А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Майкл пошлет сигнал, но прежде чем мы подойдем, он должен будет убить епископа. Моя команда ворвется в часовню, а команда Макси останется снаружи и будет убирать охранников. – Он обернулся и взглянул на Йена. – Ты будешь ждать в километре от виллы в микроавтобусе и заберешь нас всех из часовни примерно за минуту до того, как Сатта приедет со своими карабинерами. В трех-четырех километрах от виллы мы оставим четыре машины, в которые пересядем из микроавтобуса, а его там же бросим. В основном пользоваться будем холостыми гранатами. Я хочу, чтобы в часовне было как можно меньше пальбы и взрывов. Тех, кого надо будет убить, кроме епископа, я убью сам. – Он взглянул на Сатту. – В их число войдут Донати и Хуссейн. Делора я только раню, но оставлю тебе живым. Именно его тебе придется раскручивать на допросах.
Сатта согласно кивнул и поинтересовался:
– Что ты собираешься делать с остальными?
После недолгого раздумья Кризи сказал:
– Неофита я убью, а остальных оставлю тебе для разговора.
– Это меня вполне устраивает, – ответил Сатта.
Глава 92
Катрин глуповато хихикала. Почти все время, когда не спала. И не потому, что испытывала счастье. Такую реакцию вызывали таблетки, которыми ее пичкали «приемные родители» через регулярные промежутки времени. Сквозь пелену тумана, застилавшего мозг, девочка видела прекрасный дом и их улыбавшиеся лица. В одурманенном сознании Катрин неуклюже шевелилась мысль о том, что, должно быть, все нормальные дети ее возраста, не пережившие того кошмара, который выпал на ее долю, были так же счастливы в этом полубредовом состоянии.
Когда «мачеха» сказала ей, что в воскресенье они поедут покататься на машине и навестят друзей за городом, она только счастливо хихикнула.
Глава 93
В половине десятого вечера раздался звонок в дверь.
Открыл Рене. В комнату влетела Джина Форелли, бросив ему на ходу длинную коричневую накидку и просьбу, звучавшую как приказание:
– Рене, пожалуйста, один из твоих отличных «бычьих выстрелов».
Майкл смотрел по телевизору футбол. Он встал и обнял женщину.
– Ты мне все больше нравишься, – заявила она.
– Почему?
– Потому что ты – настоящий, – с ослепительной улыбкой ответила Джина.
– О чем ты говоришь?
Она подошла к телевизору и выключила его. На ней была синяя шерстяная юбка почти до пола и кроваво-красный кашемировый свитер с высоким воротом. Майкл очень сомневался, что под верхней одеждой на ней что-нибудь было. Она обернулась к нему, слегка склонив голову набок, и сиплым голосом сказала:
– Аднан, ты должен меня понять. В Риме околачивается куча бездельников, которые хотят кем-то казаться. У одних есть деньги, другие только прикидываются, что богаты, и ради того, чтобы о них так думали, идут на все. Чтобы мне взять тебя с собой туда, куда мы собираемся, очень влиятельным людям необходимо было выяснить о тебе абсолютно все. Поверь мне, у них достаточно связей и возможностей, чтобы это сделать.
Слегка раздраженным тоном Майкл проговорил:
– Ну и что же? И ты, и они были очень удивлены, что я из себя не пытаюсь корчить кого-то другого?
– Не удивлены, – ответила она, – просто удовлетворены. Я, конечно, слышала разговоры о том, что ты перевел десять миллионов долларов на свой счет в «Банко ди Рома». Но теперь я знаю, из какого банка на Ближнем Востоке тебе перевели эти деньги. Мне известно даже имя банковского менеджера, который сделал этот перевод. Кроме того, я знаю, что тебя ждет место в Гарвардском университете после того, как ты уедешь из Рима. Даже имена твоих будущих профессоров мне известны.
Майкл сделал над собой некоторое усилие, чтобы изобразить на лице удивление.
– Значит, – сказал он, – эта небольшая игра сегодня ночью действительно будет вестись по-крупному. Может быть, на этот раз, за мои пятьдесят тысяч долларов ты мне туфту впаривать не будешь.
Она покачала головой с самым серьезным видом.
