А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

То был поцелуй, рожденный страстью гнева.
Он и оборвался внезапно. Ее меховой жакет лежал на кресле. Рид бросил его Алекс.
– Вот.
Потрясенная, Алекс и не думала возражать. Она надела жакет. Рид подтолкнул ее к выходу.
– А как же дверь? – довольно глупо спросила она.
– Пришлю кого-нибудь, починят.
– Глубокой ночью?
– Выкиньте эту чертову дверь из головы, – рявкнул он. Подхватив Алекс ладонью под зад, он пихнул ее в кабину «Блейзера», мотор он даже не глушил. Проблесковый маячок на крыше подавал трехцветный сигнал тревоги.
– Сколько же мне ждать объяснений? – спросила она, когда «Блейзер», чудом не перевернувшись, вырулил на шоссе. Ее ремень безопасности помогал мало. Алекс швырнуло на Рида, и ей пришлось ухватиться за его бедро, чтобы не удариться головой о панель приборов. – Ради бога, Рид, объясните, что случилось?
– Кто-то поджег ранчо Минтонов.
Глава 23
– Поджег? – едва слышно повторяла она.
– Кончайте разыгрывать святую невинность, ясно?
– Не понимаю, о чем вы.
Он саданул по рулю.
– Как же вы такое проспали?
Она смотрела на него в полном ужасе.
– Вы хотите сказать, что я имею к этому отношение? Рид снова переключил внимание на дорогу. В зеленоватом свете приборов было видно его застывшее, суровое лицо. Из рации доносился треск разрядов, сквозь которые то и дело назойливо и громко прорывались сообщения. На шоссе, кроме их джипа, не было ни единой машины, поэтому включать сирену не было необходимости, но маячок на крыше вращался, мигая. Алекс казалось, что она попала в какой-то нелепый калейдоскоп.
– Да, я полагаю, вы имеете к происшествию самое прямое отношение, и вы, и ваш близкий друг и сподвижник. – Судя по всему, ее недоумение приводило его в еще большее бешенство. – Преподобный Фергус Пламмет, – заорал он. – Проповедник-то – ваш хороший дружок.
– Пламмет?
– «Пламмет»? – язвительно передразнил он. – Когда же вы это задумали: в тот вечер, когда он пришел навестить вас в мотеле, или на днях прямо на улице, возле кафе?
Она молча хватала ртом воздух.
– Как вы узнали?
– Знаю, и все, ясно? Кто к кому обратился первым?
– Он с женой явился ко мне в номер. Я о нем до того и слыхом не слыхала. Он же одержимый.
– Но это не помешало вам заручиться его поддержкой.
– И не думала даже.
Тихо чертыхаясь, он поднес рацию ко рту и сообщил одному из помощников, находившемуся на месте происшествия, что прибудет через несколько минут.
– Вас понял, Рид. Как приедете, идите к сараю номер два.
– С чего это?
– Не знаю. Ведено вам передать.
– Вас понял. Я уже у ворот.
Они свернули с шоссе на частную дорогу. Алекс стало не по себе, когда она увидела столб дыма, вздымавшийся над одной из конюшен. Пламени уже не было, но крышу этого сарая и соседних построек все еще поливали из брандспойтов. Пожарные в непромокаемых накидках и резиновых сапогах изо всех сил старались не дать огню перекинуться на другие строения.
– Сразу стали тушить, а то огонь натворил бы дел еще почище, – сурово заметил Рид.
Кареты «Скорой помощи» стояли возле дымящейся конюшни и у подъезда дома. На первом этаже были выбиты почти все окна. На стенах красовались устрашающие предостережения о грядущем Страшном Суде, выведенные краской из баллонов с распылителем.
– Явились на трех машинах. Несколько раз, видимо, объехали всю территорию – швыряли камни в окна, а потом подожгли. Торговля краской в универмаге «Кэймарт» шла сегодня, как видите, очень бойко. – Его губы изогнулись в презрительной гримасе. – В поилки наложили дерьма. Отличные у вас приятели, госпожа прокурор.
– Кто-нибудь пострадал?
Зрелище было жуткое. Ей никак не удавалось вдохнуть полной грудью.
– Один из жокеев. – Алекс повернулась к нему, ожидая продолжения. – Услышав шум, выскочил из дома, споткнулся, упал и сломал руку.
