А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

- Сейчас поезжайте домой и, если что случится, сразу же звоните мне.
- Не беспокойтесь, - улыбнулась Вирджиния. - Если случится что-то необычное, я сразу же окажусь к телефону.
- Правильно, - сказал Мейсон. - Звоните Полу Дрейку, если меня не будет на месте. Его контора работает круглосуточно.
Делла Стрит открыла дверь.
- Будьте внимательны, Вирджиния, - повторил Мейсон. - Ни в коем случае не показывайте этому шоферу, что вы знаете, кто он. Ведите себя как наивная женщина, однако дайте ему почувствовать, что можете соблазниться интересным предложением.
В ответ Вирджиния Бакстер улыбнулась и вышла. Делла Стрит осторожно закрыла дверь.
- Ты думаешь, что этот шофер вернется? - спросил Дрейк.
- Если он не получил того, что искал, - сказал Мейсон, - он обязательно вернется. Поскольку два человека охотятся за одним и тем же документом и поскольку бумаги, которую, как мы считаем, они ищут, кажется, нет в архивах Баннока, значит, один из них, очевидно, ее взял. Поэтому другой придет снова.
- Насколько все это важно? - спросил Дрейк.
- Это, - ответил Мейсон, - мы будем знать, когда получим образцы волос и ногтей Лоретты Трент. Человек может использовать копию завещания в двух случаях...
- В каких? - поинтересовался Дрейк.
- Во-первых, когда утерян оригинал завещания и, во-вторых, когда самого завещателя нет в живых.
- Ты считаешь, что это настолько серьезно? - спросил Дрейк.
- Я полагаю, что это очень серьезно, - сказал Мейсон. - Но у меня связаны руки, пока я не получу результатов исследований на мышьяк. Возвращайся к себе, Пол, предупреди оператора коммутатора и будь готов послать своего человека на квартиру Вирджинии Бакстер по первому требованию.
10
Мужчина с черными волосами, коротко подстриженными усами и темными глазами ждал в автомобиле, припаркованном перед домом Вирджинии Бакстер.
Вирджиния сразу же увидела машину и узнала шофера, который сидел за рулем, сосредоточив все внимание на входной двери дома.
Из телефона-автомата на автозаправочной станции, находившейся в четырех кварталах от своего дома, она позвонила Мейсону.
- Он здесь около дома, ждет, - сказала она, когда адвокат снял трубку.
- Тот же мужчина, что приходил к вам? - спросил Мейсон.
- Он самый.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Идите домой, посмотрите, что он хочет. Найдите предлог и позвоните мне.
- Я постараюсь, - сказала она. - Я позвоню через двадцать-тридцать минут.
Она повесила трубку и поехала обратно. Припарковала машину и вошла в дом, не обращая никакого внимания на человека, сидевшего в машине напротив парадной.
Через несколько минут после того, как Вирджиния вошла в квартиру, раздался звонок.
Она проверила, на месте ли дверная цепочка, и, открыв дверь, увидела напряженные черные глаза.
- Это вы, мистер Менэрд? - спросила она. - Вы нашли свой документ?
- Я хотел бы поговорить с вами об этом, - дружелюбно улыбнулся гость. - Могу я войти?
- Проходите, - пригласила Вирджиния после минутного колебания и открыла дверь.
Мужчина вошел в квартиру, уселся в кресло и сказал:
- Я хочу выложить свои карты на стол.
Она с недоумением посмотрела на гостя.
- Я искал не договор со Смитом по поводу покупки механической мастерской, - сказал он. - Я ищу другое.
- Можете сказать мне, что вы ищете? - спросила Вирджиния.
- Несколько лет назад, - сказал он, - мистер Баннок составил завещание для Лоретты Трент. У меня создалось впечатление, что он подготовил не одно, а два завещания. По причинам, которые я не хотел бы пока раскрывать, крайне важно найти эти завещания. Особенно последнее.
- Но я... я не понимаю, - удивленно сказала Вирджиния. - У нас ведь только копии завещаний. Миссис Трент хранит оригинал в банке или где-то еще.
- Не обязательно, - улыбнулся гость.
- А какой прок в копии?
- Есть люди, которые заинтересованы в ее получении.
Она удивленно подняла брови.
