А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


Я закончил раздавать деньги, затем посмотрел на них. Я удержал с них два доллара, но они причитались мне. Ведь это моя затея.
— Что будем делать дальше, Дэнни? — спросил Спит, выжидательно глядя на меня.
— Не знаю, — ответил я, доставая сигарету. — Но только не это. Это дело не стоит выделки. — Я закурил. — Не волнуйтесь, что-нибудь придумаю.
Посмотрел на часы. Скоро семь. — Попробую сыграть в крэп в гараже, — сказал я. — Кто-нибудь пойдет со мной?
— Только не я, — быстро отказался Спит. — У меня свидание с дамой.
По крайней мере я так получу кое — что за свои деньги.
Шайка разошлась, и я один пошел за угол. Спит напомнил мне. У меня ведь свидание в девять с продавщицей из буфета. Кажется, она смышленая девушка. Вот это мне и подходит, я люблю таких. Терпеть не могу глупых. У них только одно на уме, когда начнешь зажимать их в углу. Нет. Смышленых же иногда можно и уговорить.
Я уже почти дошел до гаража. Подходя ко входу, я чувствовал себя уже лучше. Три с половиной доллара у меня в кармане — это ведь почти ничего.
Хорошо, если сумею купить даме кое-что выпить.
Остроносый мальчонка-итальянец стоял у входа в гараж на атасе. Я прошел мимо. Тот вытянул руку, останавливая меня. — Куда ты идешь? — спросил он.
Я убрал его руку ничуть не рассердившись. — Не беспокойся, — улыбнулся я. — Хочу попытать счастья.
Итальянец улыбнулся, узнав меня. — Ладно, Дэнни, — сказал он, возвращаясь обратно ко входу.
Я прошел через полутемный гараж к освещенному в глубине месту. Там, в скрытом от окружающих взоров автомобилями пространстве, стояла полукругом группа мужчин и подростков. Они переговаривались тихими низкими голосами, которые прерывались лишь металлическим позвякиванием костяшек. Когда я подошел, кое-кто из них глянул на меня, и, узнав, снова быстро перевел взгляд на пол. Их внимание было приковано к костяшкам, которые катались по полу и отскакивали от стены.
Я тихо постоял несколько минут, пытаясь уловить ощущение игры. Я не верю в то, что можно манипулировать костяшками, попытался угадать, кому везет, а затем старался следовать за ним. Там был один крепыш у которого, казалось, все идет хорошо. Понаблюдал за ним некоторое время. Он выиграл два кона, и я решился. В следующий раз, когда он делал ставку, я поставил туда же. Я бросил доллар на пол.
— Против, — сказал я. Крупье накрыл его.
Метавший набрал очки, и я проиграл. Затем я снова сделал как крепыш.
На этот раз выиграл. Снова делаю ставку и выигрываю. Почувствовал, как во мне забурлило возбуждение. Поставил снова и выиграл. Теперь у меня стало семь долларов, и я почувствовал себя счастливым.
Тот, кто метал, поднял голову. — У меня все, — с отвращением сказал он, вставая и отряхивая брюки.
Крупье посмотрел вокруг. — Кто хочет? — спросил он. Желающих но было.
Никто не хотел метать. Крупье был к этому привычен. Было что-то, что на языке игроков гласило о том, что метающий обречен на неудачу. И все же ему надо было продолжать игру. Он посмотрел на меня. — Возьми их, Дэнни, — показал он жестом. — Первый доллар бесплатно.
Я неохотно двинулся вперед и подобрал кости. У меня не было выбора. Я вступил в игру последним, а правило гласило именно так. Отказаться я не мог. Я начал трясти костяшки в руке.
И вдруг меня охватило чувство уверенности. У меня взволнованно забилось сердце. Я не могу промахнуться. Мне стало жарко. Бросил два доллара на пол. Еще один доллар опустился рядом с ними, это была ставка крупье. Я жарко подышал себе в ладони, когда на пол полетели еще деньги.
Бросил кости. Они бешено ударились об станку и замерли.
Свои! Я снова подобрал кости и снова стал их перетряхивать. На этот раз я их заговорил. Заговор, который постороннему не понять. Я чувствовал, как они согреваются у меня в руке, и знал, что они понимают меня, даже если никто другой не понимает. Я выиграл эти шесть долларов.
Выпало четыре очка. Я снова собрал их и продолжал нашептывать.
Уговорив их, я бросил и набрал нужное число.
