А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Я
всегда встаю рано, и обвиняемая это знает.
- Откуда?
- Я неоднократно сам говорил ей об этом.
- Вы обсуждали с обвиняемой ваши привычки приема пищи и времени сна?
- Я говорил ей, что обычно завтракаю в половине шестого.
- У меня больше нет вопросов, - торжествующе сказал Бергер и сел на
свое место.
- У меня также нет вопросов, - объявил Мейсон.
Расстроенный Симли Бейсон покинул свидетельское место.
Гамильтон Бергер, с головой окунувшийся в рассматриваемое дело,
объявил:
- Вызываю в качестве очередного свидетеля Хантли Л.Бэннера.
Вышедшего к свидетельскому месту Бэннера привели к присяге.
- Вас зовут Хантли Л.Бэннер? - задал вопрос Гамильтон Бергер.
- Да, сэр.
- Вы адвокат и имеете лицензию на ведение дел в штате Калифорния, не
так ли?
- Да, сэр.
- В течение длительного времени вы были адвокатом Гейрвина Хастингса?
- Да, в последний период его жизни.
- Вы составляли завещание по указанию Гейрвина Хастингса?
- Да, составлял.
- Было ли это завещание подписано им?
- Да.
- По указанию Хастингса вы подготавливали еще одно завещание?
- Да, сэр.
- Было ли оно подписано?
- Нет.
- Хочу обратить ваше внимание на подписанное завещание, - начал
Гамильтон Бергер. - Я предъявляю вам копию завещания, подписанного
Гейрвином Хастингсом. В качестве свидетелей выступали вы и Элвина Митчелл.
Согласно этому документу, все имущество завещается Минерве Шелтон
Хастингс. Это именно то завещание, которое вы называете юридически
оформленным?
- Да.
- Пожалуйста, расскажите Высокому Суду об обстоятельствах, при
которых проходило подписание этого документа.
- Мистер Хастингс пришел ко мне в офис. До этого он попросил меня
подготовить завещание, что я и сделал. Затем документ передал Хастингсу.
Он прочитал и подписал его в присутствии Элвины Митчелл и меня. Мистер
Хастингс заявил, что это его последнее завещание, и попросил нас
расписаться в качестве свидетелей. Что мы и сделали в его присутствии.
- Что вы скажете о другом завещании, которое не было подписано? -
спросил Гамильтон Бергер.
- Гейрвин Хастингс намеревался подготовить другое завещание, по
которому основную часть своего наследства оставлял в пользу обвиняемой,
Аделлы Хастингс. Однако в отношениях между ними возникли трудности, и
завещание не было подписано. Хочу сказать, что я подготовил два или три
проекта завещания, но возник вопрос о том, какую часть имущества
передавать Аделле Хастингс. Он хотел оставить часть наследства наиболее
преданным сотрудникам своей фирмы, которые много лет работали вместе с
ним. Пока решался этот вопрос, Гейрвин Хастингс пришел к выводу, что его
брак оказался не таким, каким он его предвидел. Поэтому он предложил своей
жене, обвиняемой по делу, уехать в Неваду, прожить там шесть недель,
необходимых для получения развода. Насколько мне известно, расставание
было полюбовным. Однако, в связи с разводом возникла необходимость
выработать соглашение. Предполагалось, что Хастингс выплатит своей жене
определенную сумму денег в течение десятилетнего периода. Еще одна сумма
будет оговорена в завещании. Поскольку эти суммы подлежали согласованию,
Хастингс попросил меня пока не готовить окончательный текст завещания.
- Таково было положение дел непосредственно перед убийством
Хастингса? - спросил Гамильтон Бергер.
- Да.
- Это заверенная копия. А где оригинал завещания? - спросил Бергер.
- Оригинал вместе с заявлением передан в Суд по утверждению
завещаний. Минерва Хастингс, распорядитель наследства, претендует на
утверждение Судом этого завещания. Как адвокат, я представляю ее интересы.
- Я прошу Высокий Суд принять эту копию завещания в качестве
вещественного доказательства, - заявил Гамильтон Бергер.
- У вас нет возражений, мистер Мейсон? - спросил судья Фейллон.
