А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

С мамой все в порядке? Она?..
— Все по порядку. С Молли все хорошо, она шлет тебе привет и спрашивает, когда ты приедешь в Чикаго навестить ее. В компании тоже все хорошо, в настоящий момент нет никаких нерешаемых проблем. А теперь о том, что произошло. Вчера ночью мне позвонил Харли. Он был страшно обеспокоен и даже решил, что тебя уже нет в живых. Прошел слух, что кто-то пытался убить Джованни.
— Да, это так. Доминика ранило в руку, но он жив и здоров. Я получил пулю в спину, но сейчас уже почти пришел в норму. Не волнуйтесь. Да, покушение было, но я до сих пор не знаю, кто за ним стоит. Доминик еще не доверяет мне настолько, чтобы рассказывать абсолютно все. Я пытался еще кое-что выяснить, перед тем как звонить тебе. Вся эта сделка с оружием… Передай Харли, что голландцы были только приманкой, а руководила ими женщина, убийца. Зовут ее, предположительно, Тюльп. Крупная женщина лет тридцати пяти, темноволосая, с большой грудью, прекрасно владела автоматическим пистолетом девятого калибра. Профессионалка в полном смысле слова. Может, Харли сумеет опознать ее. Голландцы были те же, их я тебе уже описывал. Когда на горизонте замаячит настоящая сделка, я свяжусь с тобой, Сэвэдж, а ты позвонишь Харли. Сейчас я должен идти работать, мне предстоит поломать голову еще над одной загадкой. У тебя все?
На другом конце раздался глубокий вздох.
— Да, все. Будь осторожней, ладно, приятель? Мы пережили этот последний год во Вьетнаме. Черт возьми, мы даже пережили колледж и подняли с нуля этот военный бизнес. — Сэвэдж невесело засмеялся. — Мы ведь честные ребята и не снимаем с властей по шестнадцать тысяч долларов за одну отвертку. И вот теперь ты пытаешься поймать на крючок этого мошенника Джованни. О черт! Не испорть все сейчас. О'Салливэн, тебя так много ждет впереди. Ах да, чуть не забыл, Молли нашла для тебя прелестную маленькую ирландскую крошку. Я позвоню тебе в пятницу. Надеюсь, к тому времени уже будет известно что-нибудь о личности женщины.
Сэвэдж дал отбой.
Маркус, в свою очередь, аккуратно положил трубку на рычаг, затем задвинул ящик и запер его на ключ. В дверь кабинета негромко постучали.
— Маркус? Мистер Линдейл на третьей линии. Там какая-то проблема с отгрузкой белужьей икры, и…
— Минутку, Келли.
* * *
Рафаэлле совершенно не хотелось играть, но казино было любимым развлечением гостей по вечерам — казино и секс. Так что ей надо было изобразить страсть к «двадцати одному» и рулетке. В Бостоне Рафаэлла прошлась по магазинам — ей было так грустно, что нельзя позвонить матери и попросить ее помочь выбрать подходящие для поездки наряды. В результате она забрела в маленький изысканный магазинчик возле площади Луисбург. Оставив там шесть тысяч долларов, она оделась просто сногсшибательно, по крайней мере ей хотелось на это надеяться. Этим вечером на Рафаэлле было изысканное черное, обтягивающее платье без рукавов, застегивавшееся на поясе с помощью единственной пуговицы, украшенной большим красным шелковым цветком. К платью, под которым не было ничего, кроме черных бикини, она подобрала черные плетеные сандалии. Плавный застенчивый вырез доходил почти до талии, обнажая округлость ее груди.
— Это платье от Кэролайн Роэм — отличная реклама, — говорила ей продавщица. — Мужчины просто сходят с ума от желания запустить под него руки, вы так не думаете? Оно такое скромное и в то же время вызывающее.
Из драгоценностей Рафаэлла надела только большие круглые золотые сережки.
— И ничего больше, — советовала продавщица. — Это строгий романтический стиль, его нельзя нарушать.
В новом платье Рафаэлла ощущала себя слегка непривычно. Но первый же мужчина, встретившийся ей на пути, одарил Рафаэллу таким страстным и восторженным взглядом, что она тут же почувствовала себя намного увереннее. Кажется, она была на высоте.