- Есть человек, который особо заинтересован в получении копии завещания. Я хочу поставить ему ловушку.
- Каким образом?
- Я полагаю, что вы приобрели пишущую машинку, которой пользовались в конторе мистера Баннока?
- Да, брат мистера Баннока отдал ее мне.
Он показал на стоявшую на столе машинку:
- Это старая модель?
- Да, она была в нашем офисе много лет. Это хорошая модель, но довольно старая. Оценщик дал за нее так мало, что брат мистера Баннока подарил ее мне.
- Тогда вы можете напечатать копию завещания и датировать его тремя-четырьмя годами раньше сегодняшнего дня. Вложим копию этого завещания в архивные документы мистера Баннока. Если кто-то захочет тайно покопаться в этих документах в поисках завещания Лоретты Трент, этим мы введем его в заблуждение и заставим раскрыть свои планы.
- Принесет ли это какую-либо пользу? - спросила Вирджиния Бакстер.
- Конечно, большую. Я думаю, вы не против оказать помощь человеку, который был когда-то клиентом мистера Баннока.
- Вы имеете в виду, что Лоретта Трент сама просит меня об этом?
- Нет, есть причины, почему Лоретта Трент не может этого сделать, но я скажу вам, что это, несомненно, в ее интересах.
- Каким-то образом вы связаны с ней?
- Я действую от ее имени.
- Могу ли я спросить о характере ваших отношений с миссис Трент?
Он улыбнулся и покачал головой:
- В данных обстоятельствах должны говорить деньги.
Он вытащил из кармана бумажник и достал стодолларовую бумажку. Помедлив немного, вытащил еще одну. Затем еще и еще, пока на столе не оказалось пять стодолларовых купюр.
Вирджиния задумчиво смотрела на стопку денег.
- Мы должны быть очень осторожны, - сказала она. - Мистер Баннок использовал специальную бумагу, на которой в нижнем левом углу напечатана его фамилия.
- Я даже не знал об этом, - сказал мужчина.
- К счастью, у меня осталась такая бумага. Конечно, первый экземпляр нужно уничтожить, оставить лишь копию.
- Я думаю, что мы можем сделать хорошее дело, - сказал он.
- Мне необходимо ваше заверение, что все будет в порядке и что наши действия не связаны ни с каким мошенничеством.
- Разумеется, - заверил он. - Мы это делаем для того, чтобы поймать в ловушку человека, который намеревается причинить ущерб родственникам миссис Трент.
- Могу я обдумать ваше предложение? - спросила Вирджиния.
- Боюсь, что нет, мисс Бакстер. Время работает против нас, и, если мы хотим поспеть за ним, делать все нужно немедленно.
- Что вы имеете в виду, говоря "немедленно"?
- Сразу, сейчас, - сказал он, указывая на пишущую машинку.
- Что вы хотите написать в этом завещании? - спросила Вирджиния.
- Сначала обычные слова, что завещательница находится в здравом уме и твердой памяти, что она вдова, детей не имеет. У нее две замужние сестры: Диана - супруга Боринга Бриггса и Максин - супруга Гордона Келвина. Затем укажите, что в последнее время завещательница убедилась в том, что ее родственники в своих действиях руководствуются эгоистическими соображениями. Поэтому она оставляет своей сестре Диане сто тысяч долларов, ее мужу Борингу Бриггсу - десять тысяч, другой сестре, Максин, также сто тысяч, ее мужу Гордону Келвину - десять тысяч долларов. Все остальные наличные суммы, наследство без долгов и налогов, а также оставшуюся часть имущества она завещает своему преданному шоферу Джорджу Игэну, который в течение многих лет честно служил у нее.
- Не вижу, в чем состоит тут добро, - сказала Вирджиния.
- Затем, - твердо продолжал гость, - вы напечатаете еще одно завещание, которое якобы было подписано за несколько недель до смерти мистера Баннока. В нем укажете, что завещатель оставляет Максин и Гордону Келвину по одной тысяче долларов, Борингу Бриггсу и его жене Диане - также по одной тысяче долларов. Будучи убежденной, что эти люди руководствуются эгоистическими соображениями, и не испытывая к ним никаких родственных чувств, завещатель оставляет все свое оставшееся имущество, деньги и наследство своему преданному шоферу Джорджу Игэну.