Я снял девять долларов и оставил остальное на кону. В то время, как кости перекатывались у меня в руке, я почувствовал, что на лице у меня выступает пот. Меня трясла лихорадка.
Было чуть ли не без четверти девять, когда я опомнился и посмотрел на часы. Я отдал кости и вышел из игры. У меня было больше двадцати фишек.
Рубашка у меня взмокла и прилипла к спине, когда я выходил из гаража.
Паренек у дверей ухмыльнулся мне. — Уже чист, Дэнни? — подковырнул он.
Я тоже ухмыльнулся и бросил ему полдоллара. — Купи себе какую-нибудь шкуру, — сказал я. — Это гораздо большее удовольствие, чем кулак.
Глава 3
Я стоял на тротуаре перед «Пятью-десятью» и смотрел на выходящих из него девушек. Закурил сигарету. Было десять минут десятого. Она явно не торопится. А может она устраивает мне выдержку. Дам ей еще пять минут, а потом пусть катится ко всем чертям.
— Салют, Дэнни, — тихо сказала она. Она стояла рядом со мной. Я видел, как она выходила из дверей, но не узнал: в своей одежде она выглядела гораздо моложе, чем в форме.
— Привет, Нелли, — глаза у меня широко раскрылись. Она была совсем еще девочка. Во всяком случае, не старше меня.
— Ты не проголодалась? — спросил я поколебавшись некоторое время.
Она просто кивнула. Казалось, она несколько смущена, и не так самоуверенна, как была за прилавком в магазине.
Я взял ее за руку и повел к перекрестку, искоса поглядывая на нее.
Волосы у нее были очень черные, и голубоватые отблески отсвечивали в них, когда на них падал свет из витрины. Глаза широко раскрыты и, идя рядом со мной, она смотрела прямо перед собой. Губы у нее накрашены, но более мягким тоном по сравнению с тем, что было днем.
— Ты выглядишь моложе, — воскликнул я несколько удивленный.
Она повернула ко мне лицо. — Многие девушки гримируются, чтобы выглядеть старше в магазине. Иначе могут не удержаться на работе. — В глазах у нее появилось застенчивое тепло. — А ты выглядишь старше, чем прежде.
Я улыбнулся ей в ответ. От этого мне стало приятно. Мы стояли перед рестораном, тусклые желто-зеленые огни вывески которого мерцали нам в лицо.
ЧАУ МЕЙН 30 ЦЕНТОВ ОТБИВНАЯ СЬЮИ — Давай поедим, — предложил я, открывая дверь и пропуская ее вперед.
Усталый иссохший старик — китаец провел нас к столику. Он бросил нам на стол два меню и медленно шаркая прошел обратно к двери. Ресторан был полупуст, только два других столика были заняты. Для приличия я заглянул в меню, но уже знал, что мне нужно.
Затем посмотрел через стол на нее.
Она посмотрела мне в глаза. — Мне чау мейн, — улыбнулась она.
— И жареный рис. Мы смешаем все это, — быстро дополнил я. Мне не хотелось, чтобы у нее сложилось неверное впечатление. Я ведь не купаюсь в деньгах.
Молодой официант-китаец, такой же усталый как и старик, усадивший нас, поставил на стол чайник и томно стал ждать заказа. Я быстро его сделал, и он ушел. Затем я снова повернулся к девушке. Когда наши взоры встретились, она опустила глаза. По лицу у нее стал разливаться слабый румянец, и между нами вдруг возникла напряженность.
— В чем дело? — спросил я.
Она подняла глаза, и мы встретились взглядами.
— Мне не следовало бы быть здесь, — нервно ответила она. — Я ведь даже не знаю, кто ты такой. Мой отец...
— Твоему отцу это не понравилось бы? — прервал я, уверенно улыбаясь.
Я чувствовал себя теперь гораздо спокойней. — А сколько тебе лет?
Ее глаза твердо посмотрели на меня. — Семь... нет, шестнадцать, неуверенно ответила она.
— И давно ты там работаешь? — спросил я.
— Почти год, — сказала она. — Они думают, что мне больше лет.
— Старик с тобой обходится сурово? — спросил я. Сочувствие, которого я не мог сдержать, просквозило у меня в голосе и, кажется, отчужденности между нами несколько поубавилась.
