А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 


- Мисс Бакстер, вы смотрите на стрелку весов, а я наклонюсь над багажом. Нет, нет, не поворачивайтесь к объективу, смотрите на весы. Немного повернитесь, чтобы предстать перед фотографом в самом выгодном ракурсе.
Судья Алберт положил руку на плечо Вирджинии и склонился над стрелкой весов. Обрадованные фотографы ослепили их многочисленными вспышками.
Судья Алберт выпрямился, посмотрел на Мейсона и, сделав знак заместителю окружного прокурора, отвел их от репортеров.
- По-моему, в этом деле есть подозрительные аспекты, - сказал он. Мне кажется, мистер Касвелл, что вы должны тщательно проверить человека, который дал вам эту информацию или, точнее говоря, дезинформацию, спровоцировавшую досмотр чемодана.
- Этот человек всегда был честен с нами, - раздраженно ответил заместитель окружного прокурора. - Его информация надежна.
- Но в данном случае она оказалась ненадежной, - возразил судья Алберт.
- Пока я не уверен в этом, - ответил Касвелл. - Нельзя исключать, что с чемоданами кто-то "поработал".
- Возможно, - согласился судья Алберт. - Я думаю, что это случилось после сдачи чемоданов мисс Бакстер в багаж и до их получения в багажном отделении аэропорта. В конце концов, Суд не вчера родился. Когда день за днем перед глазами проходит множество обвиняемых начинаешь разбираться в природе человека. Эта женщина совсем не похожа на торговца наркотиками.
- Когда мистер Мейсон разыгрывает одно представление за другим, - в гневно заметил Касвелл, - начинаешь кое-что понимать в драматическом искусстве. Разыгранная здесь сцена обрадует многих людей, которые не испытывают симпатии к правоохранительным органам.
- Напротив, - возразил судья Алберт, - правоохранительные органы от этого только выиграют. Вы не возражали против приглашения фоторепортеров для съемок этой женщины, когда в аэропорту открывали ее чемодан, и лишь одному Господу известно, какой ущерб этим вы ей нанесли. Я надеюсь, что событиям последнего часа будет придана широкая гласность и она перечеркнет неблагоприятный эффект от ее ареста.
- Не беспокойтесь, - с горечью произнес Касвелл, - эта фотография обойдет все телеграфные агентства мира и появится в значительной части газет Соединенных Штатов.
- Надеюсь на это, - сказал судья Алберт и, повернувшись, направился в свой кабинет.
Касвелл резко развернулся и ушел, не сказав Мейсону ни слова.
Мейсон подошел к Вирджинии Бакстер.
- Пойдемте в комнату для свидетелей. Вы можете уделить мне несколько минут, - спросил Мейсон.
- Конечно, - ответила она. - Сколько вам угодно, мистер Мейсон.
- Я просто хочу поговорить с вами, - сказал Мейсон.
Он провел ее в комнату для свидетелей, посадил в кресло, сел напротив и спросил:
- Как вы думаете, кто мог это сделать?
- Вы имеете в виду попытку повесить на меня наркотики?
- Да.
- Господи, не имею ни малейшего представления!
- Ваш муж?
- Он очень зол на меня.
- Почему?
- Я не даю ему развода.
- Почему нет?
- Он подлый человек, лжец и мошенник. Он сошелся с другой женщиной, когда я всеми силами пыталась улучшить наше положение. Он даже влез в наш совместный счет, чтобы помочь той женщине купить автомашину. Они имели неслыханную наглость сказать мне, что люди не могут управлять своими чувствами, что мужчина может влюбиться и может разлюбить и тут ничего нельзя поделать.
- Как давно это было?
- Около года назад.
- И вы не дали ему развод?
- Нет.
- Официально вы все еще замужем?
- Да.
- Когда вы видели его в последний раз?
- После той ссоры мы больше не встречались. Несколько раз он звонил мне по телефону, интересовался, не изменила ли я своего мнения.
- Интересно, и почему вы не изменили своего мнения? - спросил Мейсон.
- Я не позволю ему издеваться надо мной мной.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Вы собираетесь сохранить этот брак. Что это вам дает?
- Мне - ничего. Но я не хочу, чтобы они воспользовались моим положением.
