебри, — посоветовала она.— Иначе можно заехать в тупик...
На этот раз я был с ней не согласен. Я знал, что те жандармы уже подняли тревогу во всех легашат-
никах департамента и что самое большее через двадцать минут все близлежащие дороги перекроют. У нас еще оставался шанс спрятаться в какой-нибудь дремучей дыре, в то время как в черте Парижа это сделать было практически невозможно. Но я все же повернул направо, решив положиться на смекалку моей подруги. Час назад она предоставила мне достаточно убедительные доказательства своей верности... Я дал полный гая; с обеих сторон мимо машины
понесся сонный темный пейзаж.
— Скорее! крикнула идруг Сказка.
Она залезла на сиденье коленями, чтобы удобнее было смотреть назад. Я глянул в зеркало. Далеко позади нас из черноты выбивалась желтая фара: это была трещотка жандармов. Мне показалось странным, что эти болваны сели нам на хвост. С их стороны это было довольно опрометчиво, ведь их осталось всего двое...
Мы проехали какую-то спящую деревню. Я на секунду высунул голову из окна, чтобы посмотреть, где сейчас наши преследователи, и одновременно констатировал две вещи: что на мотоцикле всего один жандарм и что он быстро сокращает разделяющее нас расстояние. Дело было плохо... Мужик шпарил как бешеный. Его машина была, наверное, в двести пятьдесят кубиков, и он прочищал ей трубы до упора!
— Сейчас он нас сделает,— проговорила Сказка. В ее голосе не было ни тени страха. Она словно комментировала спортивное состязание.
— Возьми мою пушку,— сказал я.— Ты же умеешь с этим обращаться...— И я протянул ей пистолет, вынутый из пиджака Анджело.
— Помедленнее!— попросила она.
Я слегка сбавил газ. Фара мотоцикла подпрыгивала за нами в темноте. До сих пор он ехал с ближним светом, но вдруг буквально взорвался золотым сиянием. Что-то ударилось о нашу машину. Этот кретин в нас стрелял!
— Он, наверное, захотел орден Почетного легиона,— усмехнулась Сказка, которую погоня, казалось, все больше возбуждала.
— Получит,— пообещал я, сжав зубы.— Только посмертно...
Увы! Этот гад был не так уж прост. Он оказался настоящим специалистом мотоциклетного абордажа. Он не спешил нас обгонять: ведь уже убедился в том, что нас не очень-то смущают живые препятст-
вия. Его замысел заключался в том, чтобы ехать с
нами и посылать вдогонку пули Освещая нас своей фарой, он мог следить за всеми нашими движениями и действовать по обстоятельствам. Сущий прилипала
— Скоро Иль-Адам!— проговорил я.— Пора от него избавляться.
— Но как? Если я перелезу назад и разобью стекло, чтобы отстреливаться, он в меня легко попадет...
— Погоди-ка... А ну, держись крепче!
Нужно было срочно что-то предпринимать, иначе он мог подстрелить кого-нибудь из нас или пробить нам шину.
Я выключил передачу и яростно нажал на тормоз. Он ехал за нами по пятам и держал руль одной рукой, так что не успел последовать нашему примеру и на скорости сто километров в час врезался в наш задний бампер. Если бы я не потрудился выключить скорость, удар растер бы в порошок коробку передач. Но раздался лишь треск сминаемого металла, и машина дернулась вперед, как от порыва ураганного ветра.
Я поставил первую скорость и пощупал ногой акселератор. Тачка двинулась дальше. Похоже, все обошлось... Багажник был искорежен, заднее стекло превратилось во множество маленьких стеклышек, но главным было все же то* что машина осталась на ходу
— Мы его сделали, Сказка!
— Да уж...
Я посмотрел в зеркало заднего вида и увидел лишь темное пятно посреди дороги. Гонщик получил свою порцию снотворного... Будет знать, как выслуживаться!
Мы достигли Иль-Адама. Городок видел десятый сон; в нем горело всего два-три окна. Я повернул направо, на Овер-сюр-Уаз. Меня не нужно было подстегивать. Погоня длилась почти четверть часа, и о нас уже наверняка растрезвонили по всей округе. Я готов был поспорить, что жандармы из Понтуаз как раз в эту минуту ставят поперек дороги телегу. Да и не только они...
— Что будем делать? — спросила Сказка, словно эхом отозвавшись на мои мысли.
— Надо срочно где-нибудь спрятаться... Скоро нам все равно придется бросить машину, но мне, знаешь ли, неохота расставаться с теми тремя колесами...
— Спрятаться — но где?
— Постой-ка...
Я понял, что если буду гнать как безумный, то вообще ничего не найду. Пора было сбавить обороты и как следует осмотреться...
Вдруг я остановился.
Вдали, меньше чем в километре от нас, на дороге копошились огоньки.
— Это они! — прошептал я. — Мы едем прямо к ним в руки, с пылу с жару!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65