Рафаэлле удалось уложить непослушные волосы, собрав их на макушке, и ниспадавшие локоны обрамляли ее лицо. «Интересно, утонченный ли у меня вид? — задавалась вопросом Рафаэлла. — Хорошо ли я вписываюсь в это общество?»
Она почти сразу заметила Маркуса Девлина. В безупречном черном вечернем костюме, легко рассуждающий о прекрасных материях, он без труда мог покорять женские сердца. Маркус был занят тем, что очаровывал двух женщин средних лет, которые ловили каждое сказанное им слово. Рафаэлла в конце концов выяснила, что Маркус управляет курортом Порто-Бьянко. Разумеется, он знал и Доминика Джованни. Интересно, он тоже преступник? И работает с ее отцом? Она собиралась выяснить это. Маркус и Коко — ее лучшие ниточки.
В этот момент Маркус посмотрел по сторонам и увидел Рафаэллу Холланд. Девушка вполне годилась для того, чтобы ее съесть или чтобы заняться с ней любовью до полного изнеможения. Собственная реакция удивила Маркуса. Это платье выглядело сногсшибательно — по крайней мере на ней. Первые встречи с этой женщиной не приносили Маркусу удовольствия подобного рода. Он вспомнил, как она сидела на камне, — колени прижаты к груди, рубашка и повязка на лбу насквозь промокли от пота, лицо без косметики залито слезами. Сложно сопоставить этих двух женщин. Сейчас перед ним стояла острая на язык женщина из тренажерного зала, прицепившаяся к Коко, от такой непросто было отделаться. Интересно, кто она? Завтра утром Маркус это выяснит. Может, просто какая-нибудь богачка, преследующая знаменитостей.
Почему-то она напомнила ему Кэтлин, первую жену, маленькую ирландскую девочку, в девятнадцать лет обвиненную в терроризме в ИРА и убитую в 1982 году под Белфастом, после того как она сбежала от молодого занудного американца-мужа, Маркуса О'Салливэна.
Маркус повернул голову и улыбнулся миссис Оскар Дэлмартин, греческой богатой наследнице, вышедшей замуж за нефтяника из Техаса. Ей было двадцать восемь, а ее новоиспеченному мужу — за восемьдесят. Она тут же принялась расписывать, как довольна тем, что на ее яхте работают португальцы-моряки. Маркус почти не слышал ее слов — на него нахлынули воспоминания. Воспоминания, сожаление и легкое чувство вины так и не покинули его окончательно, подступая время от времени. Если бы они с Сэвэджем не занимались по двадцать часов в сутки новой компанией, если бы он чуть больше времени уделял Кэтлин, интересовался ее учебой и слушал, по-настоящему слушал… Но Маркус не делал этого. Он был слишком занят — бизнес, занятия в университете.
Каждое утро Маркус целовал ее на прощание, почти каждую ночь они занимались любовью, хотя иногда для этого ему приходилось будить ее. А потом она сбежала… Как давно это было. И Кэтлин умерла, погибла от бомбы, заложенной террористами в автобус в Белфасте.
Тогда ему позвонили. Маркус никогда подробно не рассказывал матери о том, что произошло, просто объяснил, что Кэтлин оставила его, чтобы вернуться в Ирландию, и погибла там от несчастного случая. Правда и полуправда. Жизнь состоит из них. Наверное, госпожа Рафаэлла Холланд, как и остальные, полна полуправд. Молодая девушка, но на редкость целеустремленная, и глаза ее кажутся старше, чем она сама. Создавалось впечатление, что ей необходимо сосредоточиться на чем-то, что имеет для нее огромное значение. И тут Маркус решил заговорить с ней. Завоевать ее доверие. Он переспит с госпожой Холланд. Принятое решение удивило Маркуса.
Вспоминая собственный опыт, он сказал себе: «Это потому, что стоит от души позаниматься любовью с женщиной, и она становится более открытой, более непосредственной, больше раскрывает свою душу». У Маркуса не было ни малейшего представления о том, что должна рассказать ему Рафаэлла Холланд, насладившись тем, что он умел лучше всего, — но ему очень хотелось это выяснить. Маркус не узнавал себя: раньше он никогда не предавался таким холодным рассуждениям, перед тем как переспать с женщиной. Нет, тут же возразил Маркус самому себе. Это не был холодный расчет. Он даже испугался — ведь это может ослабить его внимание. Нет, он ни за что не даст этой женщине отвлечь его, даже за то удовольствие, которое она, несомненно, доставит ему в постели. Маркус не мог этого допустить. Он будет последним идиотом, если позволит подобному случиться. Потеряй Маркус бдительность, потеряй душевное равновесие — и он погиб. Нет, надо держаться на расстоянии… и это в его силах.
