А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Да, что-то вроде этого, — сказал я. — Но у них нет против меня никаких улик.
— Тебе, видимо, крепко досталось.
— Да. Никому бы не пожелал пройти через это.
— А у нас здесь сущий ад, — продолжал Дэниел. — Джил рвет и мечет. Мне кажется, он выходит из себя из-за того, что Джон и Фрэнк оказались гомиками и Джона убили. Нам повезло, что пресса еще не докопалась до этих пикантных подробностей. Арт отправился на ленч и пропал, а Рави похож на испуганного кролика. Лишь Дайан сохраняет хладнокровие. Ну и я, конечно.
— Естественно.
— Все страшно напуганы. Вначале Фрэнк. Затем Джон. Все задают вопрос — кто следующий? Вообще-то следующим можешь оказаться ты.
— Спасибо, Дэниел. Как ни странно, но подобный вариант приходил и мне в голову.
— Береги себя, Саймон, — на редкость серьезно произнес Дэниел.
— В этом отношении я мало на что способен, а вот ты сумеешь мне помочь.
— Каким образом?
— Не мог бы ты узнать для меня кое-что о «Био один»?
— «Био один»? Какое отношение к происходящему имеет эта достойная фирма?
— Пока не знаю. Тебе известно, что Лайзу уволили из «Бостонских пептидов»?
— Да. Мне об этом сказал Арт. По-моему, он очень доволен.
— Мерзавец, — пробормотал я.
— Как только увидишь жену, передай ей мои соболезнования.
— Боюсь, это невозможно, — ответил я. — Она вернулась в Калифорнию.
— Плохо.
— Очень плохо, — согласился я. — Но если хочешь знать, ее уволили за то, что она начала задавать Томасу Эневеру неприятные вопросы о волшебном лекарстве, которое разрабатывает его фирма.
— Ну и что из этого следует?
— Джон незадолго до смерти мне звонил, — склонившись к Дэниелу, негромко произнес я. — Он оставил сообщение на автоответчике. Сказал, что узнал о «Био один» нечто такое, что может меня заинтересовать. Поэтому я и зашел к нему в субботу вечером.
— Но ты успел с ним поговорить?
— Нет.
— Ясно. А что же тебя интересует в «Био один»?
— Проблема состоит в том, что мне вообще ничего не известно. Узнай, не происходит ли там чего-нибудь такого, что могло привести к убийству Джона и Фрэнка?
— Поясни, пожалуйста.
— Все ли, например, в порядке с «Невроксилом-5»? Именно об этом спрашивала Лайза у Эневера.
— Думаю, с «Невроксилом» все в порядке. Я, как ты помнишь, занимаюсь лишь цифирью, но непременно услышал бы, возникни с лекарством проблемы. Напротив, в фирме убеждены, что клинические испытания проходят превосходно. Они уверены в успехе.
— Кто «они»?
— Все те, кого я встречал в компании, — немного подумав, ответил Дэниел. — Арт, Джерри Питерсон, Эневер, члены совета директоров и даже парни из инвестиционного банка «Харрисон бразерс».
— Значит, ты думаешь, что они ничего не скрывают?
— Мне кажется, нет. Но я не специалист в области биотехнологий. Если хочешь, я попытаюсь что-нибудь для тебя разнюхать.
— Это было бы здорово, — с благодарной улыбкой ответил я.
— В чем еще, по твоему мнению, у них могут возникнуть проблемы?
— Не знаю. Например, мошенничество… инсайдерская информация. Не исключено, что произошли серьезные нарушения при поглощении ими «Бостонских пептидов».
— Хорошо. Посмотрим, что можно сделать, — сказал Дэниел. — Но заранее предупреждаю, что ты задал мне сложную задачу. Всю информацию о «Био один» Арт держит при себе.
— Знаю. Именно поэтому я и хочу задать ему прямой вопрос.
— Это будет забавно, — ухмыльнулся Дэниел. — Но если он расскажет тебе что-нибудь интересное, поделись со мной. Чем больше я с ним работаю, тем больше убеждаюсь в том, что парень при всем желании не сумел бы вникнуть в технологию производства стирального порошка. А о высоких биотехнологиях даже и речи быть не может.
