А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Конечно, атрибуция текстов художественной литературы требует комплексного подхода - анализа структуры произведения, его стилистических и языковых особенностей и множества сопутствующих историко-литературных, жизненных и иных фактов. Ю.Б. Борев и М.П. Одесский почему-то настойчиво отрицают наличие этого комплексного подхода при рассмотрении в 1998 году в суде спора между Э. Тополем и
Ф. Незнанским. Между тем экспертное заключение А.М. Ушакова и заключение Института русского языка, подписанное профессором А.Н. Барановым, создают в совокупности систему комплексного подхода к прояснению спорной ситуации и решения вопроса об авторстве романов «Журналист для Брежнева» и «Красная площадь».
Невозможно согласиться и с другим утверждением Ю.Б. Борева и экспертов РГГУ, согласно которому из-за «неразрешимости проблемы создания методики определения авторства посредством стилистического анализа» (с. 8, РГГУ) при атрибуции того или иного произведения следует учитывать главным образом «творческо-организационные и правовые моменты» (Ю.Б. Борев, с. 13).
Отзыв РГГУ вообще предлагает учитывать лишь формально-юридические моменты, что лишает его научной литературоведческой значимости. По мнению М.П. Одесского, «М.А. Шолохов был и остается официально признанным автором “Тихого Дона”» только «потому, что изначально был титульным автором» (с. 8). М.А. Шолохов действительно является автором «Тихого Дона», но это, как известно, не помешало его недоброжелателям развязать широкомасштабную кампанию по обвинению писателя в плагиате. Можно ли отвергнуть все обвинения в адрес М.А. Шолохова одной лишь ссылкой на то, что он является «титульным автором»? Разумеется, нет, ибо отрицание его авторства зачастую облечено в форму якобы «научных исследований» языка и стиля писателя. Для того чтобы положить конец этой литературной мистификации века, понадобился всесторонний, именно комплексный анализ «Тихого Дона», в том числе и рукописей романа, недавно приобретенных Институтом мировой литературы.
Таким образом, главные положения, на которых основывают свой строй умозаключений Ю.Б. Борев и эксперты из РГГУ, не выдерживают сопоставления с фактическим материалом, касающимся творческой работы Э. Тополя и Ф. Незнанского, и, если рассматривать их в более широком контексте, не подтверждаются фактами истории литературы и результатами научных исследований в области текстологии.
Почему отзывы Ю.Б. Борева и экспертов из РГГУ проходят мимо ряда принципиально важных моментов, касающихся как спора между Э. Тополем и Ф. Незнанским, так и самой проблемы атрибуции в ее теоретическом и историко-литературном аспекте? Ведь эти отзывы принадлежат перу известных ученых нашей страны. Но авторитет и Ю.Б. Борева, и М.П. Одесского не отменяет ответа на поставленный выше вопрос. Ответ на него требует прояснения многих аспектов (выше об этом шла речь), но главное заключается, как мы полагаем, в следующем.
Общие фундаментальные знания в области искусства, истории русской литературы, культуры и журналистики не только не исключают необходимости специализации в отдельных областях искусствознания и филологии, но, напротив, делают ее обязательной. Есть специфические области литературоведческой науки, плодотворное участие в работе которых требует многолетнего «погружения» в материал и проблематику этих областей науки. К таким разделам филологических исследований относится и текстология, которая занимается проблемами изучения, подготовки и издания текстов, в том числе и их атрибуцией. Для того чтобы всерьез, основательно заниматься текстологией, надо погрузиться в реальную текстологическую практику, обладать опытом работы по подготовке научных изданий классиков русской литературы. Фундаментальные знания по теории и истории литературы, естественно, помогают общей ориентации текстолога в его работе, но не являются ключом к постижению сложнейших вопросов текстологической практики, одним из которых является проблема атрибуции литературных текстов.
