А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Так что, Джим, сделать здесь уже ничего нельзя. – Он отошел на шаг от стола и взглянул на часы. – У тебя до начала совещания осталось еще две минуты, так что твоя хваленая пунктуальность не пострадает.
Сенатор пристально на него посмотрел, потом протянул руку и нажал на одну из кнопок своего переговорного устройства.
– Джун, – сказал он, – соедините меня с Белым домом. Я хотел бы поговорить с президентом, если, конечно, он не занят. Если же он не сможет уделить мне время, я могу переговорить и с его личным секретарем.
Минуту спустя он договорился о встрече с президентом на вечер. Беннет недоверчиво смотрел на друга.
– Ты думаешь, он станет вмешиваться в это дело? – спросил он.
– Просто уверен в этом, – ответил Грэйнджер и улыбнулся: – Я ему нужен.
Кертис Беннет вышел и затворил за собой дверь. Он был подавлен, настроение испортилось совершенно. В приемной он обернулся и посмотрел на человека, сидевшего у двери в кабинет сенатора. Тот ответил ему проницательным, немигающим взглядом.
Выходя из приемной, Беннет хлопнул дверью. Оконные стекла от этого, конечно, не вылетели, но звук был сильный.
В своем кабинете сенатор снова нажал кнопку переговорного устройства.
– Джун, – сказал он, – будьте добры, позвоните, пожалуйста, в комнату, где должно состояться совещание комиссии, и скажите, что я задержусь. Минут на десять-пятнадцать. Извинитесь перед членами комиссии от моего имени. И попросите, пожалуйста, человека, сидящего у входа в кабинет, зайти.
Вошел Кайяр и закрыл за собой дверь. Он дважды оглядел комнату, потом сосредоточил взгляд на фигуре сенатора.
– Где Фрэнк? – спросил его тот.
– Неподалеку.
– Ты можешь его найти?
Бельгиец сунул руку в карман, вынул небольшую черную металлическую коробочку и дважды нажал на вмонтированную в ней кнопку. Через пять секунд из устройства раздался ответный сигнал.
– Он будет здесь через пару минут, – сказал Кайяр.
И минуты не прошло, как Фрэнк Миллер вошел в кабинет. Его правая рука была слегка согнута, так что ему хватило бы доли секунды, чтобы выхватить из-под пиджака пистолет.
– В чем дело, мистер Грэйнджер?
Сенатор жестом указал на стулья рядом с его письменным столом.
– Присаживайтесь, пожалуйста. У меня есть для вас кое-какие новости.
Миллер сказал что-то по-французски бельгийцу, который тут же вышел из комнаты.
Когда они сели, австралиец пояснил сенатору:
– Кто-то из нас обязательно должен быть снаружи. Что стряслось?
Грэйнджер вкратце передал ему полученную от Беннета информацию. Миллер внимательно его выслушал и кратко ответил:
– Хорошо.
– Что же здесь хорошего?
– В нашей ситуации любая информация хороша. Это ведь ясно: чем больше нам известно, тем лучше мы сможем подготовиться.
Грэйнджер не был озадачен, скорее он казался задумчивым. Спустя какое-то время он произнес:
– Беннет сказал, что у них двенадцать боевиков. А вас только трое.
– Нет, сенатор, нас уже пятеро. Еще двое приехали на прошлой неделе.
Грэйнджер удивился.
– Но я их не видел.
– И не увидите. Они несут внешнюю охрану… и очень прилично вооружены.
– Их Кризи прислал? – спросил Грэйнджер.
– Да. Эти люди – настоящие мастера своего дела, – улыбнулся Миллер. – Может быть, вам интересно будет узнать, что им по тридцать с небольшим.
Сенатор улыбнулся.
– Это как-то скажется на нашем распорядке?
– Нет. Вы уверены, что сможете добиться отмены распоряжения директора ФБР и снять приставленную им к вам охрану?
– Абсолютно уверен. В семь вечера у меня назначена встреча с президентом… О ее результатах я тебе незамедлительно сообщу.
