А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Документы выглядели подлинными, так же как мальтийский паспорт и фотография Джульетты.
Майкл улыбнулся и отнес все бумаги в спальню. Девочка только что проснулась и, просмотрев документы и паспорт, широко улыбнулась. Обхватив одной рукой Майкла за шею, Джульетта притянула его к себе и крепко расцеловала в обе щеки.
– Теперь у тебя есть сестра, – сказала она.
– А у тебя – брат, – ответил он.
Глава 28
Массимо Беллу был во всех отношениях прямой противоположностью своему начальнику полковнику Сатте, за исключением двух своих качеств: умения шевелить мозгами и направленности применения этого процесса. Во всем остальном двух столь разных людей трудно было найти. Сатта был красивым, элегантным, острым на язык циником, аристократом, знавшим толк в изысканных блюдах. Беллу, напротив, был невысоким, начинающим полнеть и лысеть неряшливым мужчиной. Одевался он, как большинство младших клерков, в захудалой торговой фирме, а пределом его кулинарных мечтаний были гамбургер с лишним слоем лука и самые заурядные спагетти. Он терпеть не мог трик-трак и пару лет назад наотрез отказался коротать долгие бессонные ночи со своим озадаченным боссом за этим занятием, когда они ждали какой-нибудь важный звонок или известие о серьезном происшествии.
Беллу работал с Саттой вот уже восемь лет. В первый год он был занят в основном тем, что подыскивал уважительную причину для просьбы о переводе его в другой департамент. Но спустя год он по достоинству оценил многие положительные качества Сатты и понял тонкость и остроту его ума.
Как раз в то время младшая сестра Беллу, с блеском закончив школу, подала документы в университет Катанзаро на медицинский факультет. Мест было очень мало, без связей и протекции поступить туда было практически невозможно. Она, как и следовало ожидать, не прошла по конкурсу, и ей вернули документы. Но спустя неделю, сестре пришло письмо, в котором это решение было аннулировано и ее приглашали на занятия. Прошло несколько недель, и она узнала, что некий профессор Сатта – главный хирург больницы Кордарелли в Неаполе – обратился в приемную комиссию с просьбой о пересмотре ее решения.
Когда Беллу на повышенных тонах спросил об этом у полковника Сатты, тот лишь пожал плечами и сказал:
– Мы же вместе работаем. Естественно, я должен был что-то предпринять.
Все мысли о переходе в другой департамент вскоре вчистую выветрились из головы Беллу. И не из-за того, что Сатта сделал, а потому, что он сказал: «Мы вместе работаем», а не «Ты работаешь на меня». Со временем у них сложились очень ровные рабочие отношения, постепенно перешедшие в партнерские.
* * *
В тот день Беллу надолго задержался в кабинете перед экраном своего нового компьютера. С компьютерами и всем, что с ними связано, он чувствовал себя на «ты»; специалист отдела по оргтехнике не мог его научить ничему новому. В течение многих недель он забивал память своей машины огромным объемом информации. Теперь он сидел перед экраном и дотошно выискивал тот ключик, который открыл бы ему дверцу к задумкам и свершениям Жана Люка Донати.
Когда он его нашел, то сначала не обратил внимания. Лишь минуты две спустя что-то щелкнуло в его мозгу. Он нажал на клавиши и стал просматривать файл в обратном порядке. Через несколько минут он снова нажал на клавиши и перешел в другой файл, где содержались сведения о человеке по имени Анвар Хуссейн. Он был арабом, точнее – нубийским арабом, предки которого были выходцами из Египта. Он тоже был коммерсантом с прекрасными связями в странах Ближнего Востока. У него тоже была незапятнанная репутация. На протяжении последних двадцати лет он жил в роскошной вилле в одном из ближайших пригородов Неаполя. И он, как и Донати, неукоснительно выплачивал все налоги. Единственным легким облачком в его биографии был странный случай, происшедший пару лет назад, когда таможенники Саудовской Аравии обнаружили в контейнере с модной одеждой, доставленной из Эр-Рияда на одну из итальянских компаний Хуссейна, небольшое количество детской порнографии, как-то связанной с некоторыми бесовскими культами и всякой чертовщиной. Незаконный груз, как выяснилось, предназначался какому-то мелкому служащему фирмы, которого Хуссейн тут же уволил.