Что же касается заключения, подготовленного проф. А.М. Ушаковым, то оно содержит справедливые и обоснованные положения относительно различия степени мастерства у Э. Тополя и Ф. Незнанского, несходства их художественных миров, относительно разного подхода писателей к вопросам большой политики. Его окончательные выводы, суть которых в том, что автором спорных произведений безусловно является Э. Тополь, нашли подтверждение и в ходе проведенной нами экспертизы.
В деле имеется также заключение, подготовленное по заказу ООО «Агентства «КРПА «Олимп» в Институте законодательства и правоведения и подписанное ведущим научным сотрудником института кандидатом юридических наук Л.А. Трахтенгерцем. Анализируя ситуацию спора между Э. Тополем и
Ф. Незнанским, Л.А. Трахтенгерц выделяет две группы вопросов. Одна относится к трактовке самого Закона об авторском праве и смежных правах (в той его части, где речь идет о проблеме соавторства, ст. 10 и др.), иными словами, касается сугубо правовой стороны дела. Другой аспект связан с определением творческого вклада каждого из соавторов.
Позиция автора заключения по поводу правовых аспектов спора между Э. Тополем и Ф. Незнанским следующая:
Ссылаясь на ст. 2, 10, 16 Закона об авторском праве, Л.А. Трахтенгерц подчеркивает, что авторство определяется не одним лишь заявлением людей о том, что они соавторы, а их реальными, фактическими отношениями в процессе творчества.
Основываясь на этом положении, он приходит к выводу, что «заключение договора и изданные книги свидетельствуют о длительном, на протяжении многих лет, сотрудничестве Э. Тополя и Ф. Незнанского». В принципе с этим умозаключением можно было бы согласиться, если бы не одно обстоятельство. Л.А. Трахтенгерц умалчивает о том, что согласно Закону автором является только тот человек, творческим трудом которого создано произведение. Это в полной мере распространяется и на явление «соавторства», которое имеет место только тогда, когда все лица, составляющие соавторство, творчески участвуют в создании общего произведения.
He договорные отношения между физическими лицами, а совместная полноценная творческая деятельность, достижение совместного творческого результата создают подлинное соавторство.
Что же касается определения реальной доли творческого вклада каждого из соавторов, то, по мнению Л.А. Трахтенгерца, это дело литературоведов, специалистов, экспертов. С этим утверждением нельзя не согласиться. Это действительно так, и мы в своем экспертном заключении стремились к максимальному прояснению вопроса о том, кто является автором спорных романов. Результатов творческого участия
Ф. Незнанского в создании спорных произведений данная экспертная комиссия не обнаружила. Более того, как уже говорилось выше, все данные проведенной экспертизы свидетельствуют о том, что и «Журналист для Брежнева», и «Красная площадь» созданы творческим трудом Э. Тополя.
Экспертная комиссия:
д.ф.н. С.А. Небольсин
д.ф.н. А.Н. Захаров
д.ф.н. В.Л. Кляус
к.ф.н. Н.П. Великанова
к.ф.н. В.Н. Терехина
ИЗ ПРОТОКОЛА СУДЕБНОГО ЗАСЕДАНИЯ
Допрос эксперта Небольсина С.А.
(Об уголовной ответственности за дачу заведомо ложного заключения предупрежден.)