- Другими словами, что плохо для них, хорошо для вас. Правильно я понимаю ситуацию?
- Ну, что-то вроде того.
- Именно этого вы хотите? - спросил Мейсон глядя на нее в упор.
- Я... я просто хотела выцарапать ей глаза. Я хотела сделать ей очень больно.
- Зачем это вам, Вирджиния, - покачал головой Мейсон. - Позвоните вашему мужу и скажите, что вы решили дать развод, что подаете соответствующее заявление. С точки зрения вашей религии для этого нет препятствий?
- Я думаю, что нет.
- У вас есть дети?
- Нет.
- А ведь у вас есть будущее, - улыбнулся Мейсон.
- Я... я...
- Я имею в виду, что вы встретили заинтересовавшего вас человека.
- Я встречала массу разных людей и в большинстве случаев мне было скучно с мужчинами.
- Но в последнем случае это не так.
- Хотите подвергнуть меня перекрестному допросу? - рассмеялась Вирджиния.
- Если человек сделал в жизни ошибку, лучше всего забыть о ней и начать все заново. Но я ведь хотел поговорить о том, что кто-то пытается скомпрометировать вас.
- Я не знаю, кто это. Но этот человек, несомненно, изобретателен и имеет связи в преступном мире.
- Один удар он уже вам нанес. Вам удалось избежать ловушки, но он может расставить другие, нанести повторный удар. Меня это беспокоит, и если есть какая-то вероятность, что это ваш муж, его необходимо обезвредить. Кроме того, есть еще женщина, которую любит ваш муж и с которой он, вероятно, живет. Вы ее знаете? Вам известно ее прошлое?
- Я знаю только ее имя. Мой муж вел себя очень осторожно. Больше я ничего не смогла выяснить.
- Ладно, - сказал Мейсон. - Я советую вам подать на развод по причине ухода мужа от вас или жестокого отношения к вам. Вычеркните из памяти его имя, забудьте его, обретите свободу. Если в течение нескольких следующих дней случится что-то подозрительное, например анонимный телефонный звонок или что-то подобное, сразу же звоните мне. - Мейсон погладил ее по плечу и добавил: - Теперь вы свободны.
- А как насчет гонорара, мистер Мейсон?
- Вышлите мне чек на сто долларов когда у вас будет такая возможность не беспокойтесь об этом, - улыбнулся Мейсон.
7
Этот день не принес журналистам сенсационных новостей, поэтому сообщение о "взвешивании вещественных доказательств" получило широкую огласку.
Вирджиния Бакстер читала газеты с возрастающим облегчением. Журналисты поняли, что ее пытались оклеветать, и сделали все возможное, чтобы статьи о ее оправдании заняли центральное место в газетах.
Фоторепортеры, являясь профессионалами своего дела, сделали отличные снимки, показывающие судью Алберта, наклонившегося над весами и по-отечески положившего руку на плечо Вирджинии.
Справедливо мнение, что одна фотография заменяет тысячу слов, и в данном случае поза судьи говорила о его вере в невиновность Вирджинии Бакстер.
Заголовки газет гласили:
"С бывшей секретарши сняты обвинения по делу о торговле наркотиками".
В одной из статей пространно говорилось о том, что ранее она работала в адвокатской конторе. Хотя контора почти не занималась уголовными делами, специализируясь на делах о недвижимости, журналист с большим пафосом писал, что Вирджинии Бакстер даже в самых немыслимых фантазиях не могло прийти в голову, что ей самой когда-либо придется давать в Суде ответ по обвинению в совершении серьезного преступления.
По прочтении статьи в одной из вечерних газет Вирджинию охватил ужас.
Журналист провел собственное расследование и сообщил, что Колтон Бакстер, муж Вирджинии, проживающий отдельно от нее, являлся служащим той самой авиалинии, которая занималась перевозкой ее багажа. Журналисту, к сожалению, побеседовать с ним не удалось.
Вирджиния прочитала статью дважды и импульсивно набрала номер офиса Перри Мейсона. Поняв, что уже довольно поздно, она была готова положить трубку, но, к своему удивлению, услышала голос Деллы Стрит.
- О, я прощу прощения. Я не думала, что уже так поздно. Это Вирджиния Бакстер. Я прочитала статью, которая очень напугала меня...