- Я не знаю, Ваша Честь. До решения этого вопроса я хотел бы
подвергнуть свидетеля перекрестному допросу.
- Хорошо, - согласился судья Фейллон. - Приступайте.
- Элвина Митчелл - ваша секретарша? - спросил Мейсон свидетеля.
- Да, - ответил Бэннер.
- Она здесь, в зале суда?
- Нет, ее здесь нет.
- Разве? - выразил удивление Мейсон. - В качестве свидетеля она
расписалась на завещании. Вы считаете, что она не должна давать показаний?
- Повестки в суд она не получала.
- В этом случае, - сказал Мейсон, - я прошу Высокий Суд вызвать
Элвину Митчелл. Я хочу допросить ее.
- Несомненно, - заявил Гамильтон Бергер, - учитывая показания этого
свидетеля, завещание достаточно подтверждено, чтобы приобщить его к делу в
качестве вещественного доказательства. Если адвокат возражает, потому что
это вещественное доказательство не имеет отношения к рассматриваемому
делу, это одно дело. Что касается подлинности документа, то она доказана.
Высокий Суд уже заявлял, что рассмотрение вопросов о подтверждении
завещания не входит в его полномочия. Я уже говорил о том, что подлинность
завещания должным образом доказана.
- Я имею право, - вмешался Мейсон, - изучить этот документ
досконально, так сказать вдоль и поперек. Это, если позволит сказать
Высокий Суд, совершенно необычный документ. Документ составлен в пользу
жены, которая заверяла завещателя, что она официально развелась с ним.
- Этого в показаниях нет, - заявил Гамильтон Бергер. - Завещание было
подписано тогда, когда о разводе не было речи.
- Я хочу, чтобы это фигурировало в показаниях, прежде чем дать
согласие считать завещание вещественным доказательством, - сказал Мейсон.
Судья Фейллон посмотрел на Гамильтона Бергера.
- Это необычная ситуация, - сказал он. - Очевидно, перед нами
завещание, составленное еще до женитьбы Гейрвина Хастингса на обвиняемой.
По нему все состояние остается в пользу женщины, с которой завещатель
развелся. Вы можете объяснить это, мистер Бергер?
- Думаю, что это объяснимо, - начал Гамильтон Бергер. - В то время
эта женщина еще не была разведена. В принципе она никогда не разводилась с
Гейрвином Хастингсом. Но я не думаю, что мы сейчас должны вникать в это.
- Что ж, - сказал судья Фейллон, - если этот документ приобщается к
делу в качестве вещественного доказательства и обвиняемая хочет
предварительно выяснить все относящиеся к нему факты, я, несомненно,
поддерживаю защиту. Поэтому объявляется тридцатиминутный перерыв для того,
чтобы защита могла вызвать по повестке Элвину Митчелл в суд. Итак,
встречаемся через тридцать минут.
- Моя секретарша не может в это время уйти из офиса, - сказал Бэннер.
- У меня очень важные дела, поэтому нужно, чтобы кто-нибудь был в конторе.
- Вы закончили свои показания, - заявил судья Фейллон. - Вы можете
вернуться к себе. На рассмотрении Суда находится очень важный вопрос. В
процедуре подписания данного завещания просматриваются определенные
особенности, и Суд предоставит защите возможность их выяснить.
- Мистер Мейсон может исследовать лишь вопрос о подписании завещания,
а не об обстоятельствах, связанных с этим, - заявил Гамильтон Бергер.
- Мы рассмотрим этот вопрос, когда подойдем к нему, - сказал судья
Фейллон. - Суд делает перерыв на тридцать минут. Защита может направить
повестку Элвине Митчелл и пригласить ее сюда. Если через тридцать минут
она не появится, будет объявлен еще один перерыв.
Судья Фейллон встал и вышел из зала заседаний. Бэннер подошел к
Бергеру и стал что-то шепотом обсуждать с ним.
Обернувшись к Делле Стрит, Мейсон сказал:
- Делла, у меня есть идея.
- Какая?
- Позвони в офис, - сказал Мейсон, - и попроси Герти взять такси и
приехать сюда. Когда она прибудет, пусть сядет не со зрителями, а здесь,
справа от меня. Пусть она возьмет с собой стенографистку и они сядут там,
где я сказал.