— Да нет, он нормальный человек, пожалуй. Но ты ведь знаешь старомодных итальянцев. Только и талдычит, вот на родине то, на родине это. — Она откровенно посмотрела мне в глаза. — Я должна с работы приходить сразу домой. Я уже достаточно взрослая, чтобы врать насчет возраста для получения работы и чтобы приносить домой деньги, но еще недостаточно взрослая, чтобы гулять с мальчиками. Если бы он узнал, что я пошла с тобой, он задал бы мне трепку.
Я задумчиво разглядывал ее, удивляясь тому, что она так долго подбирается к сути. — Тогда зачем же ты пошла? — спросил я.
Она улыбнулась. — А может мне уж надоело жить по старинке. Может пора ему дать понять, что здесь совсем другая страна. Ведь здесь поступают совсем иначе.
— И это единственная причина? — спросил я, по-прежнему всматриваясь ей в лицо.
Под моим взглядом она снова стала краснеть. — Нет, не только, — призналась она, слегка покачав головой. — Мне хотелось пойти с тобой. Мне хотелось узнать, что ты из себя представляешь.
— Ну и как, понравилось?
Она утвердительно кивнула, а на лице у нее все еще играл румянец.
— А тебе? — тихо, застенчиво спросила она. Я потянулся через стол и взял ее за руку. Это будет легкая добыча. — Да, конечно, Нелли, — уверенно произнес я. — Конечно.
Она остановилась на углу под фонарем. — Лучше оставь меня здесь, Дэнни, — попросила она, глядя на меня снизу вверх. — Отец, может быть, ждет меня на крыльце.
— Вот так засада, — холодно сказал я. На глаза у нее набежала тень. — Нет, Дэнни, — искренно сказала она. — Поверь, нет. Ты просто не знаешь моего отца.
Ничего нельзя было поделать, она продала меня.
— Конечно, — небрежно сказал я, — я знаю эту старую шутку, и все-таки попался на нее. Я тебе почти не верю.
Она схватила меня за руку. — Поверь мне, Дэнни, — быстро заговорила она. — Я не стану тебя дурачить. Честное слово.
Я крепко держал ее за руку. — А что ты ему скажешь по тому поводу, что так поздно пришла?
— Я скажу, что задержалась на работе. Он знает, что иногда нам приходится так делать.
— И он рассердится?
— Нет, — ответила она. — Если так, то ему безразлично. Его не интересует, как поздно мне приходится работать.
Я отпустил ее руку и отступил в дверной проем магазина подальше от уличного фонаря.
— Иди сюда, — сказал я.
Она понаблюдала за мной мгновенье, затем нерешительно шагнула ко мне.
В голосе у нее вдруг зазвучала тревога. — Зачем?
Я спокойно смотрел на нее. — Ты знаешь, зачем, — проговорил я. — Иди.
Она сделала еще полшага и остановилась. На лице у нее появилось обиженное выражение. — Нет, Дэнни, я не такая.
Тогда я сказал резким и жестким голосом: « Тогда это ловушка». Вынул из кармана сигарету и сунул ее в рот. — Ну хорошо, детка. Вали.
Потешилась.
Я зажег спичку и поднес ее к сигарете. Когда я поднял взгляд, она все еще наблюдала за мной. В том, как она стояла, была какая-то особая настороженность, как у готовой убежать лани. Свет от уличного фонаря отбрасывал голубой искрящийся свет на ее волосы.
Я пустил в нее клуб дыма. — Ну, чего ждешь? Иди домой. Твой старик ведь ждет.
Она сделала еще один шаг ко мне. — Дэнни, я совсем не хочу так. Я не хочу, чтобы ты сердился на меня.
Я начал раздражаться. Коль уж попался, так попался, ну и все. Я и не надеялся выиграть тысячу. Но почему она так щепетильно подходит к этому? Я передразнил ее: « Дэнни, я совсем не хочу так!» Я горько рассмеялся. — И на кой ляд я пошел с тобой? — резко бросил я ей. — Чтоб попасть в ловушку на углу? Да у меня сколько угодно дамочек. Мне вовсе незачем было с тобой связываться.
У нее в глазах появились слезы. — Мне подумалось, что я тебе нравлюсь, Дэнни, — протянула она плаксивым голосом. — Ты мне нравишься.
Я быстро выскочил, схватил ее за руку и потащил за собой в полутемный дверной проем. Бросил сигарету на землю и обнял ее.
Почувствовал, как она вся напряглась, глядя на меня снизу вверх, глаза у нее были широко раскрыты от страха. Но она стояла совсем не шевелясь. — Дэнни!
Я резко поцеловал ее, чувствуя, как ее губы прижались к зубам. У нее были холодные губы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65