Австралиец недолго о чем-то размышлял, потом сказал:
– Кстати говоря, есть парочка проблем, в которых ваш друг Кертис Беннет мог бы нам оказать существенную помощь. Мне, например, многое известно об итальянской мафии – может быть, даже слишком многое, – но о бандитах в США я знаю гораздо меньше. Было бы очень кстати, если бы Беннет достал досье на семейку этих Моретти. Желательно получить все материалы, которыми располагает на них ФБР, особенно фотографии самих братьев и их боевиков.
Сенатор сделал в своем блокноте пометку.
– А вторая проблема? – спросил он.
– Если ФБР может позволить себе такую расточительность в отношении своих агентов, Беннету наверняка было бы нетрудно послать кого-нибудь в Детройт следить за перемещениями боевиков Моретти. Не сомневаюсь, что ФБР этим и так занимается, однако эту слежку следовало бы усилить. Но, конечно, не до такой степени, чтобы они узнали о том, что мы их уже поджидаем. Тем не менее нам очень важно вовремя узнать, что многие из них внезапно покинули Детройт. Для покушения им придется задействовать как минимум десять человек.
Сенатор сделал еще одну пометку.
– Я постараюсь устроить это. А теперь мне пора на встречу.
Глава 33
Майкл быстро шел на поправку. Через три недели Кризи отвез его в больницу на Мальте, чтобы там его в последний раз осмотрели. Доктор Греч удивился, как быстро молодой человек выздоравливал после ранения. Из больницы Кризи повез Майкла в крепость Святого Эльма на тренировку.
* * *
Пока мужчины были в отъезде, Леони пригласила Лауру в ресторанчик гостиницы, расположенной в Та Ченче. Они сели за столик под огромным раскидистым рожковым деревом, заказали что-то из итальянской кухни и бутылку итальянского вина. Когда с главным блюдом было покончено, Лаура стала обстоятельно отвечать на вопросы Леони. Она рассказала все, что знала о Кризи, заметив, что единственный человек, который его знает как свои пять пальцев, это ее зять, живущий в Неаполе, – Гвидо. Они вместе служили в Иностранном легионе, а потом бок о бок сражались во многих войнах в разных странах мира. Несколько лет назад Гвидо женился на ее старшей дочери Джулии, и молодые уехали в Неаполь, где у Гвидо был пансион. Там они жили, пока Джулия не погибла в автомобильной катастрофе. Гвидо до сих пор держит пансион и часто приезжает на Гоцо. После трагедии над Локербай Гвидо тут же примчался на остров и какое-то время жил у Кризи. Казалось, они даже не разговаривали друг с другом, однако между ними существовала какая-то удивительная внутренняя близость и полное взаимопонимание. Как считала Лаура, такие отношения между двумя мужчинами – большая редкость.
Леони узнала, что Кризи встретил Надю, когда приехал на Гоцо залечивать раны. В то время он был в Италии телохранителем одной девочки, которую похитили бандиты. В стычке с ними его дважды ранили из пистолета.
Девочку бандиты через некоторое время убили. После выздоровления Кризи вернулся в Италию и расправился там с целым мафиозным кланом, ответственным за гибель ребенка. Уничтожал он этих людей по всей стране – от Милана, расположенного на севере Италии, до Калабрии на юге и Палермо на Сицилии.
Когда жестокая и кровавая война с мафией закончилась, Кризи снова вернулся на Гоцо, но на этот раз тайно. Он снова был тяжело ранен. Лаура с Надей выходили его, а Надя к тому времени уже забеременела от Кризи.
– Должно быть, он очень сильно ее любил, – задумчиво проговорила Леони.
– Это уж точно, – ответила Лаура. – Но он никогда ничего особенно не показывал, да и на разговоры был совсем скуп.
– Но Надя-то знала, что он ее любит?
Лаура кивнула.
– О да. Он готов был за нее жизнь отдать. – Она пристально взглянула в глаза Леони и очень тихо произнесла: – Может быть, так ему и придется сделать.
