А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


— Ты не прав. Караден связан с «синдикатом». Значит, он должен получать инструкции от хозяев. Но поскольку в управлении все телефоны на контроле, он не рискует получать их в своем кабинете и очень часто отлучается со службы, используя при этом личную машину вместо служебной. Прилепись к нему — и ты обезопасишь себя.
— Не очень-то мне эта идея по душе, но в ней что-то есть. Какая у него машина?
— Черный «бентли» сорок девятого года. Я же постараюсь влезть в протоколы следствия, трудно, но попробую. Твой рассказ кое-что прояснил и для меня.
— Ты уверен, что Элжер свяжется с тобой?
— Не знаю. Он не до конца доверяет мне. Он никому, кроме себя, не доверяет. Он наверняка выяснит, кому адресовался доклад. Генри Фарб не политик. Его задачей было лишь собрать все главы доклада воедино. И — большого ума не надо, чтобы сделать такое заклю чение.
— Я буду звонить тебе домой, Рон. Каждый вечер, после одиннадцати. Я готов сделать все, что от меня зависит. Риск есть, но больше не могу отсиживаться в кустах. Лишь бы не сцапали.
— Думаешь, при других властях у тебя вновь будет работа?
— А ты сомневаешься? Я же профессионал, Рони. Хороший профессионал. Меня политики сместили, а не начальство. Сейчас мы имеем дело с политиками. Сам Бог велел мне участвовать в этом деле. Разве я не прав?
— Будь осторожен, Дэйв. Караден птица стреляная.
— Знаю. Я тоже не новичок. Забыл мои военные репортажи? Опыт есть. Если надо, в любую щель прошмыгну.
Дэйв Чибс нахлобучил на себя мокрую шляпу.
— Ладно, поговорили. Отдыхай. Завтра день не легче сегодняшнего. Пока кто-то гуляет на свободе с конвертами, бойня не прекратится.
Чибс ушел, но лейтенант уже не смог уснуть. Твитт чувствовал себя беспомощным, как ни храбрился. Элжер и Чибс правы: за такого голосовать не пойдут.
Дошло дело до критической точки, а он где-то на обочине. Привык козырять перед начальством, служака! На у лицах кровь, грызня, людей как мух давят, город превратился в грязный бордель, законы — в пустые слова, а он — в бесконечных сомнениях. Хватит, пора лезть в пекло.
Так он решил, но от этого уверенности в себе не прибавилось. Его выбили из седла, и он понимал это.
Твитт погасил свет, но заснуть в эту ночь так в не смог.
5
Особой опасности Элжер не чувствовал. Больница не военный объект. На крайний случай у него были визитные карточки, присланные судьей. Швыряться ими во все стороны не следовало, но пыль в глаза пустить можно. Джордж Палмер, окружная прокуратура — звучи т неплохо.
Возле входа в здание, у освещенного подъезда, прохлаждался толстяк в дождевике, играя с дворовым псом. Старый идиот дразнил собаку куском курятины из сэндвича. Заметив Элжера, он бросил остатки псу и сделал шаг навстречу.
— Припозднились, любезный! Ноги, руки вроде целы, что это вас принесло сюда в эту темень и в эдакую погоду?
Элжер пытался войти в образ серьезного делового человека, не терпящего шуток и возражений.
— Меня интересует один больной, который поступил сюда сегодня утром. Меня интересует его состояние.
— А пораньше нельзя было поинтересоваться здоровьем родственника?
— Это не родственник и мне плевать на его здоровье. Я выполняю свою работу.
Элжер достал визитную карточку и протянул ее охраннику. Тот достал из кармана очки и долго разглядывал клочок картона. Похоже, он впервые знакомился с английским алфавитом.
— Возможно, ваш визит имеет важность, мистер… Палмер, но я обязан доложить начальству.
— У меня нет времени на твое начальство.
— Не морочьте мне голову, мистер Палмер. Вас интересует здесь совсем другое. То, что вы мне сказали, можно выяснить в любое время но телефону у дежурного администратора. Если вы хотите повидать больного, то из этого у вас ничего не получиться. Распорядок установлен и подписан самим губернатором. И никто его не нарушит. Однажды ФБР сунуло сюда нос в неурочный час, и что бы вы думали? Они и до порога не дошли.