- Я работаю в Институте мировой литературы с 1972 года заведующим сектором отдела теории литературы и методологии. Участвовал в комиссии при проведении экспертизы. Мы пришли к выводу, что Тополь имеет индивидуальные творческие особенности. Незнанский также имеет неустранимые творческие особенности. Произведения спорной группы «Журналист для Брежнева» и «Красная площадь» являются произведениями Тополя, в них не содержится творческих особенностей творчества Незнанского. Данные спорные произведения были написаны Тополем, разногласия у экспертной комиссии по данному поводу не было. Особого мнения тоже ни у кого не было. Нам было представлено достаточно материалов для проведения полной и тщательной экспертизы. Вывод бесспорен и совершенно категоричен: произведения «Журналист для Брежнева» и «Красная площадь» писал Тополь. Я специалист в области теории и текстологии, Кляус - специалист в области обнаружения мотивов и элементов сюжета и стиля по повторяемости. Захарова - специалист по русской литературе XX века, его текстологии. Великанова - специалист по текстологии классической литературы и текстолог-практик. Терехина - текстолог-практик по русской поэзии. Экспертизой по судебным поручениям я занимаюсь лет 15. Закончил я филологический факультет. Заключение комиссии мы писали все вместе, собирались по этому поводу 3 раза, ни у кого из членов комиссии не возникло сомнений в том, что спорные произведения написал Тополь. Мы проводили исследования по различным критериям, что касается критерия замысла и сюжетной линии, то к детективному жанру это имеет слабое отношение. У Тополя есть характерная черта в его произведениях - он общается с верхами на равных, чего нет у Незнанского. У Незнанского стыдливость советского человека, чего не скажешь о Тополе, данная черта хорошо прослеживается в описании сексуальных отношений между героями. Произведения Тополя наделены определенным стилем, языком, у него есть отступления от детективного жанра, у Незнанского нет таких отступлений, у него также определенный стиль и язык. У Тополя есть художественная смелость при написании произведений, такой смелости в произведениях Незнанского мы не увидели. В произведениях Тополя методика не идет вразрез с выводами, если у автора есть индивидуальная манера, это скажется в произведениях любого жанра. В своих произведениях Тополь уходит от уголовно-детективного жанра, а Незнанский нет. В спорных произведениях мы находили несовмещение стиля.
На вопросы представителя истца Иванова:
Произведения и Тополя, и Незнанского исследовались тщательным образом, они рассматривались по 7-10 аспектам, в спорных произведениях нет ни одной индивидуальной особенности Незнанского. Я могу утверждать с полной ответственностью, что Незнанский не прикасался к написанию спорных произведений.
РЕШЕНИЕ ДОРОГОМИЛОВСКОГО
НАРОДНОГО СУДА г. МОСКВЫ
Именем Российской Федерации
25 декабря 2003 г. Дорогомиловский районный суд г. Москвы
в составе судьи Левшиной Л.В.
при секретаре Новиковой И.
рассмотрев в открытом судебном заседании гражданское дело 2-247/03 по иску Тополя Эдуарда Владимировича к «КРПА «Олимп», Незнанскому Фридриху Евсеевичу о признании единственным автором произведений «Журналист для Брежнева» и «Красная площадь», обязании запретить использовать данные произведения и указывать Незнанского в качестве автора этих произведений, признании Незнанского не имеющим авторских прав на данные произведения, взыскании компенсации, по иску Незнанского Ф.Е. к Тополю Э.В. об обязании не нарушать авторские права, взыскании компенсации, конфискации контрафактных экземпляров произведений, изъятии их
УСТАНОВИЛ:
Тополь Э. В. обратился в суд, указывая, что он является автором произведений «Журналист для Брежнева» и «Красная площадь», издательства - ООО «Издательство ACT» и «КРПА «Олимп» без его согласия выпустили в свет данные произведения, указав в качестве авторов двух людей - его и Незнанского Ф.Е., однако Тополь Э.В. настаивает на том, что автором данных произведений является он один. Тополь просит суд признать его единственным автором указанных произведений, запретить ответчикам нарушать его права, взыскать с Незнанского компенсацию за нарушение его авторских прав в размере 100 000 минимальных размеров оплаты труда.
Представитель Незнанского по доверенности в порядке передоверия Семенов и представитель «КРПА «Олимп» (он же) в суд явился, иск не признал, пояснив, что спорные произведения были написаны двумя авторами в 80-х годах, несколько лет издавались под двумя фамилиями, Тополь авторство Незнанского на эти произведения не оспаривал, «КРПА «Олимп» прав Тополя Э.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68