- Судья Фейллон позволит это? - спросила Делла.
- Да, он разрешит, - ответил Мейсон. - Я попрошу его об этом.
Пол Дрейк протолкался к Мейсону и сказал:
- Перри, почему Аделла Хастингс самолетом летела в Лас-Вегас в
понедельник вечером?
Нахмурившись, Мейсон сказал:
- Я не знаю, Пол. Из ее рассказа я понял, что она уехала в Лас-Вегас
на автомобиле. Она, очевидно, сделала это после визита в Вентуру, где вела
переговоры о приобретении дома. Приобретению этого дома она, очевидно,
придавала большое значение. Именно поэтому в ее сумочке оказалась большая
сумма денег. Она хотела заплатить наличными, чтобы закрепить сделку.
Почему ты спрашиваешь об этом, Пол?
- Я выяснил, что приготовил для тебя окружной прокурор, - сказал
Дрейк. - То обследование сотрудниками торговой палаты чартерных рейсов в
Лас-Вегасе действительно имело место. Они хотели выяснить, сколько всего
таких рейсов прибывает в Лас-Вегас, сколько в один вечер, сколько они
доставляют пассажиров и вообще насколько важна эта чартерная служба.
- Продолжай, - попросил Мейсон.
- По повестке они вызвали свидетеля, - сказал Дрейк. - Это пилот по
фамилии Артур Колдуэлл. Он вылетел из Лос-Анджелеса в половине шестого
вечера в понедельник с женщиной на борту, которая заказала самолет по
телефону. Она сообщила, что хотела бы полететь в Лас-Вегас, попросила
подготовить самолет, чтобы он мог подняться в воздух сразу же по ее
прибытии в аэропорт. Позвонила она в два часа дня. Особенно настаивала на
готовности самолета к вылету.
- Если она так спешила, почему бы ей не вылететь раньше? -
поинтересовался Мейсон.
- По теории обвинения, - продолжал Дрейк, - это Аделла приходила к в
твой офис, затем она встретилась с Симли Бейсоном и попросила его выкрасть
у тебя револьвер, который она нечаянно оставила в своей сумочке. У нее не
было времени, чтобы поехать в Лас-Вегас и возвратиться в Лос-Анджелес,
поэтому она заказала самолет.
Мейсон задумчиво прищурился.
- Делла Стрит и я вылетели из Лос-Анджелеса чуть позднее, Пол. На
двухмоторном самолете.
- Тот тоже был двухмоторным.
- Мы летели почти что сразу за ним, - сказал Мейсон.
- Но вы отстали настолько, что твоя клиентка успел войти в дом,
сделать себе выпивку, раздеться и принять ванну, - заявил Дрейк.
- Я исходил из того, что кто-то вылетел в Лас-Вегас, чтобы забрать
револьвер Аделлы и заменить им револьвер, с помощью которого было
совершено убийство. Далее...
- Именно так же, - прервал Мейсона Дрейк, - думает и обвинение.
Однако они считают, что Аделла убила Гейрвина Хастингса из его револьвера,
затем она полетела в Лас-Вегас, взяла свой револьвер, положила его в свою
сумочку, а револьвер, из которого убила своего мужа, хотела выбросить в
надежде, что его никогда не найдут. Однако, обвинение считает, что она так
спешила, что нечаянно оставила сумочку в твоем офисе, а обнаруженный
револьвер являлся оружием убийства. По их мнению, ее единственный шанс
состоял в том, чтобы взять револьвер из своей квартиры, попросить Симли
Бейсона утром проникнуть в твой офис и произвести замену.
- На основании чего Колдуэлл производил идентификацию? - спросил
Мейсон.
- По фотографии, - ответил Дрейк. - Они пририсовали на фотографии
твоей клиентки темные очки, и Колдуэлл сказал, что женщина на фотографии
похожа на пассажирку, которая летела с ним в Лас-Вегас. Они также
разрешили ему заглянуть в комнату, где находилась обвиняемая. Ты же
знаете, как полиция устраивает подобные опознания, Перри.
- Что еще ты обнаружил, Дрейк?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27