Вирджиния начала что-то говорить, но мужчина поднял руку и сказал:
- Копии этих поддельных завещаний мы подложим в архивные документы мистера Баннока. Уверяю вас, что эти завещания будут обнаружены лицами, которые заранее хотят узнать их условия, - продолжал он. - Из этих документов они узнают, что еще несколько лет назад Лоретта Трент начала сомневаться в искренности своих сестер и, в особенности, их мужей, что недавно она обнаружила, что они намереваются захватить все ее имущество.
- Неужели вы не понимаете, - сказала Вирджиния, - что ни одно из этих завещаний не будет иметь законной силы? Я и мистер Баннок всегда подписывали завещания, которые составлялись в его офисе. Если меня вызовут и спросят, подписывала ли я эти завещания, я скажу, что они целиком сфабрикованы и что...
- Оставьте все это на мое усмотрение, миссис Бакстер, - улыбнулся он. - Просто возьмите пятьсот долларов и начинайте печатать.
- Боюсь, что я слишком неуверенно чувствую себя в вашем присутствии. Я должна сформулировать текст этих завещаний. Вы можете прийти за ними позднее?
- Я хочу взять эти документы с собой, - покачал он головой. - У меня слишком мало времени.
Вирджиния заколебалась, но, вспомнив инструкции Мейсона, подошла к ящику стола, вытащила из него несколько листов бумаги с впечатанной фамилией Баннока, взяла новую копировальную бумагу и, заложив лист в машинку, начала печатать.
Через тридцать минут, когда Вирджиния закончила печатать, ее гость, взяв копии двух документов, сказал:
- Уничтожьте первые экземпляры, мисс Бакстер. Хотя нет, я сам уничтожу.
Он взял оба экземпляра отпечатанных документов, свернул их и сунул к себе в карман.
На пути к двери он остановился и кивнув Вирджинии на прощанье:
- Большое спасибо.
Дождавшись, когда он вошел в лифт, Вирджиния захлопнула дверь и бросилась к телефону. Набрав номер, она быстро сообщила Мейсону о происшедшем.
- У вас остались копии? - спросил Мейсон.
- Только копирки, - ответила Вирджиния. - Он взял оба экземпляра. Но я, следуя вашим инструкциям, подкладывала под каждый лист новую копирку. Он ничего не заметил. Я заранее приготовила листы бумаги с копирками, положила полдюжины листов на стол. Просматривая копирки на свет, можно легко прочитать написанное.
- Отлично, - сказал Мейсон. - Как можно быстрее привезите эти копирки ко мне в кабинет.
11
Вирджиния сидела за столом напротив Мейсона. Адвокат внимательно изучал листы копировальной бумаги.
- Делла, - попросил он, - возьми картонки по размерам копирок, вложи каждую копирку, чтобы они не измялись, между двумя картонками, положи в пакет и запечатай.
Когда Делла это сделала, Мейсон сказала Вирджинии:
- Теперь на несколько раз напишите на конверте свою фамилию.
- Зачем?
- Показать, что копирки не были заменены или фальсифицированы.
Мейсон смотрел, как Вирджиния расписывалась.
- А теперь, - сказал он, - возьмите такси. Свою машину оставьте здесь, поскольку трудно будет найти место для парковки. Время работает против вас. Быстро отвезите этот пакет на почту, напишите свой домашний адрес и отошлите заказной почтой.
- Зачем? - спросила Вирджиния.
- Слушайте внимательно, - продолжал Мейсон. - Когда пакет доставят вам домой, не распечатывайте его. Пусть он останется запечатанным.
- О, я поняла. Вы хотите этим обозначить дату и...
- Совершенно верно, - сказал Мейсон.
Вирджиния взяла пакет и направилась к двери.
- В квартире у вас есть продукты питания? - спросил Мейсон.
- У меня есть масло, хлеб, консервы, немного мяса...
- Достаточно, чтобы продержаться при необходимости двадцать четыре часа?
- Да.
- Отправьте пакет, - сказал Мейсон, - возвращайтесь домой, никуда не выходите, держите дверь запертой и на цепочке. Никого не впускайте. Если кто-то позвонит, скажите, что у вас гости, и попросите не беспокоить. Постарайтесь имя и телефон того, кто вам позвонит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23