А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  

 

Если честно сказать, мысль оказаться лицом к лицу с Версусом его немного возбуждала.
– Джо-а-а-нна! – раскрыв объятия, закричал Лео, и верхняя часть его черепа стала подпрыгивать, как плохо положенная крышка кастрюли.
– Лео! – откликнулась Джоанна, бросаясь ему на грудь и стараясь держать прямо свою наполовину изгрызанную голову. Ее правый глаз свисал на израненное лицо.
Они обнялись под недовольным взглядом Ваньи, которая вычищала губкой внутреннюю часть своего черепа. Она по-прежнему пеклась о чистоте.
– Ну что? Мы так и останемся здесь на весь вечер? – спросила она, отгрызая розоватые клочки, приставшие к губке.
– Конечно нет! – ответил Лео с широкой улыбкой, докатившейся, казалось, до затылка. – Мы устроим грандиозную вечеринку, девушки! – добавил он, указывая на спящую деревню. – Сегодня ночью отведаем вволю бифштексов по-татарски!
Лежа на спине, Ральф Аньелло смотрел на Млечный Путь. И подумать только, что на каждой такой проклятой звездочке – а их миллиарды миллиардов – могут проживать толпища монстров, рвущихся к землянам. Ну почему Богу было бы не создать только Землю, Солнце – и все? Ну ладно, в крайнем случае, еще Луну, раз женщины считают, что это красиво. Но все эти звездочки, эти огненные шарики, развешенные по небу, ну для чего они?
Он задумчиво почесал в паху. Они что, всю ночь будут гнать? У него затекли ноги. Он стал тихонько извиваться, чтобы вытащить из кармана таблетку, и, удовлетворенно хмыкнув, проглотил ее. Этот дурак врач по психам из внутренней службы утверждает, что таблетки, которые он принимает, повышают его нервозность. Но Аньелло-то знает, что они ему просто необходимы. Только на таблетках он и может держаться и оставаться бдительным. Ага, бдительным, ему очень нравилось это слово. В нем было что-то от впередсмотрящего на вершине мачты, наблюдающего за горизонтом. Будь он впередсмотрящим, «Титаник» не пошел бы ко дну. Рехнуться можно, как этот Млечный Путь похож на проложенную по небу дорогу. Широкая белая дорога. Ага. Ты почти готов увидеть, как грохочут по ней эти чертовы колесницы, как в фильме «Бен Гур». Впрочем, по ней действительно скакали всадники.
Всадники. Аньелло весь напрягся. Вытаращил глаза. Ущипнул себя, чтобы убедиться, что не спит. Да нет же, он не спит, а всадники скачут по Млечному Пути. Две лошади, освещенные луной, скачут во весь опор, нависая над машиной. Их копыта стучат вроде бы по твердой дороге. Неужели этот чертов Млечный Путь на самом деле – настоящая дорога? Неужели эти проклятые лгуны из правительства выдумали историю про-звездочки-огоньки-и-всякое-такое, только чтобы скрыть существование межкосмической автострады, разрешающей вторжение вражеских армий? Неужели президент является двойным агентом?! «Нет, нет! – простонал Аньелло, глядя на всадников, летящих по воздуху. – Нет, нет! Честное слово, никому теперь нельзя доверять!»
Бадди Коул в поисках более удобного положения перевернулся на своем сиденье на другой бок и вдруг так стремительно сел, что ударился головой о крышу автобуса. Он протер глаза и принялся проклинать джин, поглощенный им в течение всей жизни, из-за которого теперь вот появились галлюцинации. Он медленно лег и опять вскочил как ужаленный. Неужели это на самом деле? Он похлопал по плечу маленького Лори, который сидел перед ним. Тот обернулся, и Бадди молча указал большим пальцем на стекло. Лори взглянул на окрестности и увидел только множество камней – горы камней, океаны камней. Бадди нетерпеливо покачал головой и снова ткнул пальцем в окно, в окно в крыше автобуса. «Ну что там еще?» – подумал Лори, выворачивая шею над спящим Джемом, чтобы взглянуть на небо.
– Ой, черт! – непроизвольно сжимая запястье Джема, выдохнул Лори.
Джем открыл глаза и вскочил.
– Чего там?
– К нам посетители… – пробормотал Лори, не отрывая глаз от неба.
– Какие еще посетители? – спросил, зевая, Джем.
– Типа воздушный налет.
– Вертолеты под музыку «Валькирий»?