* * *
Кризи стоял рядом с Джорджем Заммитом на платформе, с противоположной стороны от движущихся целей подземного тира в крепости Святого Эльма. Их окружали бойцы отряда по борьбе с терроризмом. Все следили за Майклом, стоявшим внизу с автоматом «узи» в правой руке. Он поднял левую руку. Джордж обернулся и нажал вмонтированную в стену кнопку. Тут же в конце длинного и узкого подвала стали появляться цели, в виде мужчин в камуфляжной форме. Они возникали по краям и в центре стены. Изредка между ними попадались фигуры женщин или детей. Кризи на цели не смотрел, его взгляд был прикован к Майклу, который опустился на одно колено и бил короткими очередями по мишеням. Он видел, как Майкл быстро вынул разряженную обойму и сменил ее полной. Когда и второй магазин был опустошен, Майкл снял его, проверил, не осталось ли пули в стволе, потом обернулся и взглянул на зеленоватый экран, установленный в дальнем правом углу подвала. Кризи, Джордж и все остальные смотрели в том же направлении. Высветившиеся на нем цифры показали шестьдесят пять процентов.
– Неплохо, – заметил Джордж. – Тебе надо будет еще две-три недельки потренироваться, чтобы вернуться к лучшему из прежних результатов. Если не ошибаюсь, у тебя было семьдесят три процента.
Майкл положил автомат и две пустые обоймы на металлический стол, поднялся по ступенькам к остальным и взглянул на Кризи, который сказал:
– Ну что ж, Майкл, совсем неплохо.
Молодой человек печально покачал головой.
– Раньше я стрелял лучше. А сейчас женщину одну сбил, ритм потерял.
– Нет, все нормально, – снова сказал Кризи. – Но тебе надо больше работать, чтобы скорее менять обойму. Ведь именно в этот момент ты больше всего уязвим.
Один из бойцов отряда широко улыбнулся и многозначительно сказал:
– Эти слова я уже как-то слышал.
Кризи улыбнулся ему в ответ.
– Ты бы, Грацио, лучше помолчал. Единственное, что ты быстро научился заменять, так это презервативы.
Раздался громкий взрыв хохота. Когда он стих, Майкл спросил Кризи:
– А ты когда-нибудь стрелял по таким мишеням?
Вместо Кризи ему ответил Джордж.
– Пять лет назад, Майкл, он эту мишень спроектировал и объяснил, как пользоваться ею и многими другими вещами. – Он обернулся к Кризи. – Ну что, не хочешь тряхнуть стариной?
– Я совсем не прочь, – ответил Кризи. – А потом – пострелять в другом подвале из пистолета.
Он спустился по ступеням с платформы. Молодежь придвинулась к перилам, глядя, как он взял «узи», разобрал автомат и собрал его. Все произошло в считанные секунды. Кризи вставил одну обойму в автомат, а вторую сунул в левый карман джинсов. Потом встал у нарисованного на полу черного креста и поднял левую руку. Джордж нажал на кнопку.
Позже Майкл вспоминал, что сразу же за этим последовало нечто, похожее на бальный танец. Цели появлялись не больше чем на две секунды. Кризи присел на корточки. Как он сменил обойму, Майкл даже не заметил. Он видел, что пустой магазин упал на пол, но звуки выстрелов практически не прерывались. Закончив стрельбу по мишеням, Кризи подошел к металлическому столу и вынул из автомата вторую пустую обойму. Положив ее на стол, он проверил автомат, после чего повернулся к зеленоватому экрану. Цифры, высветившиеся на нем, показали девяносто шесть процентов. Стоявшие на платформе застыли в молчании. В дальнем конце подвала мишени все еще появлялись и исчезали. Потом один из новобранцев вздохнул и ошеломленно пробормотал:
– Глазам своим не верю.
– Можешь поверить, – сказал Грацио. – Я видел, как однажды он выбил девяносто восемь.
Глава 34
Сенатор Грэйнджер и Фрэнк Миллер как раз закончили ужин, когда зазвонил телефон. Мигель разливал кофе. Сенатор попросил его ответить.
– Если это Боб Холден, меня нет дома, – сказал он.
Мигель подошел к буфету и снял с аппарата трубку. Сначала он внимательно слушал, потом быстро что-то затараторил по-испански.
Грэйнджер хорошо знал этот язык. Он прислушался к словам Мигеля. Мигель положил трубку и обернулся. Он был очень взволнован.
– Беда с моей матерью, – сказал он. – У нее случился сердечный приступ. Состояние тяжелое, это мой брат звонил.
Сенатор тут же подошел к телефону, снял трубку и набрал номер. Когда на другом конце провода ответили, он сказал:
– Фрэнсис, это Джим говорит. Мне нужно одно место на ближайший самолет, вылетающий в Мехико.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49