— Хотите бокал специального шампанского?
Рафаэлла очень медленно обернулась, и взгляд ее уперся в белоснежную сорочку на груди Маркуса. Она, не произнося ни слова, не спеша подняла глаза, пока они не остановились на лице Маркуса.
— А что такого «специального» в вашем шампанском?
— Оно из Калифорнии. Рафаэлла прыснула.
— Оно также наиболее деше… скорее даже наименее дорогое из тех сортов шампанского, которые встречаются в Порто-Бьянко. Хозяину оно нравится — мы только поэтому его покупаем.
— А кто хозяин?
— Некий Доминик Джованни.
Произнося эти слова, Маркус, беззаботно улыбаясь, наблюдал за выражением лица Рафаэллы. Оно не изменилось — вежливый интерес, и только, но ее глаза… Какая-то тень промелькнула в них. Ладно, теперь он знал, что ему делать. И еще Маркус радовался и испытывал огромное облегчение, ведь она не отказалась разговаривать с ним. Сделав знак официантке, он спросил:
— Вы знаете мистера Джованни?
— Судя по его имени, он итальянец — все, что я могу сказать.
— На самом деле он из Сан-Франциско. Родился и воспитывался в Америке.
— Неужели? А почему он купил этот остров?
— Вы задаете много вопросов сразу, вам не кажется? Вот выпьете со мной шампанского — может, я и расскажу вам.
Рафаэлла пожала плечами.
— Почему бы и нет?
— Правда, почему бы и нет. Маркус протянул к ней руку.
«Красивая грудь, — подумал Маркус, — очень даже красивая. И никакого лифчика. Можно просунуть пальцы под платье и потрогать…»
Маркус был недоволен собой. Мозг его работал не слишком четко. Он мысленно отодвинул девушку от себя. Маркус не доверял ей. И хотел услышать из ее уст, что она просто гоняется за знаменитостями, что только этим и объясняется ее интерес к Коко. Но он не верил этому. Нет, в те несколько минут, проведенные с Коко, она выглядела слишком напряженной. Как будто для нее было жизненно важно сделать Коко своей сообщницей. Скоро Маркус все о ней узнает. Но больше всего ему сейчас хотелось понять, что заставило Рафаэллу бегать на рассвете, а потом плакать так, как будто сердце ее разрывалось на части.
Рафаэлла была довольна собой. Маркус Девлин сам подошел к ней, и она знала, что может легко справиться с ним. Рафаэлла не очень понимала, почему он так переменился к ней, но испытывала облегчение. Ей больше не придется ломать голову над тем, как отбиться от Маркуса — от него и от его недоверия к ней. Рафаэлла прекрасно видела, что даже в новом красивом наряде она не могла соперничать со всеми по-настоящему шикарными дамами, присутствовавшими в казино, но тем не менее Маркус предпочел им всем ее, Рафаэллу. Она вспомнила слова Оторвы и удивилась еще больше. Так значит, ему нравятся исключительно брюнетки?
Маркус провел ее за маленький столик, расположенный на веранде у выхода из казино. Оттуда открывался великолепный вид на море. В небе висела луна, невероятно красивая и абсолютно белая. Всего в каких-то пятидесяти ярдах от них, на пляже, шипели волны, разбиваясь о песок и камни. Казино располагалось на небольшом мысе, рядом росли деревья франджипани, и их сладкий аромат наполнял воздух вокруг.
— Здесь так чудно, — произнесла Рафаэлла, присаживаясь.
— Да, — согласился Маркус и кивнул официанту, красавцу мужчине с каштановыми волосами почти такого же оттенка, как у Рафаэллы; тот принес шампанское в хрустальных бокалах на серебряном подносе.
Калифорнийское шампанское оказалось немного кислее того, которое привыкла пить Рафаэлла, но оно было шипучее, холодное, и она улыбнулась, сделав первый глоток.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66