Связь между Жаном Люком Донати и Анваром Хуссейном состояла в том, что оба входили в одну и ту же общественную организацию – Итало-арабский культурный центр, а четыре года назад одновременно состояли в его руководстве. Единственная причина, по которой у Беллу было заведено досье на Итало-арабский культурный центр, заключалась в том, что в конце шестидесятых – начале семидесятых годов существовало предположение о причастности этого центра к деятельности разведывательных организаций одной или нескольких арабских стран. Ситуация с ним очень походила на ту, которая порой складывалась вокруг аналогичных обществ. В случае с Итало-арабским культурным центром все подозрения в его подрывной деятельности оказались беспочвенными.
Беллу продолжал рыскать по файлам дальше и обнаружил еще одну ниточку, которая связывала двух этих людей. Жан Люк Донати был почетным посланником Египта в Милане, а Анвар Хуссейн занимал столь же почетный пост в Неаполе. Это положение давало им доступ к дипломатической почте. Беллу выключил компьютер и взглянул на часы. Хотя время близилось к полуночи, он все же решил позвонить Сатте и доложить о результатах своих изысканий. Сатта дал ему указание установить постоянную слежку и за тем, и за другим, а также за членами их семей. Сразу же после этого Сатта позвонил в гостиницу Кризи. Он поймал его, когда тот уже собрался выходить, чтобы успеть на ночной рейс в Брюссель. Полковник передал только что полученную информацию. Кризи заметил ему, что она достаточно расплывчата. В ответ на это Сатта усмехнулся и сказал:
– Оба сполна платят далеко не маленькие налоги и являются доверенными лицами египетского правительства… Мне представляется, Кризи, что это уже не расплывчато, а вполне определенно.
Глава 29
Майкл взял с собой Джульетту на традиционный воскресный обед к Шкембри. Когда Майкл с Кризи были на Гоцо, они всегда ездили к Шкембри через воскресенье. А в следующее воскресенье Шкембри всей семьей приезжали к ним, и Майкл с Кризи всегда готовили сытный обед в саду на жаровне. Это давно стало у них своеобразным ритуалом.
Перед тем как выйти, Майкл отвел Джульетту в спальню Кризи и сказал:
– В этой комнате есть сейф. Он хорошо скрыт от постороннего взгляда. Поскольку теперь ты стала членом нашей семьи, тебе надо знать, как его открыть.
Он держал в руках папку с ее паспортом и другими документами. Майкл подошел к изголовью двуспальной кровати и указал на верхний правый угол одной из больших известняковых плит, из которых была сложена массивная стена.
– Нужно отсчитать четыре плиты от пола, – сказал он, – а потом сильно нажать вот здесь.
Он надавил ладонью на плиту, которая медленно повернулась. За ней открылась металлическая дверца высотой около метра и шириной с полметра. На дверце была металлическая ручка, а рядом с ней – панель цифрового замка.
– У тебя память хорошая? – спросил он.
Джульетта с серьезным видом кивнула. Он видел, что доверие, оказанное ей, произвело на нее, как и на всякого ребенка ее возраста, соответствующее впечатление.
– Запомни: 83, 02, 91.
Она дважды повторила цифры, потом снова кивнула. Майкл вытянул руку, набрал комбинацию и отворил тяжелую дверцу. Внутри сейфа было несколько полок. Он указал на самую верхнюю, где лежали какие-то продолговатые предметы, обернутые в замшу.
– Это оружие, – сказал он. – Пистолеты и два небольших автомата с глушителями и всеми необходимыми вещами, которые к ним полагаются. Позже я научу тебя с ними обращаться. – Потом он указал на среднюю полку, где лежало несколько толстых папок. – Здесь собраны разные документы на разных людей, – врагов и друзей. – Он взглянул на нижнюю полку. На ней тоже лежали папки с документами, но они были гораздо тоньше. – Это наши личные документы.