- Вы хотите поговорить с мистером Мейсоном? - спросила Делла Стрит. Одну минутку, я соединю вас. Мне кажется, что он тоже хотел бы побеседовать с вами.
- Здравствуйте, Вирджиния, - услышала она через несколько мгновений голос Мейсона. - Полагаю, вы прочитали в газетах, что один из журналистов разыскал вашего мужа?
- Да, да, мистер Мейсон. Это ясно как божий день. Разве вам непонятно, что случилось? Колтон подложил наркотики в мой чемодан, а затем позвонил в полицию. Если бы меня осудили, у него была бы убедительная причина для развода. Он бы заявил, что я наркоманка, что я занималась торговлей наркотиками и поэтому он ушел от меня.
- И что вы намерены теперь делать? - спросил Мейсон.
- Я хочу, чтобы его арестовали.
- Без доказательств арестовать нельзя, - сказал Мейсон. - Пока у вас только предположение.
- Сколько нужно денег, чтобы получить доказательства?
- Придется нанимать частного детектива, а он запросит с вас минимум пятьдесят долларов в день плюс оплату его расходов. Возможно, что он и не сможет добыть доказательства, подтверждающие ваши предположения.
- У меня мало денег. Но я... я... потрачу их, чтобы поймать его.
- Только без меня, - перебил ее Мейсон. - Вы моя клиентка, и я не могу позволить вам тратить деньги на эти цели. Даже если вы получите какие-то доказательства, вряд ли что от этого изменится. И вновь, но уже более обоснованно встанет вопрос о разводе. Почему бы вам не забыть этого человека, избавиться от него, разойтись, начать новую жизнь? Если бы вы по религиозным убеждениям не желали давать ему развод, я, вполне вероятно, относился бы к этому иначе, но в любом случае рано или поздно вы разойдетесь.
- Я не хочу доставлять ему этого удовольствия.
- Почему?
- Потому что он все время только и хотел развода.
- Себе вы ничего хорошего этим не делаете, - заметил Мейсон. - Вы можете нанести какой-то незначительный реальный или воображаемый ущерб своему мужу. Но, вполне возможно, вы играете ему на руку.
- Что вы хотите сказать? - спросила Вирджиния.
- Он живет с другой женщиной, - сказал Мейсон. - И внушает ей мысль, что если бы он получил развод, то женился бы на ней. Но развода вы не даете. Этой женщине известно, что это так и есть. Представьте себе, что вы даете ему развод. В этом случае он может жениться на этой женщине и должен это сделать, чтобы выполнить свои обещания. А если на самом деле он не хочет жениться на ней? Может быть, вы создаете своему мужу как раз такое положение, которое ему больше всего устраивает.
- Я никогда об этом не думала, - медленно сказала Вирджиния. - Но в таком случае, почему он тогда подложил наркотики в мой чемодан?
- Если это сделал действительно он, то, вероятно, чтобы полностью скомпрометировать вас. Ваш брак распался при взаимной ненависти. Вам нужно перестать оглядываться назад, повернуться и смотреть только вперед.
- Хорошо. Ночью я подумаю и утром сообщу вам о своем решении.
- Пожалуйста, сделайте это.
- Извините, что так поздно потревожила вас, мистер Мейсон.
- Не беспокойтесь. Мы работали с письмами, и, после того как прочел статью в газете, я подумал, что вы можете позвонить, и попросил Деллу включить внешнюю связь. Перестаньте терзать себя, у вас же все в порядке.
- Спасибо, - сказала Вирджиния и повесила трубку.
Почти в то же время зазвенел звонок над входной дверью. Вирджиния немного приоткрыла дверь. Стоявший у порога мужчина выглядел лет на сорок пять. У него были темные волосы, коротко подстриженные усы и черные внимательные глаза.
- Вы - мисс Бакстер? - спросил он.
- Да.
- Извините, что я вас беспокою в это время, мисс Бакстер. Я представляю, как вы себя сейчас чувствуете, но у меня очень важное дело.
- Что вы хотите? - спросила она, все еще держа дверь едва приоткрытой.
- Меня зовут, Джордж Менэрд, - представился визитер. - О вас я прочитал в газетах. Я не хотел бы затрагивать неприятную тему, но сообщения о процессе появились во всех газетах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23