– Это будет вовсе не игра, Аднан. То, что ты увидишь сегодня ночью… то, в чем сам примешь участие, событие настолько редкое, что останется в твоей памяти навсегда. Может быть, это тебя изменит на всю жизнь и ты уже будешь не таким, как прежде.
Появился Рене, держа в руке стакан с ее напитком, и вопросительно взглянул на Майкла. Тот покачал головой, и Рене вышел из комнаты.
Джина спросила:
– Ты сегодня ничего не пил, Аднан?
– Еще нет. Это удовольствие я хочу приберечь на потом.
Она улыбнулась.
– Да, потом всего будет много. Будет все, чтобы насытить твое тело и разум… Абсолютно все.
Он взглянул на часы.
– Когда мы едем?
– Минут через десять, – ответила она. – Но перед выездом тебе надо будет сделать две вещи.
– Какие?
Она поставила стакан на столик и сказала:
– Дай мне половину от пятидесяти тысяч долларов, а потом разденься догола.
– Что еще за игры ты здесь разыгрываешь?
Она рассмеялась, подошла к нему совсем близко и почти целомудренно поцеловала его в губы.
– Мне необходимо сделать тебе самый тщательный личный досмотр. Без этого никак не обойтись. Тебе будет скорее приятно, чем больно.
Он скептически улыбнулся и сказал:
– Я, конечно, не возражаю… А что касается денег то вторую половину ты получишь завтра, после сегодняшней ночи.
Она с серьезным видом кивнула и проговорила:
– Я тебе верю. Это для меня немного опасно, потому что означает, что я в тебя влюбилась.
Он с явным сомнением посмотрел на нее, залез во внутренний карман и вынул оттуда конверт. Протянув его Джине, он сказал:
– Здесь двадцать пять тысячедолларовых купюр.
Пересчитывать деньги она не стала. Сложив конверт пополам, подняла свитер и засунула его за пояс юбки.
– Раздевайся, – попросила она с улыбкой.
Обыск был гораздо более тщательным, чем Майкл мог предположить. Ее, несомненно, инструктировал профессионал. Она скрупулезно осмотрела каждую деталь его туалета, проверила швы и ремень на брюках, даже пуговицы пиджака не забыла осмотреть. Ощупала каждый квадратный дюйм ткани его костюма, рубашки и белья, детально проверила ботинки, рассмотрев их со всех сторон, постучав каблуками по столу и прислушавшись к звуку.
Майкл и Кризи думали о том, чтобы вмонтировать передатчик в одежду или укрепить его на теле, и Майкл был теперь очень доволен, что они не стали рисковать.
Потом Джина осмотрела его тело, сначала заглянув в открытый рот и проверив, нет ли свежих пломб в зубах, потом поковыряла пальцами у него в ушах и в завершение попросила его пошире расставить ноги и наклониться так, чтобы коснуться руками пальцев ног. Он отлично знал, что за этим должно было последовать. Майкл почувствовал, как ее палец входит в анальное отверстие. Закончив проверку, она поцеловала его в спину и сказала:
– Аднан, ты чист во всех смыслах этого слова.
* * *
Машину вела сама Джина. Это был «мерседес», которого Майкл никогда раньше не видел. На заднем сиденье расположился смуглый человек небольшого роста. Представлять его она не стала. Майкл прекрасно понимал, что на протяжении всего пути ему в спину будет смотреть дуло пистолета.
Как только они выехали из центра Рима, женщина обернулась к нему и сказала:
– Здесь мы должны завязать тебе глаза. Ты же понимаешь – без этого нельзя.
– Конечно, – безропотно отозвался Майкл.
Человечек сзади зашевелился и завязал ему глаза черным шелковым шарфом.
Глава 94
Луна была скрыта облаками. Они остановились в небольшой роще примерно в километре от виллы. Все одинаково оделись в черное, ноги обули в высокие ботинки на толстой резиновой подошве. Грудь и спину каждого закрывали десантные жилеты со множеством карманов и креплений. Волосы и головы мужчин прикрывали черные вязанные шапочки, даже лица их были замазаны черным гримом.