Сарай номер два оказался тем самым, где еще тлела крыша. Рид остановил машину перед ним и, оставив Алекс в кабине, вошел внутрь. Руки и ноги Алекс вдруг налились свинцовой тяжестью, казалось, каждая весит тысячу фунтов; с неимоверным трудом она толкнула дверцу, вышла и направилась в конюшню, плечом раздвигая суетящихся вокруг пожарных.
– В чем дело? – услышала она требовательный голос Рида, бежавшего по центральному проходу.
Пронзительно кричала лошадь, очевидно, от боли. Ужаснее крика Алекс в жизни не слышала. Рид побежал быстрее.
Возле одного из денников стояли, сбившись в кучку, мрачные, в одних пижамах Минтоны. Сара-Джо рыдала в три ручья. Ангус нежно гладил ее по спине, но она ничего не замечала. Джуниор держал ее за руку, другой ладонью прикрывая зевок. Рид оттолкнул их в сторону, но на пороге денника встал как вкопанный.
– Бог ты мой!
Он длинно и замысловато выругался, потом издал такой рев страдания, что Алекс, съежившись, отступила в тень.
Тут ее взгляд упал на невесть откуда взявшегося пузатого человека в очках. Он явно только что вскочил с постели. Вельветовая куртка была накинута поверх пижамы. Положив руку Риду на плечо, он печально покачал лысеющей головой.
– Я ничем не могу помочь ему, Рид. Придется его усыпить.
Рид тупо смотрел на него, не произнося ни слова. Грудь его поднималась и опускалась, словно его вот-вот вывернет наизнанку.
Рыдания Сары-Джо стали громче. Она закрыла лицо руками.
– Мама, пожалуйста, позволь, я отведу тебя в дом. Джуниор обнял ее за талию, и они направились к выходу. Ангус опустил руку. Мать с сыном медленно двинулись по проходу. Они почти поравнялись с Алекс и лишь тогда заметили ее. Увидев девушку, Сара-Джо испустила пронзительный вопль и осуждающе ткнула в нее пальцем.
– Ты. Ты это устроила. Алекс отпрянула.
– Я…
– Все из-за тебя, сучка ты злобная, всюду свой нос суешь!
– Мама, – не укоризненно, а сочувственно произнес Джуниор. Он бросил на Алекс острый взгляд, скорее, впрочем, озадаченный, нежели осуждающий. Не говоря больше ни слова, он пошел дальше с Сарой-Джо, голова ее горестно склонилась на грудь сына.
– Что произошло, Илий? – спросил Рид, не замечая ничего вокруг.
– Наверно, балка упала прямиком ему на хребет. Он свалился и сломал лопатку, – спокойно ответил человек, которого Рид назвал Илий. Это, видимо, был ветеринар.
– Ради бога, дай ему болеутоляющее.
– Уже дал. Довольно сильное, но снять такую боль оно не может. – Он посмотрел на страдающее животное. – Бедро у него тоже раздроблено. Могу только догадываться о повреждении внутренних органов. Даже если я его подлатаю, он на всю жизнь останется хворым, а производитель из него теперь никудышный.
Они помолчали минуту, слушая жалобные стоны коня. Наконец Ангус сказал:
– Спасибо, Илий. Мы знаем, ты сделал все, что мог.
– Ангус, Рид, мне очень жаль, – с чувством произнес ветеринар. – Теперь уходите. Я сбегаю в кабинет, возьму лекарство, потом приду и сделаю ему укол.
– Нет, – прохрипел Рид. – Я сам.
– Не надо, Рид. Укол…
– Я не могу, чтобы он ждал так долго.
– Это займет меньше десяти минут.
– Я сказал, сам справлюсь, – нетерпеливо крикнул Рид. Вмешался Ангус: он сильно хлопнул доброго ветеринара по плечу, чтобы пресечь спор.
– Езжай домой, Илий. Извини, что вытащил тебя из постели понапрасну.
– Чертовски жаль. Я ведь лечил Быстрого Шага с самого рождения.
Алекс поднесла ладонь ко рту. Быстрый Шаг был любимым скакуном Рида… Ветеринар вышел в другую дверь. Алекс он не заметил.
Снаружи перекрикивались пожарные. Лошади храпели от страха, беспокойно топотали в своих денниках. Но все звуки, казалось, долетали откуда-то издалека и не имели отношения к этому напряженно затихшему деннику.
– Рид, сынок, ты управишься?
– Да. Идите к Саре-Джо. Я все сделаю сам. Ангус хотел возразить, но промолчал и отвернулся. Проходя мимо Алекс, он сурово и жестко взглянул на нее, однако ничего не сказал и, громко топая, вышел.