– Хуже.
– Гигантские летучие мыши, вооруженные ракетами с самонаводящимися головками?
– Горячо, старик.
Теперь Джем до конца проснулся и внимательно смотрел на него.
– Если ты меня разыгрываешь, Лори…
– О, примат из Новой Мексики, нагни свою благородную выю, взгляни в небо и скажи, что ты там видишь.
Вздохнув, Джем наклонился, поднял глаза к небу и вдруг схватил Лори за плечи и принялся трясти его как грушу:
– Старик, в небе две лошади!
К ним обернулся Герби, не переставая краем глаза следить за своей соседкой. Казалось, Салли спала, прикрыв глаза веками, но спят ли мертвые?
– Что случилось, ребятки?
– Неопознанные всадники на Млечном Пути, – отрезал Лори. – Похоже, они гонятся за нами, шериф.
– Он не шутит, – подтвердил Бадди Коул, чувствуя, что у него начинается жуткая мигрень.
Уилкокс вздохнул. Подумать только, что всего два года тому назад самой большой его заботой было иметь в холодильнике всегда холодное пиво… Он слегка наклонился к окну, готовый отчитать Лори. Не то у него настроение, чтобы выслущивать шуточки подростков. Черт, да это же правда! У него перехватило дыхание. Он выпрямился и положил руку на рукоятку оружия.
Салли не шевелилась. Ни вздоха, ничего. Значит, она притворялась спящей. Или была в отключке, как лабораторный кролик, лишенный мозгов. Долю секунды он размышлял, как здорово быть лишенным мозгов и взирать на мир с безмятежностью морковки. Ну да, а когда к морковке приближается кролик? Стоп, Герби! Он похлопал по плечу сидящую перед ним Сэм.
– Саманта…
– Да, дорогой?
– Нас преследуют.
Сэм бросила взгляд в боковое зеркало заднего вида и покачала головой:
– Ничего не вижу.
– Ваша душа ослепла! – яростно выкрикнула Рут.
– Рут, будьте любезны, помолчите, – одернул ее Герби. – Сэм, нас преследуют типы верхом на лошадях.
– Но на дороге никого нет, Герб.
– На дороге – нет, – согласился Герби с кривой ухмылкой. – А над дорогой – есть…
– Боже мой, Герб, у тебя приступ Альцгеймера? Они на лошадях или на самолете?
– Сэм, они летят по воздуху! Посмотри же, черт возьми!
Она посмотрела. Словно легкий удар в живот. Герби был прав. Сэм бегло оглядела пассажиров микроавтобуса. Тонкая улыбка играла на губах Рут. Салли прикидывалась – ха-ха-ха! – мертвой. Джем и Лори прижались к окнам, а Бадди намеренно сидел с закрытыми глазами. Сэм похлопала по плечу Марвина, который, уйдя в свои мысли, следил за асфальтовой лентой дороги.
– Марв, у нас проблемы. Но, главное, не теряй голову.
11
Марвин взглянул на спидометр и увеличил скорость. Он вдавил педаль газа в пол, и мини-вэн помчался по пустынной дороге со скоростью сто восемьдесят километров в час. Бесполезно: небесные всадники не отставали ни на йоту, казалось, они даже слегка опережали.
– Сверху им все видно как на масштабной карте, – угрюмо объяснил Герби. – Они заранее знают все повороты дороги. Значит, нам от них не оторваться. И значит, бесполезно нестись сломя голову.
– Сломя голову… – повторила Салли с широкой улыбкой.
– Неужели у этой дряни есть чувство юмора? – подумал вслух Уилкокс, стараясь на нее не смотреть.
Марвин вошел в крутой поворот, и мини-вэн занесло.
– Агент Хейс, учтите, что мне не нравится ваша манера вести машину, – сурово заметила Рут.
– Он делает, что может, Рут, у нас неприятности, – объяснила Саманта, подавляя желание отхлестать старуху по щекам, чтобы вернуть ее к действительности.
– Во всяком случае, эта машина привезет нас к месту назначения, – сказала Рут, поджав губы.
– То есть? – спросил Герби голосом, в котором сквозило некоторое нетерпение, помноженное на известную долю усталости.
– Не притворяйтесь, что вы ничего не знаете, шериф. Вам отлично известно, что мы едем с визитом к Кетеру.
– Опять этот Кетер! Черт подери, это начинает меня злить…
– Герби! – прервала его Сэм, положив руку ему на запястье.