Кроме Совы, все чувствовали себя в таком виде удобно и привычно. Сова, единственный из них, никогда не служил в регулярной армии, но скоро привык к такому одеянию, облачившись в него вместе с остальными на конспиративной квартире перед выходом. Иногда он даже шутил. Йен намазал себе черным гримом лоб, щеки и подбородок. Датчанин повернулся к своему другу и придирчиво его оглядел. Сова выглядел как боец отряда специального назначения. С креплений на его десантном жилете свешивались гранаты, на бедре была закреплена пистолетная кобура, с правого плеча свисал автомат, в карманах жилета лежали запасные обоймы, на шее болтался прибор ночного видения «трилукс». Завершив осмотр, Йен удовлетворенно кивнул, но Сова жалобным голосом произнес:
– Кризи запретил мне брать с собой плейер.
Прошло несколько секунд, пока до датчанина дошло, что это шутка.
* * *
В роще все сидели на корточках. Кризи указал на Макси, потом сделал жест рукой в сторону виллы. Макси бесшумно растворился в темноте. Лучшего разведчика для осмотра виллы и прилегавшей к ней территории среди них не было. Пять лет Макси служил в элитной части родезийской армии «Скауты Селоуза». Он мог совершенно спокойно проскользнуть в десяти шагах от бродячего слона и остаться незамеченным. Кризи поднял крышку часов и посмотрел на люминесцентный циферблат. Было четверть одиннадцатого. На исходные позиции они решили выйти в самый последний момент.
* * *
Макси вернулся без четверти одиннадцать. Он проскользнул между Кризи и Гвидо и прошептал:
– Я насчитал семерых охранников – четверо стоят на постах, трое обходят территорию. Все с автоматами. С другой стороны виллы, возможно, есть еще люди. Территорию окружает каменная стена высотой около восьми футов. Проводов системы сигнализации нет. Внутри я пробрался почти на сотню метров в направлении виллы и часовни. Там нет ни ловушек, ни капканов, ни собак. Приглашенные собираются. Я видел семерых – троих мужчин и четырех женщин. Между виллой и церковью нет освещения, хотя я заметил, что дорожка между ними может быть освещена двумя прожекторами, которые сейчас выключены. Кроме того, над дверями с внешней стороны тоже установлены лампы. Через стрельчатое окно церкви был виден горящий внутри красный свет. Не исключаю, что это от цветного стекла окна.
Кризи слегка наклонился и взглянул на Гвидо. Когда тот заговорил, в темноте блеснули его белые зубы.
– Мне не нравится, что мы не знаем, как обстоят дела с другой стороны виллы.
– Мне тоже, – ответил Кризи и снова взглянул на часы. – Через двадцать минут мы разделимся на две команды и пойдем к вилле. Займем позиции до того, как они двинутся от виллы к церкви. Это даст Макси время, чтобы обойти дом с другой стороны и посмотреть, что там делается. – Он легонько хлопнул друга по плечу и сказал: – Потом вернешься сюда и расскажешь, что там происходит. Если придется корректировать планы, у нас еще останется в запасе минут двадцать.
* * *
В трех километрах от места разговора, на небольшой поляне метрах в двухстах от узкой проселочной дороги, в командной машине сидел полковник Марио Сатта. Тут же в ряд выстроились еще шесть автомобилей – три крытых джипа, еще одна легковая машина и два бронированных микроавтобуса, в каждом из которых сидело по двенадцать карабинеров. Рядом с Саттой был его заместитель – капитан Брисчи, который нетерпеливо похлопывал себя по колену.
– Полковник, почему мы все еще сидим без дела? – спросил он. – Мы же знаем, что Джардини уже дома, возможно, сейчас ужинает вместе с женой.
Сатта обернулся и посмотрел на капитана. Надеясь, что его честность соответствует закрепившейся за ним репутации и что он достаточно сообразителен, полковник пустился в объяснения:
– В такого рода делах, капитан, иногда приходится отступать от правил. Вполне возможно, что наш друг Джардини держит компрометирующие его документы дома. Если мы позвоним в дверь, пока семья ужинает, он, его жена, дети или кто-нибудь из прислуги будут иметь достаточно времени, чтобы их уничтожить. Поэтому я предпочитаю дождаться, когда в доме все разойдутся по своим спальням и заснут.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59