— Суровый ты парень! Очевидно, я тебе дал не ту бумажку.
Элжер достал пятидолларовую купюру и сунул в нагрудный карман охранника.
— Такой документ здорово действует, но многого я сделать ве смогу.
— Для начала я хочу знать, где у вас морг.
— Значит, о здоровье речь не идет. Ну, что ж. Холодная расположена в подвале последнего коpпyca. Только вряд ли вы сможете добраться туда. С сегодняшнего утра покойников охраняют лучше живых. Не знаю, с чего бы это.
— Сколько там охраны?
— Человек шесть. Четверо из них не наши, они появились утром, как только доставили труп.
— Ты хочешь сказать, что этот человек умер не на больничной койке?
— Вот именно. Машина не подъезжала к приемному покою. Они сразу подъехали к моргу и там сгрузили носилки.
— Кого привезли?
— Этого никто не знает. У нас клиника особая, имен не называют. Сюда попадают птицы самого высокого полета.
— Если не ошибаюсь, клиника принадлежит доктору Николсону?
— Точно. В нашей клинике лечатся самые важные шишки — даже сам губернатор и его семья.
— Хорошая больница. Парк, клумбы. А там что?
Элжер указал на ряд двухэтажных домиков, стоящих в стороне от общего массива и частично скрытых в гуще деревьев.
— Лаборатории доктора Николсона. Там он проводит свои эксперименты над животными. Там же его офис, библиотека и разные подсобные помещения.
Посторонним туда вход заказан. Даже нас близко не подпускают?
— Кто же охраняет лабораторию?
— Волкодавы. Собаки-убийцы. Их там тьма. Чертов зверинец. В прошлом месяце привезли леопарда. Уважаемый профессор не возится с мышками и кроликами.
У них там под ножом лежат пумы, пантеры, гиены. Одна медсестра допустила оплошность и гиена перегрызла ей ногу. Бедняжку чудом удалось спасти.
— Значит, за чудесами далеко ходить не надо.
— Ну, ладно, приятель. Свою пятерку я отработал. Захочешь зайти в холодную, готовь еще пачку. Там ребята менее сговорчивые. Только не козыряй визитками они на них не клюнут.
— Спасибо за ценный совет.
Не доходя до последнего корпуса, Элжер остановился и встал за дерево. Как он успел заметить, каждый корпус имел два входа — центральный и задний, закрытый на висячий замок. Скорее всего, задние двери ведут в подвалы, ими не часто пользуются. Это Элжер оп ределил во дорожкам к ним — почти заросшим травой.
Возле задней двери пятого корпуса под тусклым фонарем топтались трое в темных плащах, похожих на тех, что выходили из дома Майло сегодня днем. Рядом с крыльцом стоял крытый фургон и легковая машина. Ребята в плащах курили и что-то оживленно обсуждали.
У Элжера было все, что нужно, кроме шап-ки-невидимки. Если допустить, что охранник не вешал ему лапшу на уши, то где-то должны "находиться еще три человека. Вряд ли они мокнут под дождем, разгуливая по парку. Вероятно, вторая половина бригады в здании. С итуация тупиковая. Жаль потерянного времени.
Но не уходить же с пустыми руками. Элжер обошел здание и, пригнувшись, приблизился к углу пятого корпуса под прикрытием стриженного кустарника. Теперь ему необходимо было каким-то образом отвлечь внимание тех троих от входа. Он поднял камень и бросил его на бетонную плитку аллеи. Разговор оборвался.
Три пары глаз уставились в его сторону. Элжер не беспокоился, что его заметят, он боялся другого: если ребята работают неквалифицированно, ему не проникнуть в мор г. Но охранники старались отрабатывать свою зарплату на совесть. Один из них откололся от группы и пошел пряно на Элжера. Детектив прижался к стене и достал револьвер. Черная тень приближалась. Противник шел не спеша, осторожно ступая по мокрой траве. Ка к только нога охранника переступила границу угла дома, Элжер схватил его за рукав и дернул на себя. Рукоятка тяжелого «магнума» обрушилась на голову растяпы. Все произошло быстро и беззвучно.
— Пять — это не шесть! — прошептал Элжер, прислоняя бесчувственный мешок с костями к стене.