Дверь кабинета Арта была распахнута, но я постучал. Хозяин кабинета, вернувшись с ленча, повис на телефоне. В помещении витал легкий дух алкоголя. Не переставая говорить, Арт жестом пригласил меня сесть. Насколько я понял, обсуждался какой-то новый проект, связанный с компанией, занятой разработкой специальных эффектов для Голливуда. Судя по тому, что я слышал, новая великая затея Арта сулила нашей фирме баснословную прибыль.
— Этот проект мы не должны упустить, — произнес он, вернув наконец трубку на место.
— Согласен, — сказал я, опасаясь быть втянутым в дискуссию.
— Чем могу тебе помочь, Саймон? — спросил Арт, взглянул на часы и добавил: — Мне надо сделать еще несколько звонков.
Надо признать, что ему довольно успешно удавалось избегать встреч со мной с того момента, когда я побывал у него дома. Но сейчас мне было необходимо с ним поговорить.
— Много времени я не отниму. Мне хотелось бы задать тебе пару вопросов о «Био один».
— О чем именно? — мгновенно помрачнев, осведомился Арт. — Если об увольнении твоей жены, то вопрос не ко мне. Я здесь ни при чем. Решение принимал Эневер. То, как он поступает с персоналом, входит в сферу его компетенции.
— Нет, речь идет не о Лайзе, — сказал я. — Мне хотелось спросить о том, какие проблемы возникли с «Невроксилом-5»?
Арт помрачнел еще больше.
— Какие проблемы? С «Невроксилом-5» все в полном порядке. Все испытания прошли превосходно, и мы не сомневаемся в полном успехе после того, как в марте будут опубликованы результаты третьей фазы.
— Значит, с лекарством все в порядке?
— С какой стати ты вообще решил, что с ним могли возникнуть какие-то осложнения? — воинственно спросил Арт.
— Мне кажется, Лайза заметила кое-какие связанные с «Невроксилом-5» проблемы. Не исключено, что это имело прямое отношение к ее увольнению.
— Месяц назад, после разговора с Фрэнком, я все тщательно проверил. Обсудил все вопросы напрямую с доктором Эневером. Тот меня заверил, что с «Невроксилом-5» все в ажуре.
— Постой-постой… Значит, Фрэнк тоже интересовался «Невроксилом»?
— Да, интересовался, — бросил Арт с таким видом, словно сожалел о том, что упомянул об этом событии.
— Чем именно он интересовался?
— Тем же, чем и ты. Спрашивал, какие проблемы возникли с лекарством.
— Имел ли Фрэнк в виду нечто конкретное? О какой именно проблеме он спрашивал?
— Возможно, и упоминал что-то, — отмахнулся Арт. — Но я не запомнил. Помню лишь, что все его подозрения были тщательно проверены и не нашли подтверждения.
— Ты сообщил полиции об этом разговоре?
— Нет. С какой стати я должен был это сделать?
— Тебе не кажется, что все это выглядит крайне подозрительно?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что Фрэнка убили вскоре после того, как он стал задавать тебе каверзные вопросы о наиболее удачном проекте нашей фирмы.
— Нет, Саймон, мне это подозрительным вовсе не кажется, — промолвил Арт. — Фрэнк вел свои политические игры. «Ревер» стала тем, что она есть, только благодаря «Био один». Это мой проект. Фрэнк хотел меня дискредитировать, поэтому принялся копать под «Био один»! Должен сказать, что все его домыслы никакими фактами не подкреплялись.
— Ты уверен, что не можешь припомнить, о чем конкретно говорил Фрэнк?
— Не могу, — злобно ответил Арт. — А тебе я хочу сказать вот что: «Био один» находится в данный момент в весьма деликатной фазе развития. И сейчас нам всем меньше всего нужно, чтобы типы вроде тебя задавали дурацкие вопросы. — Он облизал губы и, уставив мне в грудь указательный палец, продолжил: — Если ты кому-нибудь выскажешь свои идиотские сомнения по поводу «Невроксила-5», я дам тебе такого пинка под зад, что ты вылетишь отсюда, даже не успев «ах!» крикнуть.
Я неторопливо поднялся со стула.
— А теперь послушай меня, Арт, — сказал я, — если с «Невроксилом-5» действительно что-то не так, я обязательно до этого докопаюсь. И остановить меня тебе не удастся.
Арт встал со стула и, испепеляя меня полным ярости взглядом, прорычал:
— Не угрожай мне, мальчик! «Био один» — самый важный проект этой фирмы. Если ты полезешь в дела «Био один», я тебя урою. Твоя баба стала задавать идиотские вопросы, и ее вышибли с работы. Если ты не уймешься, то очень скоро горько пожалеешь, что перестал разъезжать в красном мундире на пони, охраняя чаепитие своей королевы.