Ей захотелось плакать, глядя, как Рид опускается в сено на колени. Он погладил раненого коня по морде.
– Ты был молодец – лучше всех, – тихо прошептал он. – Делал все, что мог, и даже больше.
Конь заржал, и в его ржанье слышалась мольба. Рид медленно встал и потянулся к кобуре. Он вытащил пистолет, проверил патронник и прицелился в жеребца.
– Нет! – Алекс выскочила из полумрака и повисла у него на руке. – Нет, Рид, не надо. Пусть лучше кто-то другой.
Ей доводилось видеть, как закоренелые преступники, выслушав смертный приговор, обрушивают поток проклятий на судью, присяжных и с бранью клянутся отомстить им, даже за гробовою доской. Но ей еще не доводилось видеть такой грозной решимости, какую она прочла на лице Рида, глянувшего на нее сверху вниз. В глазах его застыли слезы и ненависть. Он быстро схватил ее за талию и, повернув к себе спиной, прижал к груди. Она сопротивлялась. Он выругался и еще сильнее стиснул ее поперек живота.
Левой рукой он взял ее правую руку и насильно вложил пистолет ей в ладонь, так что фактически оружие держала она, когда Рид нацелил его коню в лоб и спустил курок.
– Нет! – закричала она, когда пистолет выстрелил в ее руке. Казалось, этот жуткий звук будет отражаться от каменных стен и слышаться до скончания веков. В денниках заржали и затопали перепуганные лошади. Снаружи раздалась команда, и в дверь вбежали несколько пожарных – узнать, кто и почему стрелял.
Рид отпихнул Алекс от себя. Прерывающимся от бешенства голосом сказал:
– Лучше бы сразу с ним покончили, чем мучить-то.
– Пожар полностью потушен, мистер Минтон, – доложил начальник пожарной бригады. – Мы проверили всю крышу, включая проводку и изоляцию. Ущерб незначительный. – Он сожалеюще причмокнул губами. – Чертовски жаль только чистокровного жеребца Рида Ламберта.
– Спасибо за все. Я всегда говорил: наша пожарная часть – лучшая в Западном Техасе.
Ангус понемногу приходил в себя, хотя лицо его оплыло от усталости. Он крепился изо всех сил, не желая уступать обстоятельствам. Его стойкость и оптимизм восхищали Алекс.
Он сидел с сыном за кухонным столом с таким видом, будто заканчивал партию в покер, а не справлял тризну по погибшему скакуну и варварски разгромленному поместью.
– Ну, мы тогда, пожалуй, поедем. – Взяв каску, пожарник направился к двери. – Завтра кто-нибудь из наших наведается, чтобы выяснить причину возгорания. Здесь, ясное дело, поджог.
– Готовы содействовать всем, чем можем. Очень благодарен, что вы так быстро приехали и не дали огню разгореться.
– До свидания.
Выходя в заднюю дверь, пожарник столкнулся на пороге с Ридом. Не обращая никакого внимания на Алекс, смущенно стоявшую у стены, Рид налил себе чашку кофе из кофейника, который Лупе оставила на столе.
– Поилки очищены. Теперь лошади не отравятся собственными экскрементами, – без всякого выражения произнес он. – Все окна мы забили досками; так что сегодня вы тут не вымерзнете. Но уборки еще хватит.
– Что ж, – вздохнул Ангус и встал. – До утра мы этим все равно заняться не сможем, поэтому я иду спать. Спасибо, Рид. Ты сделал куда больше, чем обязан по долгу службы.
Рид коротко кивнул в ответ.
– Как Сара-Джо?
– Джуниор дал ей успокоительного.
– Она сейчас спит. – Джуниор тоже встал. – Алекс, хотите, я отвезу вас назад, в город? Ни к чему вам торчать здесь глубокой ночью.
– Я хотел, чтобы она полюбовалась на дело рук своих, – сказал Рид.
– Я не имею к этому никакого отношения! – воскликнула Алекс.
– Впрямую, может быть, и нет, – сурово заметил Ангус, – но ваше, черт возьми, дурацкое расследование нарушило равновесие в городе. Мы уж сколько лет сражаемся с этим горластым проповедником, вопящим о геенне огненной и вечных муках. Он только искал предлога, чтобы сыграть такую вот злую шутку. А вы дали ему для этого прекрасную возможность.
– Мне очень жаль, если вы так считаете, Ангус. В воздухе нарастало напряжение. Никто не шевелился. Даже экономка перестала мыть чашки из-под кофе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65