Следующий пошел по стопам первопроходца спустя минуту.
— Ты где, Вилли? Куда тебя черт понес? Как только он достиг заветной черты, его постигла та же участь.
— Четыре меньше пяти, — упражнялся в арифметике Элжер.
С этим типом он поступил не так ласково. Перед тем, как усадить его рядом с дружком, Элжер снял с него плащ и надел на себя. Он не стал дожидаться третьего.
Тот мог испугаться и поднять тревогу. Детектив вышел из засады и направился к посту. Надвинутая н а лоб шляпа и темнота сделали свое дело.
— Мак, куда это ты запропастился? — крикнул от подъезда третий сторож.
Элжер не ответил. Он ускорил шаги и подо шел вплотную к крепкому коренастому малому. Тот слишком долго соображал. До него дошло, наконец, что случилось, когда он увидел ствол «магнума» приставленного к его груди.
— Не дергайся. Я стреляю, а потом думаю. Крепыш и не думал дергаться. Разинув рот он ловил воздух, как рыба, выброшенная на берег.
— Где остальные? — спросил Элжер и надавил на револьвер.
— Там, — парень кивнул на дверь, — Джек… Ребята спят в фургоне. Через час сменят…
— Объясняешь толково, молодец. Элжер сделал резкое движение и угодил рукояткой в подбородок крепыша. Тот принял горизонтальное положение и успокоился. Элжер оттащил парня в тень и уложил под кустарник.
— Ну, что ж, трое не четверо.
Проскользнув в дверь подъезда, Элжер уперся во вторую дверь, которая вывела его в узкий темный коридор. Яркая лампа освещала цементированные серые стены и несколько каталок, выстроенных вдоль прохода. В конце коридора находилась еще одна дверь, с крохотн ым окошком. Элжер бесшумно преодолел отрезок пути до освещенного квадратика и заглянул внутрь. Там, посреди небольшого тамбура, стоял стол. На нем, подложив под голову волосатые руки похрапывал здоровяк в белом халате. Элжер видел его лысину, обрамленну ю черными кудряшками, в огромную покатую спину. Нажав на ручку, Элжер толкнул плечом дверь, она легко поддалась. Вход в морг, о чем гласила надпись на стекле, находился позади стола, и незванному гостю пришлось обходить спящую гору.
Такой от удара рукоят кой только лысину поскребет. Тут нужна кувалда. У детектива не было кувалды и он не стал будоражить сон Цербера.
В морге стоял холод, как на Аляске. Элжер не стал включать свет, а воспользовался фонарем. Прикрыв за собой дверь, он убедился, что его проникновение не повлияло на мирный покой здоровяка и на вечный сон усопших. Луч осветил два ряда столов. Большинство из них занимали временные постояльцы, накрытые простынями. Отвратительный запах эфира ударил в ноздри. Первый стол пустовал. На втором лежала женщина. Элжер откинул простыню и тут же закрыл. Он пожалел, что помог Джуди расправиться с сэндвичами. Ужин вст ал поперек горла.
Кто-то очень старательно пытался отрезать голову этой даме. Следующий труп принадлежал мужчине и ему, как и первой жертве хотели отделить череп от туловища. На мраморной плите стола напротив Элжер увидел Генри Фарба. И почувствовал, как слабеют его ноги. Если он продолжит экскурсию, то уляжется где-нибудь рядом. Пока детектив добрался до цели, он вновь повидал Питера Харвея, рядом с которым разместили какого-то парня.
Молодого, костлявого, с длинными соломенными волосами. Несколько отверстий чернели на его вдавленной груди. Ника Майло он узнал по узкой заостренной бородке. Таким он видел его рядом с мэром в момент триумфа, когда они занимали свои кресла, выиграв выборную камланию. Если газеты называют выстрел в сердце сердечным приступом, то как выглядит головная боль?
Итак, Майло убит. Убит тем же оружием, что Генри Фарб и его секретарша. Вся разношерстная компания по чьей-то воле сгруппировалась под мрачными сводами морга. Раньше их объединяла общая цель, теперь — общая смерть.
И тут Элжер услышал шум. Заскрипел стул, что-то упало на пол. Он оглянулся. Входная дверь была приоткрыта. Спрятаться негде. Детектив рванулся к двери стараясь не шуметь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49