Майкл взял одну из папок, раскрыл ее и вложил внутрь паспорт Джульетты и документы о ее удочерении. Под нижней полкой находился небольшой сундучок. Он вынул его и показал девочке его содержимое. Она немного наклонилась вперед, чтобы лучше разглядеть туго обернутые в банковские упаковки пачки бумажных денег.
– Здесь лежат американские доллары, швейцарские франки, фунты стерлингов, немецкие марки и риалы Саудовской Аравии. – Потом он вынул небольшой брезентовый мешочек и потряс им. Джульетта услышала звон монет. – Золотые соверены и южноафриканские рэнды Крюгера, – пояснил он. – Очень уважаемая валюта в странах Ближнего Востока.
Майкл бросил мешочек обратно в сундучок и поставил его на место. Закрыв сейф и перемешав цифры на замке, он сказал:
– Всего в этом ящике в пересчете на американские доллары больше пятисот тысяч. В случае нужды или если нас с Кризи здесь не будет, возьми столько, сколько тебе понадобится. – Он лукаво и пристально взглянул ей в глаза. – Но мне бы совсем не хотелось на следующей неделе увидеть тебя разъезжающей по острову за рулем нового спортивного «мерседеса».
Джульетта улыбнулась, и Майкл решил, что, когда она совсем оправится и немного подрастет, превратится в очаровательную девушку. За время своих злоключений она исхудала и выглядела изможденной. Личико ее вытянулось, руки и ноги были худенькими как спички. По его подсчетам, за время мучений в погребе она потеряла килограммов двенадцать – около четверти своего веса. Но с тех пор ела она хорошо, и через неделю или около того она постепенно начнет приходить в норму. Она уже стала заниматься зарядкой, по утрам и вечерам проплывала бассейн в длину несколько раз.
* * *
Пока они проезжали Рабат по дороге к Надуру, Майкл в деталях рассказал ей о Поле и Лауре Шкембри, об их сыне Джойи и его жене Марии, с которой он жил уже два года, которые тоже должны были быть на обеде. Он сжато вводил ее в подробности давних связей семейства Шкембри с Кризи и с ним самим.
– Мы считаем, что они – часть нашей семьи, и они так же к нам относятся. – Майкл бросил взгляд на Джульетту, на мгновение оторвавшись от дороги, и продолжил: – Так что, в каком-то смысле, можно сказать, что теперь они станут частью твоей семьи, а ты войдешь в число их родственников. Ты можешь им полностью доверять, а если они окажут тебе доверие, должна будешь целиком его оправдать.
Пока они ехали к ферме по пыльной дороге, продуваемой всеми ветрами, девочка молчала. Она сидела в джипе рядом с Майклом, глядя на раскинувшиеся вдали Комино и Мальту, потом ровным голосом сказала:
– Надеюсь, я им понравлюсь.
Он еще раз взглянул на нее и заметил, что она нервничает. Отняв одну руку от руля, Майкл легонько сжал Джульетте плечо.
– Не думай об этом. Просто будь сама собой. Можешь предложить Лауре и Марии после обеда помыть посуду. Они, конечно, откажутся… но все равно ты им предложи.
* * *
Она им понравилась. Раньше Майкл ничего им о ней не рассказывал, только когда позвонил утром, просто сказал, что приедет с другом. Когда джип въехал во двор, Шкембри всей семьей вышли их встречать. Представляя девочку, Майкл проговорил:
– Джульетта… моя сестра, – и тут же рассмеялся, увидев на их лицах удивленное выражение. Он обнял Лауру, потом Марию и расцеловал каждую в обе щеки. – Я вам все за обедом объясню.
Как всегда, обед был обилен. Сначала все лакомились замечательными тартинками, за которыми последовала огромная кастрюля с потрясающей бараниной и массой овощей с собственного огорода. Пока Майкл рассказывал о злоключениях Джульетты, все молчали. Когда он закончил, заговорила Лаура. В голосе ее звучало недовольство.
– Ты должен был сообщить нам обо всем сразу же по приезде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59