Она почувствовала, как под пальцами его кожа дрогнула. Но, несмотря на обуревавшие его гнев и волнение, он улыбнулся и прикрыл ее тонкую кисть своей огромной волосатой лапой. Салли с интересом разглядывала их широко раскрытыми глазами.
– В-люб-лен-ны-е, – произнесла она неожиданно.
Сэм, словно пойманная с поличным, поспешно выдернула руку.
– Э-то-т мер-за-вец Джо об-ма-нул ме-ня! – брызгая зеленоватой слизью, разразилась Салли. – Об-ма-нул! Убила бабу! У-би-вать всех 6a6. Верно?
Как женщина женщине, она улыбалась Сэм, а на кончике ее языка раскачивался огромный таракан. Сэм сглотнула и глухо пробормотала:
– Да, конечно.
– Под-ру-ги! – заключила Салли, залепив ей удар по плечу такой силы, что быка можно было свалить.
Таракан раскачивался у нее на губах, но это, казалось, нисколько ей не мешало. Сэм на мгновение закрыла глаза и прошептала:
– Подруги.
– Сожалею, что прерываю это трогательное кино, но руль больше не слушается… – вдруг, внешне совершенно спокойно, предупредил их Марвин.
– Что?! – хором воскликнули шестеро пассажиров. Салли удовольствовалась плевком, а Аньелло сжал зубы.
– Мы продолжаем ехать, но теперь машину веду не я, – объяснил Марвин. У него на лице ходили желваки. – Посмотрите…
Перед крутым поворотом он высоко поднял руки с руля. Раздалось напряженное «а-ах», но машина спокойно вошла в вираж и продолжила путь.
– Мы наверняка переходим в иное измерение, – прокомментировал Лори.
– То есть ты хочешь сказать, что мы окажемся в другом мире? – спросил Герби, испытывая в душе сожаление, что сверходаренных детей не запускают на орбиту сразу после их рождения.
– Не знаю уж, куда мы едем, но мы едем! – пробормотал Марвин.
Перед ними, насколько хватало глаз, извивалась по пустыне заасфальтированная дорога.
– А в каком направлении мы движемся? – спросил Джем.
Саманта склонилась над картой, освещая ее фонариком-авторучкой. Марвин повернулся к ней:
– Ну?
– Ну, я не очень уверена… похоже… можно подумать…
– Агент Вестертон, не могли бы вы изъясняться яснее?
– Ну ладно, чтобы было яснее, скажу, что на этой проклятой карте эта проклятая дорога не указана.
Уилкокс слегка помассировал виски.
– И это значит? – продолжал настаивать Марвин.
– Это значит, агент Хейс, что мы едем по несуществующей дороге.
– Или которая не указана на карте, – заметил Джем.
– Мы говорим о карте генерального штаба, – ответила Сэм равнодушно.
Аньелло почувствовал, что перед таким размахом заговора у него болезненно сводит даже пальцы ног. Ложные карты генерального штаба! Сокрытие дорог! Установка двухмоторного самолета на лошадей! Использование цветных служащих, не способных как следует вести машину! Он в сотый раз проверил, что его оружие заряжено. Рано или поздно, но эти сумасшедшие где-нибудь да остановятся. И тогда-то заговорит старая добрая автоматическая винтовка.
В Парадиз-Маунтин один за другим гасли огни в домах, а сами дома под вопли и крики окрашивались в красное. Последним, вдавив палец в кнопку срочного вызова своего радиотелефона, погиб шериф Фишер. Его тело было сожрано живьем. В шестидесяти километрах от станции дежурный сержант, принявший вызов, долго надрывался, посылая сигналы в пустоту, прежде чем решился поставить в известность начальство. «Это деревенское дурачье не способно даже содержать оборудование в порядке! – заявил капитан, протирая покрасневшие со сна глаза. – А к тому же еще и этот снежный буран! И почему бы ему не выйти на связь через спутник?» – «Какой спутник?» – спросил оторопевший сержант. Капитан этого не знал. По правде говоря, это было его первое назначение в горный район. И все потому, что он завел интрижку с женой своего начальника…
Ночью, в два часа тринадцать минут патрульная машина с заспанными солдатами двинулась по извилистой дороге, ведущей на маленькую лыжную станцию. Они проклинали метеопрогноз, замолчавшее радио, глухих шерифов и вообще все, что можно проклинать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40