Я развернулся и вышел из кабинета, оставив Арта с покрасневшей физиономией трястись от ярости.
В свой офис я брел в глубокой задумчивости. В словах Арта, несомненно, была доля истины. Задавать вопросы о «Био один» было крайне опасно. Фрэнк и Джон делали это, и теперь оба мертвы. Простым совпадением это быть не могло.
Навстречу мне по коридору шел Джил. Его обветренное лицо казалось более морщинистым, чем обычно. Неужели на него так действуют больные почки? Увидев меня, Джил кивнул. Он был погружен в мысли. Босс, видимо, обдумывал, что сказать прессе в связи с гибелью Джона.
— Джил! — окликнул я его, следуя неожиданному импульсу.
— Слушаю, — сказал он, с трудом сфокусировав на мне взгляд.
— Можешь уделить мне пару минут?
— В чем дело?
Я огляделся по сторонам и, убедившись, что мы одни, спросил:
— Ты полностью уверен в надежности «Био один»?
— Почему ты спрашиваешь? — изумился Джил.
— Потому что это беспокоило Джона накануне его гибели.
— Да, полиция упоминала о том, что ты им это говорил.
— Ты действительно уверен, что там все так надежно, как кажется?
— Полагаю, да, — ответил Джил. — Конечно, там имеются недостатки, однако без них не бывает ни одного дела. Но если оценивать по большому счету, то компания «Био один» — победитель, и ее ждет успех.
— Неужели тебя в ее деятельности никогда ничего не беспокоило?
— Что ты хочешь сказать?
— «Био один» пока еще не приносила прибыли, и ее единственным реальным активом является «Невроксил-5». И что будет с компанией, если лекарство окажется бесполезным?
— Оно не окажется бесполезным, — ответил Джил. — Этот препарат — главная надежда миллионов страдающих людей.
— А если окажется, что с «Невроксилом-5» происходит что-то неладное?
— Что, например?
— Не знаю. Лекарство не будет действовать или что-то в этом роде… Ведь в таком случае реальная стоимость «Био один» окажется равна нулю. Не так ли?
— Ты правильно поступаешь, проявляя осторожность, — устало улыбнулся Джил. — Самый большой грех венчурных фирм заключается в том, что они начинают подсчитывать барыши еще до их получения. Это особенно опасно, когда имеешь дело со спецами в области биотехнологии. Часто бывает так, что их снадобья оказываются не более полезными для здоровья, чем таблетки из сахара. Однако с «Био один» нам подобная участь не грозит. Я очень высоко ценю деятельность этой фирмы.
— Надеюсь, что ты прав.
— Я тоже, — ответил Джил. — Если это не так, то нас ожидают большие неприятности.
Он отправился в свой офис к своим проблемам, а я соответственно к своим.
Заняв место за столом, я первым делом нашел в адресной книге номер телефона матери Лайзы.
— Алло? — раздалось в трубке.
— Привет, Энн. Это Саймон.
— Саймон? Разве я тебе не говорила, что Лайза не желает иметь с тобой дела? Она не хочет, чтобы я сообщала тебе ее адрес.
В голосе мамаши я не уловил никакой враждебности, но зато в нем явно присутствовала горечь. Ей было жаль как Лайзу, так и меня.
— О'кей. Я это понимаю. Но не могла бы ты передать ей мою просьбу?
— Что же, попробую, — вздохнула Энн. — В чем эта просьба состоит? — Теперь в ее голосе прозвучала нотка подозрительности.
— Скажи Лайзе, что я хочу задать ей несколько вопросов касательно «Био один». Это чрезвычайно важно.
— Хорошо, — с явной неохотой согласилась теща. — Я передам. Но она очень подавлена, и не думаю, что станет тебе звонить.
— Попытайся. Я в любом случае буду тебе очень благодарен.
Я положил трубку. У меня не было и тени сомнений, что Энн передаст Лайзе мои слова. Однако я очень сомневался, что реакция Лайзы на них окажется положительной. Я не имел права сидеть сложа руки и ждать ответа, который, быть может, так никогда и не найду. Что еще я могу сделать? Как узнаю, какие проблемы повстречало на своем пути чудо-лекарство «Невроксил-5»?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62